Return to the Imgur-Enlil pager

Visit the Imgur-Enlil home page

ATAE metadata help

Visit the ATAE home page

Visit Oracc help

BT 136

  • CDLI P522846
  • Collection no.: IM —
  • Excavation no.: BT 137
  • Primary publication(s): BT 136

Provenance

  • Provenience: Balawat (Imgur-Enlil)
  • Archive: 001 - Mamu Temple, Room 8

Object Details

  • Object type: tablet
  • Material: clay
  • Script: Neo-Assyrian
  • Sealed/Marked: yes
  • Seal/Mark Type: stamp seal
  • Number of Sealings:
  • Seal Owner(s): Nabû-šezibanni

Text Details

  • Language: Akkadian (Neo-Assyrian)
  • Genre: Legal Transaction
  • Seller: Nabû-šezibanni
  • Buyer: Mamu-iqbi
  • Creditor:

Date

  • Period: Neo-Assyrian
  • Reign: Sennacherib (704–681 BC)
  • Dated: yes, but date partially preserved
  • Date: 686-[...]-[...] ([... ...th, epony]my of Bēl-[ēmur]anni)

BT 136

Obverse
o 1o 1

[NA₄].⸢KIŠIB mdPA-še-zib-a-ni

(1) Seal of Nabû-šēzibanni, village manager, the owner of the moat, from the edge of the city wall to the bank of the moat, which is being sold.

o 22

⸣.GAL-URU.MEŠ-ni

o 33

EN ḫi-ri-ṣi a-di BÀD-šú

o 44

a⸣-di šap-ti ḫi-ri-ṣi-šú SUM-an

three stamp seal impressions
o 55

TA* ŠÀ⸣-bi na-me-ri ša ZAG

(5) (The extent of the property is) from the right embankment to the doorjambs of the wall to Nineveh. Adjoining a wall and adjoining the road to Nineveh. Mamu-iqbi has contracted and acquired it for thirty minas of copper to clear (for cultivation). (There are) no straw or corn taxes. He will have the usufruct of the field for fifteen crop years and fifteen fallow years. Thirty years. Whoever breaks the contract []

o 66

[a]-⸢di si-ip-pi ša du-u-ri

o 77

a⸣-na NINA.KI SUḪUR du⸣-u-ri

o 88

SUḪUR KASKAL URU.ni-nu-a

o 99

ú⸣-piš-ma mdMA.⸢⸣-iq-bi

o 1010

[ina] ŠÀ⸣-bi ⸢30? MA.NA URUDU⸣.MEŠ

o 1111

a-na pa-ṭu-ri i?-si?-?

o 1212

la ši-ib-si la nu-sa-ḫi

o 1313

[15] me-ri-še ⸢15 ka-rap-ḫi

o 1414

[x 30] MU⸣.AN.NA.MEŠ

o 1515

[e]-⸢da⸣-nu šá-kín

Reverse
r 1r 1

[man-nu ša] GIL⸣-u-ni

r 22

[x x x x x]-⸢an?

r 33

[x x x x x]+x-⸢ri

r 44

[x x x x x]+x-⸢ni-me

r 55

[IGI m]man-nu-⸢GAZ?⸣-nu

(r 5) [Witness:] Mannu-GAZ-nu. Witness: Ṣalmu, Babilāya. Witness: Tikasu. Bīssunu. Witness: Gula-šumu-lēšir. Witness: Balasî. Witness: Rībāti. Witness: Nārānu. Witness: Bana[]. Witness: []-šākin-šulmi. [Witness: ]. Witness: Šulmu-ahhē. [ ep]onym year of Bēl-ēmuranni. []

r 66

IGI mṣal⸣-mu m.DINGIR⸣-a-a

r 77

IGI mti-ku-su mbi-sún

r 88

IGI mdME.ME-⸢MU⸣-GIŠ

r 99

IGI mba-la-si-⸢i

r 1010

IGI mSU.MEŠ-te

r 1111

IGI mna-ra-a-nu

r 1212

IGI mba-na-[x]

r 1313

[IGI mx]+x-⸢ša⸣-kín-⸢DI-me

r 1414

[IGI mx-x-x] IGI mDI-mu-⸢PAB.MEŠ

r 1515

[x x lim]-mu mEN-⸢IGI.LAL⸣-a-ni

r 1616

[x x x x] ŠÀ⸣-bi GUB?⸣.BA.ME

r 1717

[x x x x x]+x i?-[x x]


Adapted from Barbara Parker, “Tablets from the Temple of Mamu at Balawat,” Iraq 25 (1963): 86–103, by Jamie Novotny and Poppy Tushingham (2021) for the Munich Open-access Cuneiform Corpus Initiative (MOCCI), which is funded by LMU Munich and the Alexander von Humboldt Foundation at the Historisches Seminar - Abteilung Alte Geschichte of Ludwig-Maximilians-Universität München. The text was lemmatized by Jamie Novotny. The online edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/atae/P522846/.