TCL 06, 15 [Enuma Anu Enlil catalogue]

Top
t.e. 1t.e. 1

ina a-mat d60 u an-tu₄ liš-lim

(t.e. 1) By the command of Anu and Antu may (this work) go well.

Obverse
o 1o 1

1 48-AM₃

* U₄ d60 dEN.LIL₂.LA₂

(o 1) 1 sixty, 481 "When Anu, Ellil."

o 22

2 12-AM₃

* 30 ina IGI.LA₂-šu₂ e-⸢kil

(o 2) 2 sixties, 12 "(If) the Moon at its appearance is eclipsed."

o 33

2 19v-AM₃

* 30 ina IGI.LA₂-šu₂ AGA a-⸢pir

(o 3) 2 sixties, 19 "(If) the Moon at its appearance is wearing a tiara (corona)."

o 44

2 22-AM₃

* 30 ina IGI.LA₂-šu₂ a-⸢dir

(o 4) 2 sixties, 22 "(If) the Moon at its appearance is dark."

o 55

2 11-AM₃

* 30 ina IGI.LA₂-šu₂ a-dir-ma SI 15-šu₂ ke-pat SI 2.30-šu₂ ed-de-et

(o 5) 2 sixties, 11 "(If) the Moon at its appearance is dark and its right horn is bent back and its left horn is pointed."

o 66

1 56-AM₃

* 30 ina IGI.LA₂-šu₂ MUL.MUL ina A₂-šu₂ GUBiz

(o 6) 1 sixty, 56 "(If) the Bristle stands beside the Moon at its appearance."

o 77

57-AM₃

* 30 ina itiBARA₂ U₄ 1-KAM₂ ina IGI.LA₂-šu₂ SI 15-šu₂ ANe ṭe-rat

(o 7) 57 "(If) the Moon at its appearance in Nisannu (Month I) on the 1st day - its right horn is penetrating the sky."

o 88

[1?] 33⸣-AM₃

* 30 ina itiZIZ₂ U₄ 1-KAM₂ ina IGI.LA₂-šu₂ TUR₃ NIGIN₂

(o 8) [1] sixty, 33 "(If) the Moon at its appearance in Šabaṭu (Month XI) on the 1st day is surrounded by a halo."

o 99

[1?] 30-AM₃

* 30 ina IGI.LA₂-šu₂ TUR₃ NIGIN₂-ma ka-bar u šu-par-ru-ru

(o 9) [1] sixty, 30 "(If) the Moon at its appearance is surrounded by a halo and it is thick and spread out."

o 1010

1 26-AM₃

* ina itiBARA₂ 30 TUR₃ NIGIN₂-ma KA₂ la₃ GAL₂ši

(o 10) 1 sixty, 26 "(If) in Nisannu (Month I) the Moon is surrounded by a halo and there is no gate."2

o 1111

1 29v-AM₃

* ḫi-pi₂ana ŠA₃ 30 KU₄

(o 11) 1 sixty, 29 "(If) (gloss: break) enters the interior of the Moon."3

o 12a12a

1 30-AM₃

* MUL ina ŠA₃ SI 15 30 GUB :

(o 12a) 1 sixty, 30 "(If) a star stands in the interior of the Moon's right horn"

o 12b12b

1 15-AM₃

* 30 x x [...]

(o 12b) 1 sixty, 15 "(If) the Moon ... [...]."4

o 1313

1 32-AM₃

* 30 U₄ 1-KAM₂ 3.45 GUB-[ma?]

(o 13) 1 sixty, 32 "The Moon stands on the 1st day for 3;45 (minas)5 [and]."


o 1414

ŠU.NIGIN 14 DUBpi-MEŠ 2(GEŠʾU) 6(GEŠ) 34 MU ŠID-BI IGI.DU₈.A-ME ša₂ ⸢30⸣

(o 14) Total of 14 tablets, 26 sixties, 34 counted lines. "The appearances of the Moon."


o 1515

2 36-AM₃

* 30 TAB-ma ba-ra-ri it-⸢ta⸣-[]-⸢dar

(o 15) 2 sixties, 36 "(If) the Moon is too early and becomes eclipsed at dusk."

o 1616

1 35-AM₃

* AN.GE₆ GARan-ma U₄ ŠU₂[up ...]

(o 16) 1 sixty, 35 "(If) an eclipse takes place and the day grows dark [...]."

o 1717

1 32-AM₃

* ina itiBARA₂ U₄ 14-KAM₂ ina EN.NUN.AN.USAN₂ AN.GE₆ GAR-ma [...]

(o 17) 1 sixty, 32 "(If) in Nisannu (Month I) on the 14th day an eclipse takes place during the evening watch and [...]."

o 1818

1 42-AM₃

* ina itiZIZ₂ AN.GE₆ ina EN.NUN.AN.USAN₂ [GAR ...]

(o 18) 1 sixty, 42 "(If) in Šabaṭu (Month XI) an eclipse [takes place] during the evening watch [...]."

o 1919

1 30-AM₃

* AN.GE₆ ina EN.NUN.AN.USAN₂ a-dir EN.NUN ig-mur u tu₁₅SI⸣.[SA₂ DU ...]

(o 19) 1 sixty, 30 "(If) an eclipse is dark during the evening watch, finishes the watch, and the north wind [blows ...]."

o 2020

2 -AM₃

* ina itiBARA₂ U₄ 15-KAM₂ AN.GE₆ GAR-ma DINGIR ina KAN₅⸣-[šu₂ ...]

(o 20) 2 sixties "(If) in Nisannu (Month I) on the 15th day an eclipse takes place and the god6 in becoming eclipsed [...]."

o 2121

1 -AM₃

* ina itiBARA₂ U₄ 15-KAM₂ AN.GE₆ GAR-ma ina tu₁₅U₁₈.LU SAR⸣-ma ina [tu₁₅... iz-ku]

(o 21) 1 sixty "(If) in Nisannu (Month I) on the 15th day an eclipse takes place and begins in the south and [clears] in [...]7."

o 2222

1 8-AM₃

* TA SAG MU TA itiBARA₂ U₄ 14-KAM₂ AN.TA.LU₃ dSUEN [GAR]

(o 22) 1 sixty, 8 "(If) at the start of the year, in Nisannu (Month I) on the 14th day, an eclipse of the Moon [takes place]."


o 2323

ŠU.NIGIN 22 DUBpi-MEŠ 3(GEŠʾU) 4(GEŠ) 25 MU ŠID-BI IGI.DU₈.A-MEŠ AN.GE₆-MEŠ .BAR AN.⸢GE₆

(o 23) Total of 22 tablets, 34 sixties, 25 counted lines. The appearances of eclipses, the decisions of eclipses, and the omens of the Moon, until its end.

o 2424

u UR₅-MEŠ ša₂ d30 ZA₃.TIL.LA.BI.⸢ŠE₃


o 2525

1 11-AM₃

* 20 ina itiBARA₂ U₄ 1-KAM₂ ina IGI.LA₂-šu₂ GIM di-pa-ri SA₅

(o 25) 1 sixty, 11 "(If) in Nisannu (Month I), on the 1st day, the Sun at its appearance is red like a torch."

o 2626

⸢1 37-AM₃

* .ME ša₂ gi-na-a IGI-MEŠ-šu₂ MURU₂ kat₃⸣-[mu]

(o 26) 1 sixty, 37 "(If) the face of the normal sun-disc is covered in the middle (of the sky)."

o 2727

[...]

* 20 ina GE₆ E₃-ma KUR 1niš U₄.⸢DA⸣-[su IGI]

(o 27) [...] "(If) the Sun comes out at night and the Land [sees] its light everywhere."

o 2828

[...]

[20] SAG. ina GU₄.U₄-šu₂ [ša₂-pu ...]

(o 28) [...] "[(If)] the normal [Sun] at its rising [is obscured (by clouds) ...]."

(rest of obverse missing)
Reverse
rr NaN  (start of reverse missing)
r
(colophon)
r 1'1'

* U₄ d60 dEN.LIL₂.[LA₂]

(r 1') "When Anu, Ellil".

r 2'2'

IM md60—ŠEŠMU A ša₂ mNIG₂.SUM.MU—<d60> A ša₂ md<60>—EN-šu₂-nu lu₂ŠA₃.BAL.BAL mE₂.⸢KUR⸣—za-kir

(r 2') Tablet of Anu-ah-iddin, son of Nidintu-Anu, son of Anu-belšunu, descendant of Ekur-zakir, incantation priest of Anu and Antu, high priest of the Reš temple.

r 3'3'

lu₂MAŠ.MAŠ d60 u an-⸢tu₄ lu₂ŠEŠ.GU.LA ša₂ e₂re-

(traces of 1 line)
r 5'5'

[lu₂]⸢MAŠ.MAŠ d60 u an-tu₄ lu₂ŠEŠ.GU.LA ša₂ e₂re- lu₂UMBISAG * U₄ d60 dEN⸣.LIL₂.LA₂ a-na a-ḫa-zi-šu₂

(r 5') [...],8 incantation priest of Anu and Antu, high priest of the Reš temple, scribe of "When Anu, Ellil". He wrote and permanently deposited (it) in Uruk for his learning, for his days being long, for living his life, for his illnesses not existing, and for revering his (Anu's) lordship.

r 6'6'

GID₂.DA U₄-MEŠ-šu₂ DIN ZI-šu₂ la₃ GAL₂ GIG-MEŠ-šu₂ u pa-laḫ₃ ENti-šu₂! SAR-ma ina UNUGki  ; u₂-kin

r 7'7'

pa-liḫ₃ d60 u an-tu₄ la₃ TUM₃-šu₂ UNUGki itiZIZ₂ U₄ 26-KAM₂ MU 1 ME 17 man-ti-ʾi-[ku-su ...] LUGAL  ; LUGAL-MEŠ

(r 7') Whoever reveres Anu and Antu shall not carry it off. Uruk, Šabaṭu (XI), day 26, year 1 hundred 17, Antiochus, king of kings.

1 This column contains the number of lines belonging to each tablet of the series.

2 That is , there is no break in the lunar halo.

3 Tablet 11 has not been edited in modern times ; what was missing in the break remains unknown.

4 Tablet 13 has not been edited in modern times ; its first line remains unknown.

5 3;45 minas is equivalent to 15 minutes.

6 That is , the Moon.

7 The missing word must be a cardinal direction : north , east or west.

8 Weidner (1941–44 : 187–9 ), followed by Hunger (1968 : no . 93 ), restores here "Hand of Anu-ah-ušabši , son of Ina-qibit-Anu , son of Anu-uballiṭ , descendant of Ekur-zakir ", on the basis of parallels with the colophons on TCL 6 , 4 , 7 and 35 (for the latter see below ). But these all show that Anu-ah-ušabši was writing tablets for Anu-ah-iddin's father Nidintu-Anu , not Anu-ah-iddin himself , in the period SE 97–99 . Patterns of copying and apprenticeship amongst the scholars of Seleucid Uruk (Robson 2008a : 256–60 ) suggest that an 18-year gap is unlikely . The dating of this tablet may fit better with Šamaš-eṭir , son of Ina-qibit-Anu , son of Šibqat-Anu , who was also a descendant of Ekur-zakir , incantation priest of Anu and Antu , and scribe of Enūma Anu Ellil and was active in SE 117 (Robson 2008b).


Created by Eleanor Robson for the AHRC-funded GKAB Project, 2008 and released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/cams/gkab/P363688