Names

  • BM 054644 + BM 066895

Numbers

  • CCP Page
  • CDLI P461258
  • BM 054644 + BM 066895
  • 1882-05-22, 0964 + 1882-09-18, 06889
  • unpublished unassigned ?

View

Details

  • Neo-Babylonian
  • Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
  • Literary
  • commentaries
  • ccp 7.3.n15:

Bibliography

CCP 1.5 (<http://ccp.yale.edu/P461258>)

BM 054644 + BM 066895 (unpublished unassigned ?) [commentaries]

Obverse
11

[...] x [x x x x x x x]

[] []

22

[...] x ri-du-tu₄ x [x x x x x]1

[] pursuit []

33

[...] x-ri-mu : ḫi-[is]-sa?-[tu₄ x x] x x [x x x]2

[] . M[ention (= Marduk II l. 2 = 4) ] [].

44

[...]-x-du : par-ri-ku [: x x x x] x [x] x x [(x)]

[] Exalted (= Marduk II l. 2 = 4) [means ] [()].

55

[...] x x-ru : x bu?-ur? [x x x]-ur x x x [x]

[] Well (= Marduk II l. 6) []

66

[...]-bi : x [x x x] : na-ši-ir : na-[šá-ru x] x x

[] []. “Who lets loose” (= Marduk II l. 7) (stems from) “to l[et loose” ]

77

[...] x-a? zi-it x : rab-bu? x x [x x x]

88

[...]-am-ma : [x] x x ti? x bi? x [x x] x x ka-lu-ú

[] [] “to hold back”

99

[...] x : ti-ik : ni-id : x-[x x x x]

[] (Rain)drop” (= Marduk II l. 10) means “flow.” [].

1010

[... mu-kam-mir?] -pik-ku : ku-um?-mu-ur? [x x x x]

[ He who piles] stores of grain” (= Marduk II l. 11) to pile up []

1111

[...] x-me?-ḫu? : ma-lu-ú [x x x x]3

[] means “to fill up” []

1212

[...] x x-ru : ta-at-tu-[ru] x [x x x x]

[] “profit” (= Marduk II l. 12) [].

1313

[... pa-qid : pa]-qa-du : ma-nu-ú : ik-x x [x x x x]4

[ “He who entrusts” (= Marduk II l. 15) “to e]ntrust” means “to count.” [].

1414

[...] x-da : tab?-ta-a- x x ka-[x x x x]

[] []

1515

[(...) piš-šá-ti ana] UGU pa-šá-šú : ši-ga-ri : si-[ga-ri (x x)]

[() “Ointment” (= Marduk II l. 15) s]tems from “to anoint.” šigaru (= Marduk II l. 15) means “bo[lt” ()].

1616

[...] x : zi-bi : ma-aṣ!-ḫa-tu₄ x x x [x x x]5

[] “Food offering” (= Marduk II l. 16) means “flour” []

1717

[...] : -re?-? : a-na? -e!-ri [x] x [x x]

[] []

1818

[...] x-bi x šá x x x ur? a : x

[] []

1919

[...] x-tu₄ : na-x x x : EN-ERIDUki : dIDIM6

[] “Bēl-Eridu” (= Marduk II l. 17) is Ea.

2020

[... ú]-sa?-? : gi-mi-il7

[] Assistance (= Marduk II l. 18) means “help

2121

[U₄-ME -ME ...] : ḫa-áš-šá-a taḫ-su-us nak!(EME-)rat EME

[for many days ] “You mentioned the fifty (names), (whose) language is strange” (= Marduk II l. 22);

2222

[... a]-bir?-ti-i : bi-il?-x-si re-ʾ-i x x-

[ abi]rtî (?, Marduk II l. 23) means of the shepherd

2323

[...] mun-nab-tu₄ : ḫa-ab-tu₄ : tu-šad-ma-aq ma-ag-ri-im-ma

[ “fu]gitive” (= Marduk II l. 24) means “plundered.” “You favor the obedient” (Marduk II l. 25?)

2424

[...] a-pi-ir :! a!-pa!-ri : ma-lu-ú : a-pa-ri : na-da-nu

[] “fed” (= Marduk II l. 27) (stems from) “to feed”, (which means) “to fill”; “to feed” means “to give,”

2525

[a-pa-ri : ra]-a-mu : ma-ti-tan : ma-ta-a-tu₄

[“to feed” means “to g]rant.” matītān (= Marduk II l. 27) means (all) lands.”

2626

[...]-ul?-lu-ú? : šu-te-mu-qa : su-ul-lu-ú

[] “To pray” (Marduk II l. 30) means “to implore.”

2727

[ŠÀ.KÚŠ.Ù : muš-ta]-lu : ŠÀ.KÚŠ.Ù : ma-li-ku!8

[šà.kúš.ù means “circumsp]ect” (Marduk II l. 31), šà.kúš.ù means “advisor.”

2828

[...] x-la/te-ma-lu : it-pe-šú : le-ʾ-ú9

[] “Expert” (= Marduk II l. 34?) means “competent.”

2929

[...]-du-ú : nag-bi : nap-ḫa-ri

[] “Entire” (= Marduk II l. 35) means “all.”

3030

[...] al-li : a-a-in-nu : al-lu-ú

[] “Whence” (= Marduk II l. 35) means “where.” “Whence” (= Marduk II l. 35)

3131

[... šu-ut-lu-mu :] na?-da-nu : šá-lum-ma- : zi-i-mu

[means “To bequeath” (= Marduk II l. 38) means] “to give.” “Splendor” (= Marduk II l. 39) means “face,”

3232

[... šá]-lum-ma- : bu-ú-nu :. SU.LIM : šá-lum-ma-tu₄

[ “sp]lendor” means “face”, su.lim means “splendor”

3333

[SU?.LIM? : bu-un]-na?-nu-ú : na-šá-a re-šá-a-ka10

[su.lim (?) means “phys]ique.” “You are exalted” (= Marduk II l. 40)

3434

[...] x : ta-ši-la-a- :

[means ] “Joy” (= Marduk II l. 40) means

3535

[...] x ap-su?-ú?11

[] Apsû.

3636

[... d]LAMMA? : la-mas-sa?-[tu₄?] x x x

[] lamma (= Marduk II l. 41) means “tutelary deity.”

3737

[...] ra-šub-ba- : zi-i-mu :

[] “awe” (= Marduk II l. 42) “face.”

3838

[... e?-ri-mu :] NEe-rim.RU : rag-gu : tu-ár-ri : 12

[ erīmu (Marduk II l. 43?)] erím, read /erim/, means “evil.” tuʾarri (= Marduk II l. 43)

3939

[a-ru-ú : na]-ka-si : ga-ap-šiš : ga-pa-šú [:] ra-bu-ú :

[(stems from) “to cut off,” which means “to c]ut.” “Risen” (= Marduk II l. 43) (stems from) “to rise upwards,” (which) [means] “to be large.”

4040

[... te-na-na-a] : e-nu-ú : šá-nu-ú : x x [x] di-x [x x (x)]

[ “Revolutionary” (= Marduk II l. 46)] (stems from) “to revolutionize” (which) means “to change.” []

4141

[...] ar-šá-a- : SI.NU. : ar-šú x x [x x x]13

[] “Impure things” (= Marduk II l. 47) .si-nu-sá means “impure” [].

4242

[... za]-ʾ-i-ri : ar-šú : x x x šá-qa? [x x x]

[ “En]emy” (= Marduk II l. 47) means “impure” []

4343

[... me-na] : ma-nu-ú : x x la mi-na-tu šá x [x x x]

[ “Co]unt” (= Marduk II l. 48) (stems from) “to count” dimensions of []

4444

[...] ma-lu-ú : tu--te-šir i-šá-ri [x x (x)]

[] means “to fill.” “You make the righteous prosper [] (= Marduk II l. 49).

4545

[...] : i-šá-ri : ki-i-nu : mu-ki-in IGI.[e]

[]; “righteous” means “pious.” “Establisher of pr[esents] (= Marduk II l. 50).

4646

[...] ŠÀ!.TAM : qa-a-pu <:> na-da-nu : [x x x]14

[] šatam (= Marduk II l. 50) means “to entrust” (<i.e.>) “to give”; []

4747

[...] a-lak- : ṭè-e-me : liš-nak-ki-ir?

[] “Way” (= Marduk II l. 51) means “behavior.” “May he alter (= Marduk II l. 53?)

4848

[... tu-še]-me : e-mu-ú : ma-šá-lu : te-[x x]

[means “You tu]rn into” (= Marduk II l. 59) (stems from) “to become,” (which) means “to resemble.”

4949

[...] : ka-ra-as-si-na ši-it-[nu (x x)]

[]; “their purpose changes” (= Marduk II l. 60) [()]

5050

[...] x kit-mu-us DINGIR i-red?-[di (x x)]

[] the adorant, follows his god (= Marduk II l. 62),

5151

[...] x : ka-x-[x : pa]-liḫ [DINGIR] la áš-ru

[] [ “The son of] the rever[ent], the impious” (= Marduk II l. 63).

5252

[...] šá-ni-tu₄ [x x x] ki-i tu-šar-ši-du-15

[] “A second time” (= Marduk II 64) means []. “You lay his foundations” (cp. Marduk II l. 65),

5353

[(...) šur-šu-du :] ku-un!?-nu : ar-šá-a- : x-[x x]16

[ “to lay the foundations” means] to establish. “Impure things” (= Marduk II l. 65) means [].

5454

[...]-x-mu : ki-i i-te-en-nu [(x x)]

[] “When he has punished” (= Marduk II l. 68) [()]

5555

[...] x x x x [x x]

[] []

1Si vera lectio, the word ridûtu, “pursuit,” may explain ḫissatu, “mention,” which appears in Marduk II l. 2 = 4.

2At the beginning, perhaps serrēmu, “onager”? Note that šitmuru (Marduk II l. 2 = 4) is elsewhere said of horses.

3The word before malû might be related to the verb šamāḫu.

4The equation paqādu = manû is well attested: see CAD P 115b.

5The reading aṣ! is courtesy of K. Wagensonner.

6The name in the base text is dEN-AN.KI.

7Compare the commentary on the Theodicy (CCP 1.4) o 16: ú-sat : gi-mil U₄-ME -ME, “‘assistance’ means ‘aid for many days’.”

8The last equation is rare, but it attested e.g. in Nabnītu IV/IVa 196 (MSL 16, 84).

9itpēšu comments perhaps on l. 34, although the manuscripts read i-te-ep-.

10The first half of the line probably contained a notarikon analysis of the word SU.LIM that was used to justify the equation between šalummatu and zīmu etc. The equation between SU.LIM and bunannû, if the reading is certain, is elsewhere unattested.

11The line might comment on the name Damgalnuna, which appears in Marduk II l. 41.

12The line may contain a notarikon analysis of the word rašubbatu. If correctly read, the strange word erīmu, “enemy” (on which see Finkel CDOG 2 p. 234) would appear in Marduk II l. 43 (now x-ri-mu, restauration suggested by E. Frahm). At the end, the commentary explains the very difficult tu-UB-RI (corrected in AHw 222b to tu-up-paq!, and other authors following this), as stemming from arû, “to cut off” (the equation arû = nakāsu is well attested, see CAD A/2 317a).

13It is uncertain from which lexical list the explanation is taken.

14On ŠÁ.TAM = qâpu, see CAD Q 93a.

15The manuscripts of the base text read tu-šak-ši-du-šú.

16The equation šuršudu = kunnu (if the reading is certain) is attested in Malku VIII 20.