Time/Place/Genre Time/Genre/Place Place/Time/Genre Place/Genre/Time Genre/Time/Place Genre/Place/Time Time/Genre Genre/Time
Oracc Search: (j=ŋ sz=š s,=ṣ t,=ṭ 0-9=₀-₉; '=alef) in !cbd/ !cbd/ Transliterations Lemmatization Translations Catalogue Unicode input
Oracc Advanced Search Results: revise search new search
Text Cat. 1 Texts [0 matches] Englishnone only
All Results 1 lines / 1 Pages [0 matches] Line Sentence KWIC
See MSL 11, 111 Q and nt.1; MSL 10, 144 (I)
[bappir₂ al]-⸢aḫ₃⸣
dried dough and herbs used for making beer
[...] ⸢x⸣
(...)
[bappir₂] ⸢ud tab-ba⸣
dough and herbs used for making beer exposed to a lot of sunlight
[bappir₂] sumun₂
dough and herbs used for making beer mixed with beer mash
[sumun₂ a] ⸢ŋar⸣-ra
beer mash infused with water
[sumun₂ a] ⸢sig₁₀⸣-ga
[sumun₂ sur]-⸢ra⸣
strained beer mash
⸢titab₂⸣
cooked beer mash
[zid₂] ⸢munu₄⸣
malt flour
[...] ⸢DU⸣-a
[...] duru₅
soaked/ripe (...)
[...] aḫ₃
dried (...)
[zid₂ gu₂]-nida1
fine emmer flour
zid₂-sig₁₅2
coarse flour
zid₂-gu3
fine flour
zid₂-gu sag₁₀
good quality fine flour
zid₂-gu ŋen
zid₂-gu <<mu>> us₂
second quality fine flour
zid₂ eš₅-kam-ma-še₃
third quality fine flour
zid₂ du₈
baked flour
zid₂-milla4
bad quality flour
zid₂ še sa-a
flour made from roasted barley
zid₂-dub-dub-bu5
flour used for ritual purposes
zid₂ ma-ad-ŋa₂
madŋa flour
zid₂ e₂-da-di
flour for an edadi offering
zid₂ sur-ra
sifted flour
zid₂ lal₃-la₂
flour mixed with honey/syrup
[ninda?] zid₂-kum
bread made with whole grain flour
[ninda zid₂] gu₂-nida
bread made with fine emmer flour
[ninda zid₂]-⸢sig₁₅⸣
bread made from coarse flour
[ninda-i₃-de₂-a teš₂] sig₁₀-ga-⸢bi⸣
pastry with combined contents
ninda i₃6
bread made with oil
ninda ⸢ga⸣
bread made with milk
ninda šu-i
bread for a barber
ninda šu il₂-la
bread for a šuila prayer
ninda dilim₂-da7
bread on a tray
ninda ki-sig₁₀-ga
bread of a funerary offering
ninda ki an-na8
bread for the ki An ceremony
ninda ki dutu
bread for the ki Utu ceremony
ninda ki diškur
bread for the ki Iškur ceremony
ninda kurum₆
bread for a ration
PAD
PAD-PAD
DUN₃-PAD9
pad-pad-ra₂
bread crumbs
PAD.AN.MUŠ₃
nidba offering
pad-ḫal-la
[...] ⸢x⸣ [...]
⸢ninda⸣ [...]
bread of (...)
ninda ⸢x⸣ [...]
ninda ⸢ŋešbun⸣
bread of a banquet
ninda ki x [...]
(...) bread
ninda KA x [...]
⸢ninda x⸣ [...]
i₃ ⸢šim⸣
oil of aromatics
⸢šim⸣
aromatic/aromatic substance
⸢šim⸣-gam-gam10
resin of the gurum tree
⸢šim⸣-gam-gam-ma
⸢šim⸣ [ḫi]-ib
(...) aromatic
⸢še⸣ še
(...) barley
še [...]
še x-x
še ab-sin₂-na
barley of the furrow
še šu a-ak11
ripened grain
še šu gur₁₀-a
reaped grain
še gu-nu12
mottled barley
[še] ⸢saŋ?⸣
top quality barley
[še] ud-de₃ ri-a
grain that is (...) with sunlight
[še] nim
fall barley
an še13
ear of barley
isin
stalk
⸢zu₂-lum⸣ [...]
(...) dates
zu₂-lum babbar
white dates
zu₂-lum še ⸢eštub⸣
dates mixed with spring barley
zu₂-lum še-muš₅
dates mixed with muš barley
zu₂-lum [...]
zu₂-lum ⸢dilmun⸣
dates of Dilmun
1See Milano RlA 8: 26, Cavigneaux and al-Rawi ZA 85: 171, 178 and n. 8
2See Milano RlA 8: 26-27, Powell BSA 1: 54. Brunke PhD (various) does not elect to vocalize KAL.
3See Milano RlA 8: 26.
4See Milano RlA 26, who vocalizes IŠ as kukkuš.
5See Milano RlA 8: 27. Note as well contexts where the zid₂ dub-dub-(bu) is apparently to be eaten (see Brunke PhD 175).
6See Brunke PhD 134.
7For dilim₂, "tray, plate," see Sigrist JCS 29: 175.
8For the designation ki DN, see Civil Sjöberg FS 56, Sallaberger kultische Kalendar 50-51, Attinger ZA 95: 233.
9Compare Proverb Collection 1.46, where the designation modifies ninda, "bread." and Proverb Collection 3.144. See the discussion of Alster Proverbs of Ancient Sumer 345-346.
10See Snell YNER 8: 233-234.
11See Attinger ZA 95: 251. Akkadian še'im hunnut,im
12See Powell BSA 1: 67. The designation is almost exclusively restricted to literary texts. As Powell notes, gu-nu as an allograph of gun₃-a is not assured.
13See Civil FI 88-89.