Names

  • SC 1, 022

Numbers

View

Details

  • Old Babylonian
  • uncertain
  • Lexical
  • OB Ura
  • 1

Bibliography

Wilson, Mark, Education in the Earliest Schools (2008) no. 019

SC 1, 022 [OB Ura]

Obverse
Column i
i (4 lines missing)
i 55

ŋešmes babbar

white mes tree

i 66

ŋešmes giggi

black mes tree

i 77

ŋešmes ma₂-gan-na

Magan mes tree

i 88

ŋešmes a-ab-ba me-luḫ-ḫa

mes tree from the sea of Meluhha

i 99

ŋešmes-TU

a type of mes tree

i 1010

ŋeše-lam-kum

a type of tree

i 1111

ŋeššag₄-kal

type of willow

i 1212

ŋeššar₉-ša₄-bid₃

type of tree

i 1313

ŋešsuḫušₓ(TUR.)

offshoot

i 1414

ŋešgi-ri-num₂

berry tree

i 1515

ŋešzi-ir-dum

olive tree

i 1616

ŋešši-iq-dum

almond tree

i 1717

ŋešdam-ši-lum

a plant

i 1818

ŋeši-ri-a-nu-um

a type of tree

i 1919

ŋešur-nu-um

a species of cedar

i 2020

ŋešur-zi-nu-um

sycamore

i 2121

ŋešḫi-lum ur-zi-nu-um

sycamore resin

i 2222

ŋešmi-ri₂--ŋar?-ra

a type of tree

i 2323

ŋešḫa-lu-ub

Prunus mahaleb

i 2424

ŋeššeš

i 2525

ŋešnam

i 2626

ŋešdeḫi₃

camel thorn

i 2727

[ŋeš]nam

(traces of 2 lines)
(2 lines missing)
Column ii
iiii  (6 lines missing)
(traces of 7 lines)
ii 1414

ŋešNE?-dar

ii 1515

ŋeša-dar

adar plant

ii 1616

ŋešisi₂-mu₂

sprout

ii 1717

ŋeš ḫur-saŋ-ŋa₂

mountain tree

ii 1818

ŋeštir

forest

ii 1919

ŋeštir-bi izi gu₇-a

its forest consumed by fire

ii 2020

ŋeštir-bi eḫ gu₇-a

its forest eaten by insects

ii 2121

ŋešše-nu

chaste tree

ii 2222

ŋešše-dug₃

a type of tree

ii 2323

ŋešše-še

a type of tree

ii 2424

ŋešar-ga-nu-um

a conifer

ii 2525

ŋešlam

a nut

ii 2626

ŋešeš₂₂

almond tree

ii 2727

ŋeššum₂-sikil

a type of onion

ii 2828

ŋeššennur

plum tree

ii 2929

ŋešŋeštin

grape vine

ii 3030

ŋešŋeštin-kur

bramble

ii 3131

ŋešŋeštin-ka₅-a

fox-grape

ii 3232

[ŋeš]ildag₂

black poplar

ii 3333

[ŋeš]ildag₂ kur

mountain black poplar

Column iii
iii 1iii 1

[ŋeš]ildag₂ bur

black poplar sapling

iii 22

[ŋeš]ildag₂ šita₃

iii 33

[ŋeš]eren

cedar

iii 44

[ŋeš]erin mes

mes cedar

iii 55

ŋeš-ab-ba

a thorny tree

iii 66

ŋeš-ab-ba me-luḫ-ḫa

ŋešabba tree from Meluhha

iii 77

[ŋeš]lam-gal

terebinth

iii 88

[ŋeš]lam-tur

"small terebinth"

iii 99

[ŋeš]al-a-nu-um

hazelnut

iii 1010

[ŋešmu]-TUM-da1

...

(traces of 2 lines)
iii 1313

ŋešmaš

a type of plant

iii 1414

ŋešŋiri₃

trunk of a tree

iii 1515

ŋešsuḫur

crown of a tree

iii 1616

ŋešsuḫur

crown of a tree

iii 1717

ŋešsu-ra-ra

iii 1818

ŋešsu-ra-ra-bi

iii 1919

ŋeše-li-a-nu-um

type of tree

iii 2020

ŋešu₃-suḫ₅

pine tree

iii 2121

ŋešše u₃-suḫ₅

pine cone

iii 2222

ŋešnumun u₃-suḫ₅

pine seed

iii 2323

ŋešan u₃-suḫ₅

crown of a pine tree

iii 2424

ŋešu₃-suḫ₅ pa kud

cut pine bough

iii 2525

ŋešḫašḫur

apple tree

iii 2626

ŋešḫašḫur kur

quince tree

iii 2727

ŋešḫašḫur ar-wa-a-nu-um

apricot tree

iii 2828

ŋešnu-ur₂-ma

pomegranate tree

iii 2929

ŋešza-ba-al

juniper tree

iii 3030

ŋešli

juniper tree

iii 3131

ŋešpeš₃

fig tree

iii 3232

[ŋeš]ŋi₆-par₄

a fruit tree

Column iv
iv 1iv 1

ŋešasal₂

poplar

iv 22

ŋešasal₂ kur

mountain poplar

iv 33

ŋešnumun asal₂

poplar seed

iv 44

ŋešKID!-da

twig

iv 55

ŋešKID-da

twig

iv 66

ŋešKID-da za₃-la₂

stripped twig

iv 77

ŋešgilim an-na

canopy

iv 88

ŋešgilim abzu

root system

iv 99

ŋešŋešnimbar

date palm

iv 1010

ŋešŋešnimbar kur

mountain date palm

iv 1111

ŋešŋešnimbar suḫušₓ(TUR)

date palm offshoot

iv 1212

ŋešŋešnimbar al-dar-a

split date palm

iv 1313

ŋešŋešnimbar al-kud-[da]

pruned date palm

iv 1414

ŋešsu₁₁ ŋešnimbar

date palm fibers

iv 1515

ŋeštubaₓ(TUG₂) ŋešnimbar

harness for climbing a date palm

iv 1616

ŋešze₂-na ŋešnimbar

midrib of date palm frond

iv 1717

ŋeši-lu₂-u ŋešnimbar

iv 1818

ŋešŋa₂-li ŋešnimbar

iv 1919

ŋešpeš ŋešnimbar

young date palm frond

iv 2020

ŋešpeš-mur₇ ŋešnimbar

(cut) date palm frond midrib with leaflets

iv 2121

ŋeššag₄-ga ŋešnimbar

heart of palm

iv 2222

ŋeššag₄-šag₄-ga ŋešnimbar

iv 2323

ŋešigi ŋešnimbar

eye of a date palm

iv 2424

ŋešniŋ₂-ki-luḫ ŋešnimbar

date palm broom

iv 2525

ŋešmud ŋešnimbar

date palm stump

iv 2626

ŋeša₂-an ŋešnimbar

date palm spadix

iv 2727

ŋeš-dal ŋešnimbar

crossbar made of date palm

iv 2828

ŋešmud al-kaš ŋešnimbar

broken date palm stump

iv 2929

ŋešsu₁₁zu ŋešnimbar

date palm fibers

iv 3030

ŋešsi su₁₁zu ŋešnimbar

iv 3131

ŋešsu₁₁-si ŋešnimbar

iv 3232

ŋešpa ŋešnimbar

date palm frond

iv 3333

ŋešpa ŋešnimbar

date palm frond

iv 3434

ŋešpa-pa ŋešnimbar

date palm fronds

iv 3535

ŋešzi ŋeškiri₆ ŋešnimbar

fibers from a date palm garden

iv 3636

ŋešsuḫur ŋešnimbar

date palm crown

iv 3737

ŋešx ŋešnimbar

Reverse
Column i
r i 1r i 1

ŋešpa kud

cut tree branch

r i 22

ŋešigi-ŋal₂

sign

r i 33

ŋešapin

plow

r i 44

ŋešapin šu

manual plow

r i 55

ŋešapin šu-du₇

plow in working order

r i 66

ŋešapin šu nu-du₇

plow that is not in working order

r i 77

ŋešapin dug₃-sig₁₈

breaking plow

r i 88

ŋešapin a₂ gud

ox-drawn plow

r i 99

ŋešsaŋ? apin

front of the plow

r i 1010

ŋeška apin

mouth of a plow

r i 1111

ŋešeme? apin

ploughshare

r i 1212

ŋeššu-ta bur₃-bur₃ apin

perforated "from the hand" of a plow

r i 1313

[ŋeššu]-ta ninda apin

"from the hand" of the seed-funnel of a plow

r i 1414

[ŋešx] apin

... of a plow

r i 1515

ŋešniŋ₂-kud apin

part of the plowshare

r i 1616

ŋešsal-la apin

part of a plow connecting team and yoke

r i 1717

ŋeša₂ apin

arm of the plow

r i 1818

ŋešda apin

side-board of a plow

r i 1919

ŋešli apin

board of a plow

r i 2020

ŋešan-za-am apin

part of the seed-funnel of a plow

r i 2121

ŋešŋeštug apin

ear of a plow

r i 2222

ŋeššudul apin

yoke of a plow

r i 2323

ŋešmuš apin

snake of a plow.

r i 2424

ŋešda-gan apin

part of a plow

r i 2525

ŋešal apin

hoe and plow

r i 2626

ŋešal

hoe

r i 2727

ŋešal zu₂

hoe with a blade

r i 2828

ŋešal zu₂ min

hoe with a two-pronged blade

r i 2929

ŋešal zu₂ eš₅

hoe with a three-pronged blad

r i 3030

ŋešal zu₂ limmu₅

hoe with a four-pronged blade

r i 3131

ŋešan-za-am

drinking vessel

r i 3232

ŋešsugin

rotten wood

r i 3333

ŋešsugin

rotten wood

r i 3434

ŋešsugin

rotten wood

r i 3535

ŋešesi

ebony

r i 3636

ŋešKAL

a kind of stick

r i 3737

ŋešKAL

a pole

r i 3838

ŋešellag

ball

r i 3939

ŋeš-ellag

a tool

r i 4040

ŋešellag

ball

r i 4141

ŋeškur

log

r i 4242

ŋeš-kur

a mountain tree

r i 4343

ŋeškur

kindling wood

r i 4444

ŋešBU

r i 4545

ŋešSUD

r i 4646

ŋešSUD

r i 4747

ŋešBU

r i 4848

ŋešKAK

r i 4949

ŋešmar-gid₂-da

wagon

r i 5050

ŋešza-ra mar-gid₂-da

shaft of a wagon

Column ii
r ii 1r ii 1

ŋešumbin mar-gid₂-da

wheel of a wagon

r ii 22

ŋešgag!(U) umbin mar-gid₂-da

peg of the wheel of a wagon

r ii 33

ŋešKA-gul mar-gid₂-da2

part of a wagon

r ii 44

ŋešen₃-dur mar-gid₂-da

pole of a wagon

r ii 55

ŋešma-an-ḫara₄ mar-gid₂-da

container for a wagon

r ii 66

ŋešgu-za mar-gid₂-da

wagon seat

r ii 77

ŋeški?-nu₂ mar-gid₂-da

r ii 88

ŋešu₂sasₓ(KI.KAL) mar-gid₂-da

floor of a wagon

r ii 99

ŋešmud mar-gid₂-da

handle of a wagon

r ii 1010

ŋeškišib₃-du₃ bar-ra

... vehicle for outside

r ii 1111

ŋeškišib₃-du₃ ŋar-ra

... vehicle

r ii 1212

ŋeškišib₃-du₃ šag₄-ga

... vehicle for inside

r ii 1313

ŋešgana₂-ur₃!(GAN₂)

harrow

r ii 1414

ŋešza-ra gana₂-ur₃!(GAN₂)

shaft of a harrow

r ii 1515

ŋešgag za-ra gana₂-ur₃!(GAN₂)

peg of the shaft of a harrow

r ii 1616

ŋešnu?-kiri₆ gana₂-ur₃!(GAN₂)

gardener of a harrow (part of the harrow)

r ii 1717

ŋešzu₂ gana₂-ur₃!(GAN₂)

tooth of the harrow

r ii 1818

ŋešmar

shovel

r ii 1919

ŋešmar še

shovel for barley

r ii 2020

ŋešmar ninda

peel

r ii 2121

ŋešmar x x

r ii 2222

ŋešmar gir₄

oven peel

r ii 2323

ŋešmar sa

shovel for bundles

r ii 2424

ŋešdilim₂ mar

shovel blade

r ii 2525

ŋeškul mar

shovel handle

r ii 2626

ŋešba-ri₂-ga

measuring container of one bariga (60 l.) capacity

r ii 2727

ŋešba-an baneš

measuring container of three ban (30 l.) capacity

r ii 2828

ŋešba-an banmin

measuring container of two ban (20 l.) capacity

r ii 2929

ŋešba-an ban₂

measuring container of one ban (10 l.) capacity

r ii 3030

ŋešba-an ia₂ sila₃

measuring container of five sila (5 l.) capacity

r ii 3131

ŋešniŋ₂ diš sila₃

measuring container of one sila (1 l.) capacity

r ii 3232

ŋešniŋ₂ 1/2(diš) sila₃

measuring container of half a sila (1/2 l.) capacity

r ii 3333

ŋešniŋ₂ šušana sila₃

measuring container of one third of a sila (1/3 l.) capacity

r ii 3434

[ŋešniŋ₂] u giŋ₄

measuring container of ten shekel (1/6 l.) capacity

r ii 3535

[ŋešniŋ₂] ia₂ giŋ₄

measuring container of five shekel (1/12 l.) capacity

r ii 3636

[ŋešniŋ₂] diš! giŋ₄

measuring container of one shekel (1/60 l.) capacity

r ii 3737

[ŋešniŋ₂] 1/2(diš) giŋ₄

measuring container of half a shekel (1/120 l.) capacity

r ii 3838

[ŋešniŋ₂] šušana giŋ₄

measuring container of one third of a shekel (1/180 l.) capacity

(traces of 2 lines)
r ii 4141

[ŋeš]li-bi-da3

an ax

r ii 4242

ŋešŋir₃-gub

footstool

r ii 4343

ŋešŋir₃-guburud

copper footstool

r ii 4444

ŋešŋir₃-gub za am-si tag-tag

footstool inlaid with ivory

r ii 4545

ŋešgu-za

chair

r ii 4646

ŋešgu-za maḫ

magnificent chair

r ii 4747

ŋešgu-za šu-niŋin₂

assembly chair

r ii 4848

ŋešgu-za gid₂-da!

chaise longue

r ii 4949

ŋešgu-za kaskal

portable chair

Column iii
r iiir iii 2 lines undeciphered
r iii 33

ŋešgu-za ma₂-laḫ₅

sailor's chair

r iii 44

ŋešgu-zauruda?

r iii 55

ŋešgu-za munus

woman's chair

r iii 66

ŋešgu-za nita

amn's chair

r iii 77

ŋešgu-za ukkin-na

assembly chair

r iii 88

ŋešgu-za šu-sar du₃-a

chair upholstered with palm fibers

r iii 99

ŋešgu-za ka-du₃-a

chair upholstered with leather coverings

r iii 1010

ŋešgu-za gar₃-ba zabar ŋar-ra

chair with knobs overlaid in bronze

r iii 1111

ŋešgu-za gar₃-ba kug-babbar ŋar-ra

chair with knobs overlaid in silver

r iii 1212

ŋešgu-za gar₃-ba kug-sig₁₇ ŋar-ra

chair with knobs overlaid in gold

r iii 1313

ŋešgu-za lugal

royal chair

r iii 1414

ŋeši-zi gu-za

side of a chair

r iii 1515

ŋešsaŋ gu-za

back of a chair

r iii 1616

ŋeš-dal gu-za

crossbar of a chair

r iii 1717

ŋeš-nud!

bed

r iii 1818

ŋeš-nud-

bedstead

r iii 1919

ŋeš-nud ki?-nud

bed for a bedroom

r iii 2020

ŋeš-nud uri ga-da4

Akkadian bed

r iii 2121

ŋeš-nud šu-sar du₃-a

bed upholstered with palm fibers

r iii 2222

ŋeš-nud šag₄-tuku₅ siki! ŋešga-rig₂ ak

bed with a mattress of carded wool

r iii 2323

ŋeš-nud šag₄-tuku₅ siki! uzud sig₁₀-ga

bed with a mattress lined with goat hair

r iii 2424

ŋeš-nud umbin gud

bed with bovine feet

r iii 2525

ŋeš-nud umbin sal-la

bed with slender feet

r iii 2626

ŋešzag-ZI nud

... of a bed

r iii 2727

ŋeši-zi nud

side of a bed

r iii 2828

ŋešsaŋ nud

head board of a bed

r iii 2929

ŋeš-dal nud

crossbar of a bed

r iii 3030

ŋeššerim?

type of loom

(traces of 1 line)
(9 lines missing)
r iii 4141

[...] gigir

... of a chariot

r iii 4242

[...] gigir

... of a chariot

r iii 4343

[...] gigir

... of a chariot

r iii 4444

[...] gigir

... of a chariot

r iii 4545

[...] gigir

... of a chariot

r iii 4646

[...] gigir

... of a chariot

Column iv
r iv 1r iv 1

ŋešna-x-[...]

r iv 22

ŋešx-[...]

r iv 33

ŋešx-[...]

r iv 44

ŋeš[...]

r iv 55

ŋešx-x

r iv 66

ŋeššu₂-a ašgab

leatherworker's stool

r iv 77

ŋeššu₂-a du₁₀-us₂

bathroom stool

r iv 88

ŋeššu₂-a kaskal

travelling stool

r iv 99

ŋešdilim₂

spoon

r iv 1010

ŋešdilim₂ ka-ga5

mouth spoon

r iv 1111

ŋešdilim₂ tun₃-bar

moustache bowl

r iv 1212

ŋešbuniŋ

trough

r iv 1313

ŋešbuniŋ tur

small trough

r iv 1414

ŋešbuniŋ ka-ga

mouth trough

r iv 1515

ŋešbuniŋ tun₃-bar

moustache trough

r iv 1616

ŋešig

door

r iv 1717

ŋešig i₃

oiled door

r iv 1818

ŋešig li

panel of a writing board

r iv 1919

ŋešig mi-ri₂-za

plank door

r iv 2020

ŋešig MAŠ? bar-du₃-a

r iv 2121

ŋešig e₂-gal

palace door

r iv 2222

ŋešig abul

gate door

r iv 2323

ŋešig kan₄? bar-ra

door of the outer gate

r iv 2424

ŋešig ŋešeren

cedar door

r iv 2525

ŋešig pap-paḫ

door of the reception room

r iv 2626

ŋeškul ig

door handle

r iv 2727

ŋešsuḫub₃ ig

door bar

r iv 2828

ŋešsaŋ-kul

bolt

r iv 2929

ŋešnu!(U-)kuš₂!(SAG)

door pivot

r iv 3030

ŋeššu?-mi-x

r iv 3131

ŋešmi-ri₂-za

plank

r iv 3232

ŋešbar-bar

shuttle

r iv 3333

ŋeštug₂-tug₂

a type of loom

r iv 3434

ŋešil₂-il₂

lever

r iv 3535

ŋešMUŠ%MUŠ

r iv 3636

ŋešdur

balk

r iv 3737

ŋešdur si

balk with a bulge

r iv 3838

ŋešdur peš

thick balk

r iv 3939

ŋešti?

arrow

(2 lines missing)
r iv 4242

ŋeš[...]

r iv 4343

ŋešSAL.[]

sheath (of a dagger)

r iv 4444

ŋešSAL. [...]

sheath of a [...]

r iv 4545

ŋešSAL. [...]

sheath of a [...]

r iv 4646

ŋešSAL. [...]

sheath of a [...]

r iv 4747

ŋešSAL. [...]

sheath of a [...]

r iv 4848

ŋeš[...]

r iv 4949

ŋešNE-[...]

r iv 5050

ŋešNE-[...]

r iv 5151

ŋeš[...]

r iv 5252

ŋešu₃-[...]

r iv 5353

ŋešx

r iv 5454

ŋešx

r iv 5555

ŋešx

Column v
r v 1r v 1

[ŋeš...] ma₂

... of a boat

r v 22

[ŋeš...] ma₂

... of a boat

r v 33

[ŋeš]x bur₃-bur₃

perforated ...

r v 44

ŋešma₂-gaz

slaughtering bench

r v 55

ŋešma₂-gaz bur₃-bur₃

perforated slaughtering bench

r v 66

ŋešnaŋa₄

mortar

r v 77

ŋešnaŋa₄ še

mortar for barley

r v 88

ŋešnaŋa₄ še-ŋeš-i₃

mortar for sesame

r v 99

ŋešnaŋa₄-si₃-gaz

mortar

r v 1010

ŋešgu KA-ŋa₂

r v 1111

ŋeš-šu

manacles

r v 1212

ŋeš-ŋiri₃

fetters

r v 1313

ŋešu₃ nu-ku

sleepless (a wooden restraining device)

r v 1414

ŋeš-gu₂

neck stock

r v 1515

ŋešal-ŋar

a drum

r v 1616

ŋešal-ŋar-sur

drumstick

r v 1717

ŋešgud-si-dili

battering ram

r v 1818

ŋešzu₂ gud-si-dili

tooth of a battering ram

r v 1919

ŋešze₂-na gud-si-dili

siege waepon and battering ram

r v 2020

ŋešmurgu₂ gud-si-dili

shoulder of a battering ram

r v 2121

ŋešgi!(ZI-)muš

punting pole

r v 2222

ŋešzi-gan

rudder

r v 2323

ŋešŋešpu₂

rim

r v 2424

ŋešu₃-šub

brick mold

r v 2525

ŋešu₃-šub sig₄

mold for a brick

r v 2626

ŋešu₃-šub sig₄ ur₃-ra

mold for a baked brick

r v 2727

ŋešu₃-šub ar-ḫu-um

mold for a half-brick

r v 2828

ŋešza₃-mi₂

lyre

r v 2929

ŋeškul za₃-mi₂

handle of a lyre

r v 3030

ŋešdu₃-ma₂-kar-re

a musical instrument (pole of the sailor)

r v 3131

ŋešsa-pi-tum

r v 3232

ŋešma-ri₂?-tum

Mari-instrument

r v 3333

ŋešur-za-ba₄-tum

stringed musical instrument

(6 lines missing)
r v 4040

ŋeškun₅ x x

ladder ...

r v 4141

ŋešillar

composite bow

r v 4242

ŋešillar du₃-a

... composite bow

r v 4343

ŋešillar kiŋ₂?-a

r v 4444

ŋešillar e₂-pa-an-na

double composite bow

r v 4545

ŋešillar a₂ zid-da

right-handed composite bow

r v 4646

ŋešillar a₂ gab₂-ba

left-handed composite bow

r v 4747

ŋešLAGAB illar

... of the composite bow

r v 4848

ŋešne-ki-pu-um

display weapon (or standard)

r v 4949

ŋeška-ta-pu-um

a ceremonial ax

r v 5050

ŋešMAŠ-U

r v 5151

ŋeš-pap-ḫal-la

a type of trap

r v 5252

ŋešX

Column vi
r vir vi  (4 lines missing)
r vi 55

[...]-ra-an?

r vi 66

[...] U

r vi 77

[ŋešba]-an-du₈

wooden basket

r vi 88

[ŋešba]-an-du₈-du₈

r vi 99

[...] IM?

(traces of 2 lines)
r vi 1212

ŋešniŋ₂-[...]

r vi 1313

ŋešemeraḫ

jug

r vi 1414

ŋešemeraḫ [...]

... jug

r vi 1515

ŋešemeraḫ kaš

beer jug

r vi 1616

ŋešemeraḫ gal

large jug

r vi 1717

ŋeš[...] gal

r vi 1818

[...] ZUM?

r vi 1919

ŋešZUM?-UL

r vi 2020

ŋešŋiri₃?-la₂

r vi 2121

ŋešše-ra-aḫ

r vi 2222

ŋešrab₃

clamp

r vi 2323

ŋešdub₃ bar

"outer knee" (part of a wagon or plow)

r vi 2424

ŋešba

cutting tool

r vi 2525

ŋešba GIN₂?

... cutting tool

r vi 2626

ŋešba simmušen

swallow cutting tool

r vi 2727

ŋešbanšurₓ(URU×IGI)

table

r vi 2828

ŋešbanšurₓ(URU×IGI)-zag-ku-la₂

ceremonial table

r vi 2929

ŋešbanšurₓ(URU×IGI) saŋ

main table

r vi 3030

ŋešdilim₂ banšurₓ(URU×IGI)

table spoon

r vi 3131

ŋeš-dal banšurₓ(URU×IGI)

crossbar of a table

r vi 3232

ŋešbanšurₓ(URU×IGI)zabar

bronze table or tray

r vi 3333

ŋeška-kara₄

a type of table

r vi 3434

ŋešur-za-nu-um

urunzannu table

r vi 3535

ŋešŋeš-la₂

key

r vi 3636

ŋešgag ŋeš-la₂

peg of a key

r vi 3737

ŋešma-du-um

r vi 3838

ŋešma?-dim-ma

r vi 3939

ŋešla-ma?

r vi 4040

ŋešgag šidim?

r vi 4141

ŋešmud x MUŠ₃

(2 lines missing)
r vi 4444

ŋešnam-[...]

(traces of 3 lines)
r vi 4848

ŋešsig₃-sig₃

a musical instrument

r vi 4949

ŋešsig₃-sig₃ e₂-pa!-na

pair of sigsig instruments

r vi 5050

ŋešur-x-x

r vi 5151

ŋeštukul? še-ŋeš-i₃

pestle for sesame

r vi 5252

ŋešNINDA₂×

r vi 5353

ŋešNINDA₂×

r vi 5454

ŋešNINDA₂×

r vi 5555

ŋešgal

r vi 5656

[ŋeš]gid₂-da

spear

r vi 5757

[ŋeš]ki?-nu₂

bed

r vi 5858

[ŋeš]bulug

pin

r vi 5959

[ŋeš]e₂ bulug

box for a pin

r vi 6060

[ŋeš]x bulug

... of a pin

(traces of 2 lines)
Top
Column i
t.e. it.e. i  (traces of 4 lines)
Column ii
t.e. ii 1t.e. ii 1

ŋešX

t.e. ii 22

umma(GIŠ.UḪ₃)ki x

Umma

t.e. ii 33

ŋeš-gi

reed thicket

t.e. ii 44

ŋeš-gi gub?-ba

standing reed

t.e. ii 55

ŋeši-ri₉!(LU₂-)na

root

t.e. ii 66

ŋeši-ri₂-na

Column iii
t.e. iii 1t.e. iii 1

ŋeškiri₆

garden

t.e. iii 22

ŋešsar-ra ŋar-ŋar

t.e. iii 33

<ŋeš>šu

t.e. iii 44

ŋešx

t.e. iii 55

ŋešma₂ gid₂-da

towed boat

t.e. iii 66

ŋešx-x

t.e. iii 77

ŋešx

1See OB Nippur Ura 1 124

2The entry stands for {ŋeš}ka umbin mar-gid₂-da (see 2008 M. Civil ARES 4, 109). For Old Babylonian parallels see Ist. Sippar 720 (ZA 10, 218) in MSL 5, 39 (V₁₁) and MS 3214 (P273880) a iii 31'. A bilingual Emar text has ka umbin-na = pi₂-i ṣu-um-bi (Msk 07498f = P272319).

3This entry seems to be out of place and may be a (hearing?) error for {ŋeš}lid₂-ga (measuring vessel) = a word that had become fairly uncommon in the Old Babylonian period.

4Compare the Neo-Babylonian entry {ŋeš}nud urim₂{ki} ga-dam-dam (Ashm 1924-1321 = MSL SS 1, 019 = P347742).

5The same entry appears in CUSAS 12, 3.1.09 (P253233).