Names

  • SpTU 1, 038

Numbers

View

Details

  • Achaemenid
  • Uruk
  • Omen
  • Sakikku 19-20 commentary
  • commentary to the standard series of diagnostic omina, When a doctor went to a patient's house, tablet XIX

Bibliography

  • Frahm 2011, 53, 89-90, 221, 226, 291

SpTU 1, 038 [Sakikku 19-20 commentary]

Obverse
o o NaN  (start of obverse missing)
o 1' o 1'

* GIG KUM₂[im ...]

(If) a patient is feverish [...]

o 2' 2'

ŠU dUTU ša₂ x [...]

hand of Šamaš that ... [...]

o 3' 3'

x US : dUTU [...]

... : Šamaš [...]

o 4' 4'

d da-pa-riGU₄ : [...] x [...]

Daparu : [...] ... [...]

o 5' 5'

x x AD BI UḪ₂ x : AD [...]

... : ... [...]

o 6' 6'

al-zu-bi nam⸣-[ba-zu-zu ...]

alzu-bi nambazuzu [...] (means)

o 7' 7'

mu⸣-da-a-šu₂ la u₂-[ad₂-da ...]

he can no longer distinguish his acquaintances. [...]

o 8' 8'

[umuš]-bi nam-ba-ḫa-za : ṭe₃-⸢eme-šu₂ [...]

umuš-bi nambahaza (means) : his mind [...].

o 9' 9'

[x] DIḪ : le-e-bu : x [...]

[...] DIH (means) : lēbu-disease : ... [...]

o 10' 10'

[zi]-i-pu : le-e-bu : di-ḫu [...]

ziʾpu-disease : lēbu-disease : diʾu-disease [...].

o 11' 11'

[ig]-⸢da⸣-nar-ru-ru : ip-ta-na-⸢al-la-ḫu

They continually quiver (means) : they continually fear.

o 12' 12'

[x] MU MU₇.MU₇um : i-ra-am-[mu]-um

[...] ... MU₇.MU₇-um (means) : he roars,

o 13' 13'

[MU₇].MU₇ : ra-ma-ma : MU₇.MU₇ : ri-⸢gim

[MU₇].MU₇ (means) : to roar : MU₇.MU₇ (also means) : voice.

o 14' 14'

[...] LUL. : ma-a-di-

[...] LUL. (means) : greatly.

o 15' 15'

[tas]-⸢li⸣-ma-a-ti DU₁₁.DU₁₁ub

He continually speaks about reconciliations,

o 16' 16'

[...] U₂ ta-as-li-ma-a-ti

[...] ... reconciliations.

o 17' 17'

[...] TI : nu-ul-lat ina ṣa-a-tu₂ E

[...] ... : foolishness is said in the commentary.

o 18' 18'

[qer]-be₂-nu--šu₂ : qer-be₂-nu : lib₃-bi

qerbēnuššu₂ (is from) : inside (which means) : interior.

o 19' 19'

SED : ku-uṣ : SED ḫur-ba-šu₂

SED (means) : coldness : SED (also means) frost.

o 20' 20'

[...] x x SAG : um-mu šal-šu₂ x ḫi-pi₂ -šu₂

[...] ... : fever, third ... (gloss: new break)

o 21' 21'

[...] IL-ma : e-te-⸢ne-li⸣-ma : e-te-el-lu-u₂

[...] IL-ma (means) : he keeps going up (from) : continually going up.

o 22' 22'

[...] U : * A x x GAR-šu₂

[...] .... : (If) ... is placed on him

(end obverse missing)
Reverse
r r NaN  (start of reverse missing)
r 1' r 1'

[...] x U₂ : a-ma-ri

[...] ... : to see

r 2' 2'

[...] x lib₃-bi

[...] ... interior

r 3' 3'

[...] KU LU

[...] ...

r 4' 4'

[...] ik-ka⸣-lu-

[...] they hurt him

r 5' 5'

[...] x TUKU RA

[...] ...

r 6' 6'

[...] ma-a-du

[...] to become numerous

r 7' 7'

[...] A : ṣi-i-tu₄

[...] ... : issuance of abscess

r 8' 8'

[... EN].NUN.AN.USAN₂

[...] evening watch

r 9' 9'

[...] x TI

[...] ...

r 10' 10'

[...] ba-la-ṭu

[...] to recover

r 11' 11'

[...] RE

[...] ...


r 12' 12'

[...] pi-i ša₂ KA UM.ME.A

[...] oral [...] from the mouth of an expert

r 13' 13'

[...] u SED

[...] and is cold.

r 14' 14'

[... md60]—ik-ṣur lu₂MAŠ.MAŠ TUR

[... Anu]-ikṣur, the junior incantation priest

r 15' 15'

[...] x [...]

[...] ... [...]

(rest of reverse missing)


Created by Philippe Clancier for the AHRC-funded GKAB Project, 2009 and released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/cams/gkab/P348459