| | | |
Obverse |
Column i |
o i 1o i 1 | ⸢muš⸣ | [...] | snake, serpent = [...] |
o i 22 | ⸢muš⸣-[ḫuš?] | [...] | fierce serpent, a mythical serpent = [...] |
o i 33 | ⸢muš-maḫ?⸣ | [...] | mighty serpent, a mythical serpent = [...] |
o i 44 | muš-gal | [...] | big serpent, a mythical serpent = [...] |
o i 55 | muš ušumgal | ŠU<(ušumgallu)> [(...)] | dragon |
o i 66 | muš ušumgal | ba-[aš-mu] | dragon = mythical snake, horned viper |
o i 77 | muš šag₄-⸢tur₃?⸣ | ⸢MIN⸣<(bašmu)> | womb snake = mythical snake |
o i 88 | muš a-ab-ba | [MIN<(bašmu])> | sea-serpent = [mythical snake] |
o i 99 | muš d[niraḫ] | [ni-ra]-⸢ḫu⸣ | Nirah-snake, adder |
o i 1010 | ⸢muš⸣ [...] | [MIN<(nirāḫu])> (blank) | [...] snake = [Nirah-snake] |
o i 1111 | muš [...] | [šib]-bu | [...] snake = fierce šibbu snake |
o i 1212 | muš [...] | [MIN<(šibbu])> (blank) | [...] snake = [fierce šibbu snake] |
o i 1313 | muš [...] | še-⸢lep⸣-pu-u | [...] snake = turtle (snake) |
o i 1414 | ⸢muš⸣ [...] | ⸢kup⸣-pu-u | [...] snake = eel |
o i 1515 | ⸢muš⸣ [...] | ur-nu | [...] snake = type of (large) lizard |
|
|
o i 1616 | ⸢muš⸣ [...]-bi | ṣe-er MIN ⸢qaq?-qa?-da?-a⸣-šu₂ | snake and its [...] = snake with two heads |
o i 1717 | [...]-bi | MIN<(ṣe-er)> IMIN li-ša₂-⸢na⸣-a-šu₂ | snake and its [...] = snake with seven tongues |
|
|
o i 1818 | [...]-⸢ru⸣ | ṣe-er ⸢qar⸣-ni | (...) = snake bearing horns, kind of viper |
o i 1919 | [muš] si ŋar | MIN<(ṣe-er)> qar-ni | [snake] bearing horns, kind of viper |
o i 2020 | [muš] idim | kur-ṣi-⸢du⸣ | wild [snake] = a scaly snake or lizard |
o i 2121 | [muš] ḫul | ḫul-miṭ-⸢ṭu₃⸣ | evil [snake] = hulmiṭṭu lizard, dragon |
o i 2222 | [muš] ḫul | ḫul-ma-⸢ḫu⸣ | evil [snake] = hulmāhu snake or lizard |
o i 2323 | [muš] igi nu-ŋal₂ | pu-uḫ-ma-⸢ḫu⸣ | blind [snake] = puhmahu snake |
o i 2424 | [muš] igi nu-ŋal₂ | up-pu-⸢ṭu⸣ | blind snake |
o i 2525 | [muš] igi ⸢nu⸣-tuku | MIN<(up-pu-ṭu)> | blind snake |
o i 2626 | [muš] kur-ra | ṣe-er KUR⸢e⸣ | mountain snake |
o i 2727 | [muš] ŋešŋušur | MIN<(ṣe-er)> gu-šu-⸢ri?⸣ | roof beam snake |
o i 2828 | [muš ŋeš?]ŋeštin | MIN<(ṣe-er)> ka-ra-⸢ni⸣ | vine snake |
o i 2929 | [muš saŋ]-kal | ṣar-ṣa-⸢ru⸣ | foremost [snake] = ṣarṣaru (snake) |
o i 3030 | [muš eme] ⸢si⸣-il | MIN<(ṣar-ṣa-ru)> | [snake] with a split [tongue] = ṣarṣaru (snake) |
o i 3131 | [muš ma-an]-sim | na-pi-⸢tu⸣ | sieve (snake) |
o i 3232 | [...]-⸢x⸣ | ṣa-bi-tu₂ | (...) = gazelle (snake) |
o i 3333 | [...]-⸢x⸣ | ⸢ṣe-er i-ša₂-tu₂?⸣ | (...) = fire snake |
| rest broken |
Column ii |
o iio ii | beginning broken |
o ii 1'1' | [...] | [par]-⸢ri⸣-[su] | [...] = parrisu wolf |
o ii 2'2' | [...] | ⸢gir⸣-[ru] | [...] = cub |
o ii 3'3' | [...] | MIN<(gir-ru)> | [...] = cub |
o ii 4'4' | [ur]-nim | MIN<(gir-ru)> | urnim lion = cub |
o ii 5'5' | ⸢ur⸣-šub₅ | MIN<(gir-ru)> | tiger = cub |
o ii 6'6' | ur-zib₂ | MIN<(gir-ru)> | urzib animal = cub |
|
|
o ii 7'7' | ur-šub₅ | min₃-di-nu | tiger |
o ii 8'8' | ur-šub₅-kud-da | du-ma-mu | uršubkuda animal = leopard |
|
|
o ii 9'9' | ur šu zig₃-ga | na-ad-ru | beast with a raised paw = wild (animal) |
o ii 10'10' | ur ka-duḫ-a | MIN<(na-ad-ru)> | howling beast = wild (animal) |
o ii 11'11' | ur ka-duḫ-a | kat₃-ti-lum | howling beast = predatory (animal), a demon |
o ii 12'12' | ur ka-tab-ba | MIN<(kat₃-ti-lum)> | beast with a closed mouth = predatory (animal), a demon |
o ii 13'13' | ur ḫuš | MIN<(kat₃-ti-lum)> | fierce beast = predatory (animal), a demon |
o ii 14'14' | ur-gir₁₅ | kal-bu | domestic dog |
o ii 15'15' | ur-tur | mi-ra-nu | puppy |
o ii 16'16' | ur elam-maki | kal-bi e-lam-te | dog from Elam |
o ii 17'17' | ur ⸢mar-ḫa⸣-šiki | MIN<(kal-bi)> pa-ra-ši-e | dog from Marhaši |
o ii 18'18' | ur a | MIN<(kal-bi)> me-e | dog of the water, otter |
o ii 19'19' | ur-ki | MIN<(kal-bi)> ur-ṣi | dog of the ground, badger |
o ii 20'20' | ur me-me | MIN<(kal-bi)> dUTU | dog of the me's = dog of Šamaš |
o ii 21'21' | ur dutu | MIN<(kal-bi)> dUTU | dog of Utu = dog of Šamaš |
o ii 22'22' | ur babbar | pe-ṣu-u | white dog |
o ii 23'23' | ur giggi | ṣal-mu | black dog |
o ii 24'24' | ur ⸢sa₅⸣ | sa-a-mu | ruddy dog |
o ii 25'25' | ur gun₃-nu | bur-[ru]-mu | multicolored dog |
o ii 26'26' | ur sig₇-sig₇ | ⸢ar-qu⸣ | yellowish dog |
o ii 27'27' | ur-idim | ŠU<(uridimmu)>mu | (mythical) Wild Dog |
o ii 28'28' | ur-idim | kal-bu še-gu-u | mad or wild dog |
o ii 29'29' | ur ḫul | lem-nu | evil dog |
o ii 30'30' | ur niŋin | ṣa-i-du | prowling dog |
o ii 31'31' | ur ildum₂ | kal-ba il-la-ti | dog of a pack |
|
|
o ii 32'32' | nig | kal-ba-tu₂ | female dog or beast, bitch |
o ii 33'33' | nig | neš-tu₂ | female beast = lioness |
o ii 34'34' | ⸢nig⸣ kam₂-ma | a-lit-tu₂ | female dog that has given birth |
o ii 35'35' | [nig] ⸢zu₂⸣ kud | ⸢mu⸣-na-šik-tu₂ | female dog that bites |
o ii 36'36' | [...] | [...]-tu₂ |
| rest broken |
Column iii |
o iiio iii | (2 lines missing) |
o iii 33 | [(...)]-⸢x⸣ | ⸢x⸣-[...] |
o iii 44 | ⸢alim⸣ | di-[ta-nu] | bison |
o iii 55 | ⸢lu⸣-lim | lu-⸢lim⸣-[mu] | red deer, stag |
o iii 66 | si-⸢mul⸣ | a-a-[lu] | stag |
o iii 77 | ⸢duraḫ⸣ | tu-⸢ra⸣-[ḫu] | wild goat or bezoar |
o iii 88 | duraḫ-maš | a-a-[lu] | stag |
o iii 99 | duraḫ-maš-da₃ | na-a-[a?-lu] | roe deer |
o iii 1010 | duraḫ-ḫal-ḫal-la | MIN<(na-a-[a?-lu])> | wild goat with splayed horns = roe deer |
o iii 1111 | maš | ṣa-bi-[tu₂] | gazelle |
o iii 1212 | maš-da₃ | MIN<(ṣa-bi-tu₂)> | gazelle |
o iii 1313 | maš ⸢nita⸣ | ⸢da⸣-aš₂-[šu] | gazelle buck |
o iii 1414 | amar maš-da₃ | ⸢u₂-za⸣-[lum] | gazelle kid |
o iii 1515 | gu₃-⸢eden⸣ | an-[na-bu] | hare |
o iii 1616 | dam-šaḫ | [...] | crocodile, hippopotamus = [...] |
o iii 1717 | dim₂-šaḫ | [...] | crocodile, hippopotamus = [...] |
o iii 1818 | ze₂-eḫ | ⸢ša₂-ḫu⸣-[u] | piglet = pig |
o iii 1919 | šaḫ | MIN<(ša₂-ḫu-u)> | pig |
o iii 2020 | šaḫ tur | kur-ki-⸢za⸣-[an-nu] | piglet |
o iii 2121 | šaḫ ŋešgi | ⸢šaḫ⸣-[ḫa-pu] | pig of the thicket, wild boar |
o iii 2222 | šaḫ ŋešgi i₃-gu₇-e | bur-ma-[mu] | pig that eats the reed-thicket = piglet |
o iii 2323 | šaḫ bar ⸢gun₃-gun₃-nu⸣ | MIN<(bur-ma-mu)> | pig with a multicolored back = piglet |
o iii 2424 | šaḫsi-da bar sur-ra | MIN<(bur-ma-mu)> | piglet with a braided back = piglet |
o iii 2525 | šaḫ ma₂-gan-na | ⸢ma⸣-[ak-ka-nu-u] | pig from Magan |
o iii 2626 | šaḫ MIN<(ma₂-gan-na)> sag₁₀-ga | MIN<(makkanû)> ⸢dam⸣-[qu] | good quality pig from Magan |
o iii 2727 | šaḫ ḫuš-a | ⸢ḫu-uš-šu⸣-[u] | ruddy pig |
o iii 2828 | ⸢šaḫ⸣ ḫuš-a | [ru]-uš-⸢šu⸣-[u] | ruddy pig |
o iii 2929 | šaḫ ⸢sa₇⸣-a | ba-⸢nu⸣-[u] | pretty pig |
o iii 3030 | šaḫ bar-⸢guz⸣ | ⸢ap⸣-pa-[ru-u] | pig with tufted hair |
o iii 3131 | šaḫ ⸢si⸣-[mur-ra] | ⸢ŠU⸣<(simurrû)>⸢u⸣ | pig from Simurru |
o iii 3232 | šaḫ nam-⸢x-a?⸣ ak | ⸢x⸣-[...] | pig reared by a professional herder = [...] |
o iii 3333 | šaḫ TAB degₓ(RI)-degₓ(RI)-ga | ku-ṣa-a-[a] | pig that gleans the stubble = a winter pig |
o iii 3434 | šaḫ ⸢niga⸣ | ma-⸢ru⸣-[u] | fattened pig |
o iii 3535 | šaḫ niga ⸢sag₁₀⸣ | MIN<(ma-ru-u)> ⸢dam⸣-qu | good-quality fattened pig |
o iii 3636 | šaḫ babbar | pe-⸢ṣu⸣-[u] | white pig |
o iii 3737 | ⸢šaḫ giggi⸣ | ⸢ṣal⸣-[mu] | black pig |
| rest broken |
Reverse |
Column i |
r ir i | beginning broken |
r i 1'1' | ⸢buru₅⸣ [...] | [...] | [...] locust = [...] |
r i 2'2' | buru₅ ⸢za-pa-aŋ₂⸣ | [...] | noise(-making) locust = [cricket] |
r i 3'3' | buru₅ MIN<(za-pa-aŋ₂)> tir-ra | MIN<(...)> ⸢qiš?⸣-[ti?] | noise(-making) locust of the forest = [cricket] of the forest |
r i 4'4' | buru₅ ensi | ša₂-ʾi-[lum] | praying mantis |
r i 5'5' | ⸢buru₅⸣ MIN<(ensi)> a-⸢šag₄⸣-ga | ⸢MIN⸣<(ša₂-ʾi-lum)> eq-⸢lu?⸣ | praying mantis of the field |
r i 6'6' | buru₅er-gi-lum | ŠU<(ergilum)>lum | ergilu locust |
r i 7'7' | ⸢buru₅er-gi⸣-zum | ŠU<(ergiṣu)>ṣu | ergiṣu locust |
r i 8'8' | ⸢buru₅ x⸣-a | si-ik-⸢du⸣ | ... locust = sikdu mantis |
r i 9'9' | ⸢buru₅⸣ [...]-⸢da⸣ | a-⸢du-di⸣-lum | ... locust = adudillu mantis |
r i 10'10' | ⸢buru₅ ḫa⸣-mun | lal-la-ar-tu₂ | locust with a harmonious cry = mourner, type of insect |
r i 11'11' | ⸢buru₅ balaŋ?-ga⸣-na | : ṣar-ṣa-rum | chirping locust = cricket |
|
|
r i 12'12' | ki-si-imkisim | ⸢ši⸣-e-ḫu | kisim insect = šīhu insect |
r i 13'13' | zi-ib-ni⸢zibin₂⸣ | ⸢nap⸣-pi-lu | caterpillar |
r i 14'14' | šu-ri-in⸢šurin₅⸣ | ṣa-ṣi-rum | šurin insect = cricket |
r i 15'15' | ša₂-ri-in⸢šarin⸣ | i-šid bu-⸢ka⸣-[ni] | pestle bottom, type of insect |
|
|
r i 16'16' | u-⸢ḫu⸣eḫ limmu₂-bi | up-lu1 | type of insect = louse |
r i 17'17' | eḫ | na-a-bu | type of insect = insect eggs, nit |
r i 18'18' | eḫ | kal-ma-tu₂ | type of insect = bug, louse |
r i 19'19' | eḫ | per-šu-ʾu | type of insect = flea |
|
|
r i 20'20' | eḫ | kal-ma-tu₂ | type of insect = bug, louse |
r i 21'21' | eḫ saŋ-du | MIN<(kalmat)> qaq-⸢qa⸣-di | head louse |
r i 22'22' | eḫ saŋ-du i₃-⸢x⸣-a | mut-⸢qu⸣ | bug that eats the head = head louse |
r i 23'23' | eḫ ⸢a⸣-šag₄-ga | kal-mat eq-lu | bug (infesting) a field |
r i 24'24' | eḫ ŋeškiri₆ | MIN<(kal-mat)> ki-re-e | bug (infesting) an orchard |
r i 25'25' | eḫ še | MIN<(kal-mat)> ŠE-im | bug (infesting) barley |
r i 26'26' | eḫ ⸢še⸣-ŋeš-i₃ | MIN<(kal-mat)> šam-⸢šam⸣-[me] | bug (infesting) sesame |
r i 27'27' | eḫ zu₂-lum-ma | MIN<(kal-mat)> su-[lu-up-pi] | bug (infesting) dates |
r i 28'28' | eḫ še ⸢gu₇⸣ | ⸢tal₂⸣-a-[šu] | bug that eats barley = weevil |
r i 29'29' | eḫ ŋeš | bal-ṭi-⸢tum?⸣ | woodworm, termite |
r i 30'30' | eḫ ti-⸢bal⸣ | MIN<(bal-ṭi-tum?)> | bug (infesting) a sign = woodworm, termite |
r i 31'31' | eḫ ŋeš-ur₃ | MIN<(bal-ṭi-tum?)> | bug (infesting) roofbeams = woodworm, termite |
r i 32'32' | eḫ nisig | kal-mat ⸢ar⸣-[qi₂] | bug (infesting) greens |
r i 33'33' | eḫ zid₂-da | MIN<(kal-mat)> qe₂-[me?] | bug (infesting) flour |
r i 34'34' | eḫ ⸢tug₂-ba⸣ | MIN<(kal-mat)> ṣu-⸢ba⸣-[te] | bug (infesting) clothing, moth |
r i 35'35' | ⸢eḫ⸣ [...]-⸢x⸣ | a-⸢ša₂⸣-[šu₂] | ... bug = ašāšu moth |
r i 36'36' | [...] | ⸢sa⸣-[a-su] | [...] = moth |
| a few lines broken |
Column ii |
r iir ii | beginning broken |
r ii 1'1' | [giriš?] ⸢gal?⸣ | [...] | large butterfly = [...] |
r ii 2'2' | nim | ⸢zu⸣-[um-bu] | fly |
r ii 3'3' | [nim] ⸢saḫar⸣-ra | ⸢lam⸣-ṣa-tu₂ | dust [fly] = type of large fly |
r ii 4'4' | ⸢nim⸣ tur ⸢saḫar⸣-ra | ⸢baq⸣-qu | small dust fly = type of small fly |
r ii 5'5' | [nim] ⸢niŋ₂⸣-na-me nu-ŋal₂ | ⸢MIN⸣<(baq-qu)> | fly that is nothing = type of small fly |
r ii 6'6' | ⸢nim niŋ₂⸣-na-me nu-tuku | [MIN<(baq-qu])> | fly that has nothing = type of small fly |
r ii 7'7' | nim ⸢ur-maḫ⸣ | zu-um-⸢bi⸣ ne₂-ši | lion fly |
r ii 8'8' | ⸢nim⸣ [ur]-⸢nig⸣ | MIN<(zu-um-bi)> ⸢neš⸣-ti | lioness fly |
r ii 9'9' | ⸢nim ur-bar⸣-ra | MIN<(zu-um-bi)> bar-⸢ba⸣-ru | wolf fly |
r ii 10'10' | ⸢nim⸣ ur-gir₁₅ | MIN<(zu-um-bi)> ⸢kal-bi⸣ | dog fly |
r ii 11'11' | ⸢nim⸣ gud | MIN<(zu-um-bi)> ⸢al-pi⸣ | bull fly |
r ii 12'12' | nim SIG₇-SIG₇ | ša-as-⸢su-ru⸣ | womb fly, larval or pupal stage of a fly, green fly |
r ii 14'14' | nim zu₂ | za-qi₂-⸢tu⸣ | biting fly = mosquito |
r ii 15'15' | nim mud | aš₂-tu-rum | blood fly = gnat |
r ii 16'16' | nim tur | MIN<(aš₂-tu-rum)> | small fly = gnat |
r ii 17'17' | nim ⸢zu₂⸣ ra-aḫ | ku-za-zu | chewing fly = wood-wasp |
r ii 18'18' | nim LAGAB×(U.U.U).LAGAB×(U.U.U)-LAGAB×(U.U.U).LAGAB×(U.U.U) | MIN<(ku-za-zu)> | ... fly = wood-wasp |
r ii 19'19' | nim ur₄-ur₄ | ḫa-mi-tu | plucking fly = sand wasp |
r ii 20'20' | nim LAGAB×(U.U.U).LAGAB×(U.U.U)-LAGAB×(U.U.U).LAGAB×(U.U.U) | MIN<(ḫa-mi-tu)> | ... fly = sand wasp |
|
|
r ii 21'21' | nim a | zu-⸢um⸣-bi me-e | water fly |
r ii 22'22' | nim na₄ | MIN<(zu-um-bi)> ⸢ab⸣-ni | stone fly |
|
|
r ii 23'23' | nim lal₃ | ⸢lal⸣-la-ar-tu₂ | honey fly, bee = mourner, type of bee |
r ii 24'24' | nim lal₃ | zu!-um-bi diš-pi | honey fly, bee |
r ii 25'25' | nim i₃-nun-na | MIN<(zu!-um-bi)> ḫi-mi-ti | fly (infesting) ghee |
r ii 26'26' | nim ukuš₂ | tam-bu-uk-ku | fly (infesting) cucumbers |
r ii 27'27' | nim nisig | MIN<(tam-bu-uk-ku)> | fly (infesting) greens = cucumber fly |
r ii 28'28' | nim kas₅-kas₅ a | e-ṣi-id pa-an A-MEŠ | running fly of the water = reaper of the surface of the water, water skipper |
r ii 29'29' | nim ⸢lal₃⸣-la₂ | lal-la-ar-tu₂ | honey fly = mourner, bee(-like insect) |
r ii 30'30' | ub-šukur₂ | ḫa-lu-la-a-a | centipede |
r ii 31'31' | ⸢u₂?-sur⸣-sur | u₂-pi-in-za-ar | cobweb |
r ii 32'32' | ⸢x⸣-[...] | MIN<(u₂-pi-in-za-ar)> | (...) = cobweb |
r ii 33'33' | [...] | et-tu-tu | [...] = spider |
r ii 34'34' | [(...)]-⸢x⸣ | MIN<(et-tu-tu)> | (...) = spider |
r ii 35'35' | [...] | ⸢MIN⸣<(et-tu-tu)> | [...] = spider |
r ii 36'36' | [...]-⸢x⸣ | ⸢MIN⸣<(et-tu-tu)> | (...) = spider |
r ii 37'37' | [...] ⸢kur⸣gur₄ | ⸢an-zu-zu⸣ | fat [spider or snail] = anzūzu spider |
r ii 38'38' | ⸢mul⸣-da-mul | [...] | type of slug or snail = [...] |
r ii 39'39' | MIN<(mul-da-mul)> | [...] | type of slug or snail = [...] |
Column iii |
r iiir iii | beginning broken |
r iii 1'1' | [...] | [MIN?<(kitturru])> (blank) | [...] = [toad] |
r iii 2'2' | [...] | [MIN?<(kitturru])> (blank) | [...] = [toad] |
r iii 3'3' | [...] | [nam]-maš-tu₂ | [...] = animals |
r iii 4'4' | [...] | ⸢zir⸣-ma-tu | [...] = small animals |
r iii 5'5' | [...] | [bu]-ul da-šu₂-uš | [...] = animals of sixty arms, creeping animals |
r iii 6'6' | [...] | [te]-ne₂-še-e-tu₂ | [...] = people |
r iii 7'7' | [...] | ⸢u₂⸣-ma-mu | [...] = animal |
r iii 8'8' | [...] | ⸢MIN⸣<(u₂-ma-mu)> | [...] = animal |
r iii 9'9' | [...] | ⸢MIN⸣<(u₂-ma-mu)> | [...] = animal |
r iii 10'10' | [...] | ⸢bu⸣-lum | [...] = animals, livestock |
r iii 11'11' | [...] | ⸢MIN⸣<(bu-lum)> | [...] = animals, livestock |
r iii 12'12' | [...] | MIN<(bu-lum)> | [...] = animals, livestock |
r iii 13'13' | [...] | bu-ul dGIR₃ | [...] = animals of Šakkan, (wild) animals |
r iii 14'14' | [...] | nam-maš-šu-u | [...] = (roaming) animals |
r iii 15'15' | [...] | MIN<(nam-maš-šu-u)> ṣe-⸢ri⸣ | [...] = animals of the steppe |
r iii 16'16' | [...] | MIN<(nam-maš-šu-u)> dGIR₃ | [...] = (roaming) animals of Šakkan, (wild) animals |
r iii 17'17' | [...] | nam-maš-⸢šu⸣-u | [...] = (roaming) animals |
r iii 18'18' | [...] | a-šu-[u] | [...] = living creature(s) |
r iii 19'19' | [niŋ₂-zi]-⸢ŋal₂⸣ | šik-na-at na-⸢piš⸣-te | living creature(s) |
r iii 20'20' | [niŋ₂-zi]-⸢ŋal₂⸣ | nam-maš-tu₂ | living things = animals |
r iii 21'21' | [...]-⸢x⸣ | MIN<(nam-maš-tu₂)> | (...) = animals |
r iii 22'22' | [...]-⸢x⸣ | MIN<(nam-maš-tu₂)> | (...) = animals |
r iii 23'23' | [...] | ⸢zir-ma⸣-tu₂ | [...] = small animals |
r iii 24'24' | [...]-a | [MIN<(zir-ma-tu₂)> qaq]-qa-ri | [...] = [animals] all over the ground |
r iii 25'25' | [...] ⸢uzud⸣ | ⸢nam⸣-maš-tu | [...] (and) goats = animals |
r iii 26'26' | [...] ⸢uzud⸣ | MIN<(nam-maš-tu)> | [...] (and) goats = animals |
r iii 27'27' | [...] uzud | MIN<(nam-maš-tu)> | [...] (and) goats = animals |
r iii 28'28' | [mir?] ḫul | ḫul-[miṭ]-ṭu₂ | evil [snake] = hulmiṭṭu lizard, dragon |
r iii 29'29' | [mir?] ḫul | ḫul-⸢ma⸣-ḫu | evil [snake] = hulmāhu snake or lizard |
r iii 30'30' | [muš? buluŋ?][bu?]-lu-ug-da | ṣe-⸢e⸣-[ru] | a growing [serpent] = snake |
|
|
(catchline) |
r iii 31'31' | su | ši-⸢e?⸣-[ru] | skin, flesh |
(colophon) |
r iii 32'32' | ⸢DUB⸣ [14]-⸢KAM⸣ EŠ₂.GAR₃ ur₅-ra GIM SUMUN-[šu₂ ...] | Tablet 14, series Ura, [written and checked] like its original, |
r iii 33'33' | [...] maš-šur-rem₂-⸢a?⸣-ni lu₂AGRIG | [...] (of) Assurremani the steward, |
r iii 34'34' | [DUMU? mx-x]-⸢mu⸣-še-⸢ṣi⸣ lu₂A.ZU bal-⸢til⸣[ki] | [son of ...]-mušēṣi the doctor from Baltil, |
r iii 35'35' | [...] ḫa-an-ṭiš ZIḫa | [...] was quickly excerpted. |
Edition by John Carnahan.