Names

  • CT 41, pl. 34, K 00103

Numbers

View

Details

  • Neo-Assyrian
  • Nineveh (mod. Kuyunjik)
  • Omen
  • terr omens - commentary (s°âtu)

Bibliography

CCP 3.5.103 (<http://ccp.yale.edu/P237781>); Labat, Commentaires, 1933, 76-79; Freedman, If a city ..., 1998, 18 n. 2, 343 (tablet 103, 104)

CT 41, pl. 34, K 00103

Obverse
x59 NaN  (beginning obverse missing)
0 0

[...] x


1' 1'

[qid]-dam-ta

qi₂-id-da-tu₄

[qid]damta (= Šumma Ālu 103 = K.8268+ l. 1′) means “bending down.”

2' 2'

[KI.]-su A TAG-ma

ki-bi-is me-e ta-lap-pat-ma : ul i-di

[KI.UŠ]-su A TAG-ma (= Šumma Ālu 103 = K.8268+ l. 11′) means “you will touch a track on the water” I do not know (what this means).

3' 3'

[mas]-ka-du₃

ša₂-aš₂-ša₂-ṭu

The [mas]kadu-disease (= Šumma Ālu 103 = K.8268+ l. 16′ // VAT 13809 [KAL 1 35] o 2′) is the šaššaṭu-disease.

4' 4'

* NA ana ḫal-li-ša₂ DU

ul i-di

“If a man ‘comes’ between her thighs” (VAT 13809 [KAL 1 35] o 18′) I do not know (what this means).


5' 5'

i-na li-ba-ti-šu₂-ma UŠ₂

la-bu-u₂ : ša₂-su-u₂

“In his anger (ina libbātīšu) he will die” (stems from) “to howl” (labû), (which) means “to cry.”

6' 6'

    AD

um-mu

AD (= “father”) means “mother.”

7' 7'

E₂ A-šu

E₂ a-bi-šu₂

É A-šu means “his father’s house.”


8' 8'

[ṣa-a]-tu₄ ša₂ * NA ana MUNUS GUBza-at DU

[Lemma]ta relating to “If a man has intercourse with a woman who is standing up” (= Šumma Ālu 103).


9' 9'

    KUD

pa-ra-su

KUD (Šumma Ālu 104 l. 4 [= CT 39 44 l. 4]) means “to cut.”

10' 10'

[GAR?]ta

a-ḫi-iz-tu 1

[GAR (?)]-ta means married woman.

11' 11'

UŠBAR₆

e-mu

UŠBAR₆ means “father in law.”

12' 12'

[x (x)].ZA

ul i-di

[].ZA I do not know (what this means).

lower edge
13' 13'

[šu-ta]-⸢tu⸣-u₂

qe₂-re-bu

[“To me]et” means “to approach.”

14' 14'

[x x x (x)] x⸣-še reš-ti i-nam-din et-gu-ru-tu₂ ⸢:⸣ ul i-di

[] beginning, he gives, intertwined I do not know (what this means).

15' 15'

[x (x)] x MU-MEŠ ana EGIR-šu₂

ul i-di

[] years to his back I do not know (what this means).

reverse
16' 16'

[et]-riṭ

et-re-eṭ

[et]-reṭ means et-re-eṭ.

17' 17'

SIG₂⸣.UZ₃

šar-ti

SÍG.ÙZ means “hair.”

18' 18'

ŠE₁₀

ze-e 2

ŠE₁₀ (Šumma Ālu 104 l. 12 [= CT 39 44 l. 12]) means “excrement.”

19' 19'

ep-qam

ep-qu

ipqam means “leprosy.”

20' 20'

i-ša₂⸣-par₂-ši

i-šap-par-ši

i-šá-pár-ši means “He will send to her.”

21' 21'

qud-⸢da⸣-ti d15

ul i-di

Axes of Ištar” I do not know (what this means).


22' 22'

ṣa-a-tu₄ ša₂ * MUNUS ina E₂ NA iḫ-te-di 3

[Lemma]ta relating to “If a woman rejoices in a man’s house” (= Šumma Ālu unknown).


23' 23'

KA

pu-u₂

KA means “mouth.”

24' 24'

NIR.NIRaṣ

it-ta-nar!(IN)-ra-aṣ

NIR.NIR-aṣ means “to extend repeatedly.”

25' 25'

NIR

ta-ra-ṣu

NIR means “to stretch.”

26' 26'

i-ša-ba-as-ma

i-sa-ba-as-ma

i-ša-ba-as-ma means “he gets angry.”

27' 27'

[(x x) giš]⸢NA₂ it-bi

ša₂ ina la e-de-e [x] x

[] raises [from the b]ed” (means) that without knowing []

28' 28'

[x x x

x] x UB x [(x)]

(rest of reverse missing)

1According to CAD A/1 192b, a-ḫi-iz-tu is a hapax legomenon.

2According to Guinan, A.K. RAI 47 (2002) p. 200, this line could refer to CT 39 44 l. 12 9 = Šumma Ālu 104).

3The last word could also be read as iḫ-te-ṭi, “sinned”, following AHw 338a.