Names

  • OB Nippur Ura 03

Numbers

  • Q000001

View

Details

  • Old Babylonian
  • Lexical
  • Thematic Word Lists

Sources

  A 30152

  A 33268

  A 33322

  A 33324

IMG AfO 25, 067, CBS 07917

IMG AfO 29/30, 030, UM 29-13-089

IMG AfO 29/30, 031, UM 29-15-532

IMG CBS 02144

IMG CBS 02178 +

IMG CBS 04796 + CBS 04797 + CBS 06550

IMG CBS 04815

IMG CBS 04817

IMG CBS 04842 + CBS 08103

IMG CBS 04843

IMG CBS 04859

IMG CBS 04860

IMG CBS 06048

IMG CBS 06072

IMG CBS 06118

IMG CBS 06418

IMG CBS 06434

IMG CBS 06463 + N 5763

IMG CBS 06464

IMG CBS 06492 + N 5688 ?

IMG CBS 06575

IMG CBS 06953

IMG CBS 06968

IMG CBS 07035

IMG CBS 07088

IMG CBS 07089

IMG CBS 07911

  CBS 08021

IMG CBS 08173

IMG CBS 08265

IMG CBS 10457

IMG CBS 10476

IMG CBS 10777

IMG CBS 12704

IMG CBS 13309

IMG CBS 13567 + CBS 13574 + CBS 13579 + CBS 13582 + CBS 13591 + CBS 13595 + CBS 13599 + CBS 13606 + CBS 13613 + CBS 13616 + CBS 13626 + CBS 19933

IMG CBS 13589

IMG CBS 13933 + N 2641 + N 4729 + N 7016 + N 7190 + N 7294 + UM 29-13-579

IMG CBS 15221

IMG CBS 15254

IMG CBS 15409

IMG CBS 19804

IMG CBS 19805

IMG EEN 303, UM 29-16-294

IMG EEN 317, N 5186

IMG HS 1278 + HS 1737

  HS 1442

  HS 1654

  HS 1655

  HS 1669

  HS 1727

  HS 1730

  HS 1753

  HS 1772

  HS 1795

  HS 1799

  HS 1816

  HS 1831

  HS 1839

  HS 1858

  ISET 1, 200 (pl. 142), Ni 09975

  Ist Ni 03477

  Ist Ni 03704

  Ist Ni 03776

  Ist Ni 03999

  Ist Ni 05364

IMG N 1379 + N 6415 + N 6862 + N 7169

IMG N 1544

IMG N 2381

IMG N 2946

IMG N 3837

IMG N 4023

IMG N 4027

IMG N 4047 + N 4846

IMG N 4058

IMG N 4245

IMG N 4555

IMG N 4574

IMG N 4645

IMG N 4659

IMG N 4662

IMG N 4697

IMG N 4818

IMG N 4842

IMG N 4868 + N 5654

IMG N 5053 + N 5066

IMG N 5083

IMG N 5132

IMG N 5151

IMG N 5173

IMG N 5191

IMG N 5239

IMG N 5249

IMG N 5363

IMG N 5476

IMG N 5537 + N 5781

IMG N 5543

IMG N 5547

IMG N 5569

IMG N 5591

  N 5613

IMG N 5624

IMG N 5633

IMG N 5666

IMG N 5675

IMG N 5827

IMG N 5835

IMG N 6030

IMG N 6052 (+) UM 29-16-393

IMG N 6165

IMG N 6177

IMG N 6258

IMG N 7013

IMG N 7178 + N 7251

IMG N 7755

IMG PBS 11/2, 060 + 065

IMG Proverbs 292, N 6119, pl. 102

IMG SLT 023 + 166

IMG SLT 035

IMG SLT 038

IMG SLT 052

IMG SLT 055

IMG SLT 056

IMG SLT 215

IMG SLT 253

IMG SLT 254

IMG UM 29-13-012

IMG UM 29-13-260

IMG UM 29-13-715

IMG UM 29-13-810

IMG UM 29-15-738

IMG UM 29-15-844

IMG UM 29-16-031

IMG UM 29-16-202 + UM 29-16-207 + UM 29-16-513 + N 1527

IMG UM 29-16-437

IMG UM 29-16-511

IMG UM 29-16-530

IMG UM 29-16-571

IMG UM 29-16-587

IMG UM 55-21-025

IMG UM 55-21-355

IMG UM 55-21-395

IMG UM 55-21-397

IMG YBC 11088

OB Nippur Ura 03

1 1 udu niga

fattened sheep

2 2 udu niga sag₁₀

good quality fattened sheep

3 3 udu niga ŋir₂-gu-la

fattened sheep that has been plucked with a knife

4 4 udu nita₂

male sheep

5 5 udu nita₂ ŋeš-du₃-a

male sheep used as a breeder

6 6 udu u₂

grass-fed sheep

7 7 udu utua(DAG.KISIM₅×)

ram

8 8 udu a-lum 1

long-fleeced sheep

9 9 udu a-lum niga

fattened long-fleeced sheep

10 10 udu a-lum niga sag₁₀

good quality fattened long-fleeced sheep

11 11 udu a-lum gukkal

long-fleeced fat-tailed sheep

12 12 udu gukkal

fat-tailed sheep

13 13 udu gukkal niga

fattened fat-tailed sheep

14 14 udu gukkal niga sag₁₀

good quality fattened fat-tailed sheep

15 15 udu gukkal ib₂ la₂-e 2

fat-tailed sheep with an extra-long tail

16 16 udu TU

... sheep

17 17 udu ad₄ 3

crippled sheep

18 18 udu kud-kud-ra₂

sheep with blunted limb(s)

19 19 udu degₓ(RI)-degₓ(RI)-ga

fallen, dead sheep

20 20 udu na degₓ(RI)-ga 4

sheep that is separated from the herd

21 21 udu kur-ra

sheep of the mountain (non-indigenous)

22 22 udu ḪI-gi-na

... sheep

23 23 udu diŋir-e gu₇-a

sheep eaten by a god

24 24 udu ur-maḫ-e gu₇-a

sheep eaten by a lion

25 25 udu ur-bar-ra gu₇-a

sheep eaten by a wolf

26 26 udu šurum₆-ma

sheep of the litter

27 27 udu gag šub-ba

sheep with sikkatu disease

28 28 udu mur šub-ba

sheep with a collapsed lung

29 29 udu gan šub-ba

sheep with the mange

30 30 udu ib₂ gig

sheep with arthritic hips

31 31 udu šag₄ an-sur

sheep with diarrhea

32 32 udu du₇-du₇ 5

goring sheep

33 33 udu gur₄-gur₄ 6

pot-bellied sheep

34 34 udu ur₃-ra

sheep of the roof

35 35 udu NE ur₃-ra

... sheep

36 36 udu nim 7

sheep born in the fall

37 37 udu nim-nim

sheep born in the fall

38 38 udu saŋ nim-nim

... sheep

39 39 udu sa-ad-gal

sheep with sadgal disease

40 40 udu sa-ad-nim

sheep with sadnim disease

41 41 udu si-il-la₂

inspected sheep

42 42 udu si min la₂ 8

sheep that has been plucked twice

43 43 udu zu₂-si-ga

plucked sheep

44 44 udu zu₂-si-ga kur-ra

plucked sheep of the mountain (non-indigenous)

45 45 udu zu₂-si-ga mar-tu

plucked sheep of the west

46 46 udu maš₂-šu-gid₂-gid₂

sheep for the diviner

47 47 udu maš₂-da-ri-a

sheep for the mašdaria payment

48 48 udu nam-urunₓ(EN)-na 9

sheep herded for its owner

49 49 udu nam-ra-ak

sheep that is booty

50 50 udu nam-erim₂-ma

sheep of an assertory oath

51 51 udu e₂-an-na

sheep for the Eana temple

52 52 udu da-gal-tum-ma

... sheep

53 53 udu bar-ŋal₂

sheep with wool

54 54 udu bar-sug₄

sheep shorn of wool

55 55 udu bar-sal

thin(partially grown)-fleeced sheep

56 56 udu ŋir₂-tab-ba

sheep stung by a scorpion

57 57 udu zulumḫi

long-fleeced sheep

58 58 udu gaba 10

sheep of the breast, maturity designation

59 59 udu gaba-ri-a

sheep for presentation

60 60 udu igi-duḫ-a

sheep for an audience gift

61 61 udu ur₂-ri-a

... sheep

62 62 udu zag ur₂-ri-a

... sheep

63 63 udu bala zag ur₂-ri-a

... sheep

64 64 udu ri-ri-a

... sheep

65 65 udu si-si-ga

plucked sheep

66 66 udu a ak 11

inseminated sheep

67 67 udu lipiš

sheep of the innards/heart

68 68 udu zuḫ-a

stolen sheep

69 69 udu TUG₂-da

... sheep

70 70 udu adda₂

corpse of a sheep

71 71 udu gurušda 12

sheep of the fattener

72 72 udu gurušda

sheep of the fattener

73 73 udu ŋissu

sheep of the shade

74 74 udu sug₄-ga

bare sheep

75 75 udu ŋešbun

sheep for a banquet

76 76 udu KI-KAŠ-NI

sheep for a meal

77 77 udu ki-bi ŋar-ra 13

sheep put in its place

78 78 udu gu₂-ba ŋar-ra

subjugated sheep

79 79 udu šum-ma

slaughtered sheep

80 80 udu šu-šum₂-ma

sheep for consignment

81 81 udu šu-du₈-a

sheep used as a guarantee

82 82 udu šu saŋ-ŋa₂ dug₄-ga

sheep with a hand set on its head

83 83 udu zi-il-kum

boiled mutton

84 84 udu te-er-zum

presented sheep

85 85 udu dimₓ(BALAG)-ma

sheep for the ... offering

86 86 udu sam₂-ma

purchased sheep

87 87 udu šakanka(KI.LAM)

sheep of the market

88 88 udu siškur₂-re

sheep for a siskur rite/offering

89 89 udu šud₃-de₃

sheep for a prayer

90 90 udu eš₃-eš₃

sheep for the ešeš festival

91 91 udu sikil-la-ta

sheep apart from/by means of purity

92 92 udu saŋ nu-sikil

sheep whose head is impure

93 93 udu mu pad₃-da

sheep of a promissory oath

94 94 udu kadra(GAR.ŠA₃.A)

sheep for an audience gift

95 95 udu niŋ₂-de₂-a

sheep for a gift

96 96 udu niŋ₂-de₂-a munus-e-ne

sheep for a gift of women, bridal payment

97 97 udu sila ur-bar-ra

sheep used for bait for a wolf

98 98 udu gug-ga nud

sheep lying down due to a bite

99 99 udu ḫi-a

assorted sheep

100 100 udu maš₂-anše

livestock

101 101 udu babbar

white sheep

102 102 udu gigi₂

black sheep

103 103 udu su₄-a

brown sheep

104 104 udu sig₇-sig₇

yellow sheep

105 105 udu gun₃-a

speckled sheep

106 106 udu mu₇ ša₄ 14

bleating sheep

107 107 u₈

ewe

108 108 u₈ šag₄

pregnant ewe

109 109 u₈ šag₄-peš₄

pregnant ewe

110 110 u₈ u₃-tud

ewe that has given birth

111 111 u₈ nu-u₃-tud

ewe that has not given birth

112 112 u₈ ŋeš₃ zu-zu

ewe that has mated

113 113 u₈ ŋeš₃ nu-zu

ewe that has not mated

114 114 u₈ ib₂ gig

ewe with arthritic hips

115 115 u₈ šag₄ an-sur

ewe with diarrhea

116 116 u₈ sila₄ tud-da

ewe that has given birth to a lamb

117 117 u₈ sila₄ du-a

ewe that goes with its lamb

118 118 u₈ sila₄ šub-ba

ewe that has abandoned its lamb

119 119 u₈ si mu₂-a

ewe growing horns

120 120 u₈ degₓ(RI)-degₓ(RI)-ga

fallen, dead ewe

121 121 u₈ na degₓ(RI)-ga 15

ewe that is separated from the herd

122 122 u₈ gan₂-gig dug₄-dug₄-ga 16

ewe that had a miscarriage

123 123 uzud

nanny goat

124 124 uzud gi₄

... nanny goat

125 125 uzud šag₄

pregnant nanny goat

126 126 uzud šag₄-peš₁₃(ŠA₃×TUR)

pregnant nanny goat

127 127 uzud u₃-tud

nanny goat that has given birth

128 128 uzud nu-u₃-tud

nanny goat that has not given birth

129 129 uzud ŋeš₃ zu-zu

nanny goat that has mated

130 130 uzud ŋeš₃ nu-zu

nanny goat that has not mated

131 131 uzud ib₂ gig

nanny goat with arthritic hips

132 132 uzud šag₄ an-sur

nanny goat with diarrhea

133 133 maš₂

buck or kid

134 134 maš₂-gal

buck

135 135 maš₂ saŋ

lead buck

136 136 maš₂ zu₂

shorn kid

137 137 maš₂ zu₂ ra-aḫ

shorn kid

138 138 maš₂ gaba 17

kid of the chest, designation of maturity

139 139 maš₂ gaba-ri-a

kid for presentation

140 140 maš₂ igi-duḫ-a

kid for an audience gift

141 141 maš₂ gub 18

standing kid, designation of maturity

142 142 maš₂ lipiš

kid of the innards/heart

143 143 maš₂ za-la₂

parasite-ridden kid

144 144 maš₂ kur-ra

buck of the mountain (non-indigenous)

145 145 maš₂ sa-keš₂-keš₂-sa 19

kid with bound tendons

146 146 maš₂ gu₂-ed₂-gu₂-ed₂ 20

kid that is clad (in wool)

147 147 maš₂ min 21

twin kids

148 148 maš₂ eš₅

triplet kids

149 149 maš₂ babbar

white kid

150 150 maš₂ gigi₂

black kid

151 151 maš₂ su₄-a

brown kid

152 152 maš₂ kiŋ₂-gi₄-a 22

kid of the message (for extispicy)

153 153 sila₄

lamb

154 154 sila₄ kiŋ₂-gi₄-a 23

lamb of the message (for extispicy)

155 155 sila₄ gaba 24

lamb of the chest, designation of maturity

156 156 sila₄ gaba-ri-a

lamb for presentation

157 157 sila₄ igi-duḫ-a

sheep for an audience gift

158 158 sila₄ nim-ma

lamb born in the fall

159 159 sila₄ ud buru₁₄

lamb of the harvest day, born in the summer

160 160 sila₄ en-te-na

lamb born in the winter

161 161 sila₄ maš₂ 25

lamb treated like a kid, i.e., nursed by a goat

162 162 sila₄ a-lum

long-fleeced lamb

163 163 sila₄ ga

suckling lamb

164 164 sila₄ ga gu₇-a

suckling lamb

165 165 sila₄ ga naŋ-a

suckling lamb

166 166 sila₄ ga sub-ba

suckling lamb

167 167 kir₁₁ gub 26

standing female lamb, designation of maturity

168 168 sila₄ gub 27

standing lamb, designation of maturity

169 169 kir₁₁ dil ur₄ 28

female lamb plucked once

170 170 sila₄ dil ur₄ 29

male lamb plucked once

171 171 munusaš₂-gar₃

female kid

172 172 munusaš₂-gar₃ ŋeš₃ zu-zu

female kid that has mated

173 173 munusaš₂-gar₃ ŋeš₃ nu-zu

female kid that has not mated

174 174 gud

ox or bull

175 175 gud a₂ ur₃-ra 30

rear ox of a plowing team

176 176 gud ŋeš-du₃-a

breeding bull

177 177 gud ŋeš-tag-ga

ox or bull used for sacrifice

178 178 gud maḫ₂ 31

mature ox or bull

179 179 gud šu-gi₄

old ox or bull

180 180 gud šu-gi-na

ox or bull for a šugina offering

181 181 gud x-ra

... ox or bull

182 182 gud degₓ(RI)-degₓ(RI)-ga

fallen, dead ox or bull

183 183 gud na degₓ(RI)-ga 32

bull separated from the herd

184 184 gud babbar

white ox or bull

185 185 gud gigi₂

black ox or bull

186 186 gud su₄-a

brown ox or bull

187 187 gud sig₇-sig₇

yellow ox or bull

188 188 gud gun₃-a

speckled ox or bull

189 189 gud dalla 33

... ox or bull

190 190 gud kur-ra

ox or bull of the mountain (non-indigenous)

191 191 gud al-ḫu-nu-na

weak ox or bull

192 192 gud a₂-gur-⸢x

... ox or bull

193 193 gud a₂-gur-[x-x]

... ox or bull

194 194 gud a₂-⸢x-x

... ox or bull

195 195 gud [...]

... ox or bull

196 196 gud-alim-bu

bison

197 197 gud an-na

bull of heaven

198 198 gud dumu dutu

bull, son of Utu

199 199 gud kun

ox or bull with a (healthy) tail

200 200 gud lu-lu-bu-um

Lullubean ox

201 201 gud ki-bi ŋar-ra 34

ox or bull put in its place

202 202 gud gu₂-ba ŋar-ra

subjugated ox or bull

203 203 gud ab₂ 35

breeding bull

204 204 gud ab₂ ḫi-a

cattle

205 205 ab₂

cow

206 206 ab₂ šilamₓ(NUN.LAGAR) 36

domestic mother cow

207 207 ab₂ peš₇

pregnant cow

208 208 ab₂ šar₉ 37

... cow

209 209 ab₂ suḫub(BAR.(3xAN)) 38

cow of the herd

210 210 ab₂ ubur(DAG.KISIM₅×GA)

cow with an udder

211 211 ab₂ u₃-tud

cow that has given birth

212 212 ab₂ nu-u₃-tud

cow that has not given birth

213 213 ab₂ ŋeš₃ zu-zu

cow that has mated

214 214 ab₂ ŋeš₃ nu-zu

cow that has not mated

215 215 ab₂ ib₂ gig

cow with athritic hips

216 216 ab₂ šag₄ sur

cow with diarrhea

217 217 ab₂ maḫ₂

mature cow

218 218 ab₂ šu-gi₄

old cow

219 219 ab₂ si ŋal₂-la

cow that has horns

220 220 ab₂ si nu-ŋal₂-la

cow that does not have horns

221 221 ab₂-za-za

zebu

222 222 amar

calf

223 223 amar ga

suckling calf

224 224 amar ga naŋ-a

suckling calf

225 225 amar ga gu₇-a

suckling calf

226 226 amar ga sub-a

suckling calf

227 227 amar saḫ₄

playful calf

228 228 amar lirum

strong calf

229 229 amar ban₃-da

fierce calf

230 230 amar mu 3()

three-year-old calf

231 231 amar mu 2()

two-year-old calf

232 232 amar mu 1()

one-year-old calf

233 233 amar babbar

white calf

234 234 amar giggi

black calf

235 235 amar su₄-a

brown calf

236 236 amar sig₇-sig₇

yellow calf

237 237 amar gun₃-a

speckled calf

238 238 anše

donkey

239 239 dusu₂

type of equid

240 240 anšekungaₓ(KI)

onager/donkey hybrid

241 241 anše kaš₄

running donkey/equid

242 242 dur₃ gu₃ di

braying male donkey

243 243 anše KA-[...] 39

... donkey

244 244 dur₃ ur₃

young male donkey

245 245 dur₃ur₃

single young male donkey

246 246 anše-eden-na 40

donkey/equid of the steppe, onager

247 247 anše nun-na

type of equid

248 248 anše-ŋir₂-nun-na 41

hinny

249 249 anše ŋešgu-za

donkey with a saddle

250 250 anše ŋešgigir

donkey for a chariot

251 251 anše barag la₂

pack donkey

252 252 sisi

horse

253 253 eme₃(SAL.ANŠE)

she-donkey

254 254 eme₅

she-donkey

255 255 eme₅ šag₄

pregnant she-donkey

256 256 eme₅ šag₄-peš₄

pregnant she-donkey

257 257 eme₅ u₃-tud

she-donkey that has given birth

258 258 eme₅ nu-u₃-tud

she-donkey that has not given birth

259 259 eme₅ ŋeš₃ zu-zu

she-donkey that has mated

260 260 eme₅ ŋeš₃ nu-zu

she-donkey that has not mated

261 261 eme₅ ib₂ gig

she-donkey with athritic hips

262 262 eme₅ šag₄ sur

she-donkey with diarrhea

263 263 muš

snake

264 264 muš ḫuš

fierce snake

265 265 muš dniraḫ

Nirah snake

266 266 muš ušumgal

dragon

267 267 muš na₄

stone snake

268 268 muš a

water snake

269 269 muš saḫar

dust snake

270 270 muš gud₃ 42

snake with a nest

271 271 muš u₂KI.KAL 43

snake of the ... grass

272 272 muš u₂rib-ba

snake of the riba plant

273 273 muš ki-in-dar

crevice snake

274 274 muš ki-uš₂

desert land snake

275 275 muš ŋeš-ur₃-ra

roof beam snake

276 276 muš šag₄-tur₃

womb snake

277 277 muš saŋ imin-bi

snake with seven heads

278 278 muš eme min

snake with two tongues

279 279 muš saŋ-kal

foremost snake

280 280 muš si gur₃-ru

snake with horns (viper)

281 281 muš kun kud-da

snake with a cut tail

282 282 muš šag₄-sig

small intestine snake

283 283 muš u₂-ŋiri₃ mu₂-a 44

snake of the growing ... plant

284 284 muš gar₃ ŋeštin-na 45

knob of the vine snake

285 285 muš igi nu-ŋal₂

blind snake

286 286 ur-maḫ

lion

287 287 ur-nig

lioness

288 288 ur-bar-ra

wolf

289 289 ur-gi₇

domesticated dog

290 290 ur-ki

dog of the earth, badger

291 291 ur-tur

puppy

292 292 ur-dib

cub

293 293 ur-šub₅

tiger

294 294 ur-šub₅-kud-da

jackal

295 295 az

bear

296 296 piriŋ

lion

297 297 nemur₂

leopard

298 298 piriŋ ka duḫ-a

howling lion

299 299 nig

bitch

300 300 nig amar-ra

bitch with puppies

301 301 su-a

cat

302 302 su-a-ri

lynx

303 303 ka₅-a

fox

304 304 kud-da 46

otter

305 305 uguugu₄-bi

monkey

306 306 munus uguugu₄-bi

female monkey

307 307 lu-lim 47

red deer

308 308 udu-til 48

Wild Sheep (planet)

309 309 maš-da₃

gazelle

310 310 amar maš-da₃

young of a gazelle

311 311 šeg₉ a₂?-tu-du49

wild sheep

312 312 šeg₉-bar 50

Mesopotamian fallow deer

313 313 duraḫ tu-ra-ḫu-um51

wild goat or bezoar

314 314 duraḫ-maš

stag

315 315 KUN-

...

316 316 ban₂-ḪU

porcupine

317 317 dim₃-šaḫ₂ 52

hippopotamus

318 318 am ri-[mu]

wild bull or aurochs

319 319 am-si

elephant

320 320 am-si kur-ra

Bactrian camel

321 321 sumun₂

wild cow

322 322 kir₄ 53

hyena

323 323 immal₂ 54

wild cow

324 324 u₂-ma-am 55

animals

325 325 niŋ₂-ki

that (which inhabits) the earth, term for terrestrials

326 326 a-za-lu-lu

multitude (of animals or people)

327 327 a-za-lu-lu

multitude (of animals or people)

328 328 niŋ₂-zi-ŋal₂ eden-na 56

animals of the steppe

329 329 eḫ 57

parasite

330 330 eḫ

parasite

331 331 eḫ

parasite

332 332 eḫ sa₃-su

parasite

333 333 saŋ-ta-sa₂

an insect

334 334 zu₂ umanₓ(ḪI×AŠ₂) <ka>-al-ma-⸢tum?

bite of a parasite

335 335 umanₓ(ḪI×AŠ₂)

parasite

336 336 umanₓ(ḪI×AŠ₂) a

water insect

337 337 umanₓ(ḪI×AŠ₂) saŋ-du

head lice

338 338 umanₓ(ḪI×AŠ₂) a-šag₄-ga

field parasite

339 339 umanₓ(ḪI×AŠ₂) še

grain pest

340 340 umanₓ(ḪI×AŠ₂) nisig

vegetable pest

341 341 umanₓ(ḪI×AŠ₂) zid₂-da

mealworm

342 342 umanₓ(ḪI×AŠ₂) ŋeš-ur₃-ra

termite

343 343 umanₓ(ḪI×AŠ₂) DUN

digging parasite

344 344 nim

fly

345 345 nim saḫar-ra

dust fly

346 346 nim ur-maḫ

lion fly

347 347 nim ur-nig

lioness fly

348 348 nim ur-bar-ra

wolf fly

349 349 nim ur-gi₇
350 350 nim ur-ki

badger fly

351 351 nim ur-dib

cub fly

352 352 nim mul

star fly

353 353 nim i₃-nun

ghee fly

354 354 nim bi₂-bi₂-a IGIg-EN-IGIg-EN 58

womb fly

355 355 bir₅

locust

356 356 bir₅ gal

large locust

357 357 bir₅ ab-ba

locust of the sea, crustacean

358 358 bir₅ saḫar-ra

locust of the dust

359 359 bir₅ tur-tur

small locusts

360 360 bir₅ ensi

praying mantis

361 361 bir₅ ŋa₂-nu tir-ra

come to the forest! locust

362 362 bir₅ ir-gi-lum

type of locust

363 363 peš₂

rodent

364 364 peš₂-ŋešgi

rodent of the thicket

365 365 peš₂-ŋešgi-e-gu₇-a 59

rodent that eats (in) the thicket

366 366 peš₂-a-šag₄-ga

field mouse

367 367 peš₂-igi-gun₃

speckled face rodent

368 368 peš₂-niŋ₂-gilim-ma

pešniŋgilima rodent

369 369 peš₂-niŋ₂-gilim-gilim-ma

pešniŋgilima rodent

370 370 peš₂-dugsila₃-gaz-gaz

meat measuring vessel rodent

371 371 dnin-ka₆ 60

mongoose or rodents in general

372 372 dnin-kilim maš-maš

the god Ninkilim, the incantation priest

373 373 niŋ₂-bun₂-na

turtle or tortoise

374 374 eme-ŠID

lizard

374a 374a [...]-LAGAB

...

375 375 uḫ

turtle

376 376 ba-al-gi₄

turtle

377 377 šaḫ₂ 61

pig

378 378 šaḫ₂ ŋešgi

pig of the thicket, wild pig

379 379 šaḫ₂ ud-šu₂-

daily pig

380 380 šaḫ₂ niga

fattened pig

381 381 šaḫ₂ ma₂-gan

pig of Magan

382 382 šaḫ₂ nam-erim₂-ma

pig of an assertory oath

383 383 šaḫ₂ nam-urunₓ(EN)-ak

pig owned by a lord

384 384 ŠAḪ₂ze₂-eḫ-TUR 62

piglet

385 385 megidaₓ(KUN)

sow

386 386 kiši₈

ant

387 387 kiši₈ dal-dal

winged ant

388 388 kiši₈ su₄-a

red ant

389 389 kiši₈ sig₇-sig₇

yellow ant

390 390 mul-da-mul

type of insect

391 391 da-da-mul

type of insect

392 392 ŋir₂-tab

scorpion

393 393 ŋir₂-tab dal-dal

flying scorpion, wasp

394 394 ŋir₂-tab su₄-a

red scorpion

395 395 ŋir₂-tab sig₇-sig₇

yellow scorpion

396 396 bil₂-za-za

frog

397 397 bil₂-za-za gu₃-da

chirping frog

398 398 DAG.KISIM₅ ši-ḫu-um

type of insect

399 399 DAG.KISIM₅×SI ṣa-ra-ru-um

cricket

400 400 DAG.KISIM₅×TAK₄ na-pi-lum

caterpillar

401 401 DAG.KISIM₅×SI i-ši-du bu-ku-ni

type of insect

402 402 uzu ši-ru-um

meat

403 403 uzu saŋ-du

head

404 404 uzu u₄-šu₂-

daily, designation of hair

405 405 uzu me-ze₂

jaw

406 406 uzu KA×GAR

...

407 407 uzu KA×GAR

...

408 408 uzu a-sa

head

409 409 uzu aš₂-du

head

410 410 uzu KA×GAR

...

411 411 uzu KA×GAR gud

... of an ox

412 412 uzu gu₂-ḫar

throat, windpipe

413 413 uzu UD.NE

...

414 414 uzu ubur

udder

415 415 uzu akan

teat

416 416 uzu te

cheek

417 417 uzu gu₂

neck

418 418 uzu gu₂-mur₇

backbone

419 419 uzu zu₂-kešda gu₂-mur₇

vertebrae

420 420 uzu gu₂-bal-ŋeš-du₃-a 63

junction of the cervical and thoracic vertebrae

421 421 uzu zag udu

shoulder of a sheep

422 422 uzu sila₃ zag udu

cut of meat from the shoulder of a sheep

423 423 uzu ma-sila₃ 64

ankle joint

424 424 uzu si ma-sila₃ 65

ankle spur or fetlock

425 425 uzu ma-sila₃ TUM 66

... ankle joint

426 426 uzu ti

rib

427 427 uzu ti-ti

ribs

428 428 uzu gag ti

breastbone

429 429 uzu gag zag-ga

ensiform cartilage

430 430 uzu gag za-la₂

...

431 431 uzu bun₂ 67

windpipe

432 432 uzu niŋ₂-PA

...

433 433 uzu e₂ ur₃-ra

stomach tissue

434 434 uzu e₂ šag₄-ga

diaphragm

435 435 uzu šag₄

heart, stomach, or entrails

436 436 uzu šag₄-maḫ 68

large intestines

437 437 uzu šag₄-sig

small intestines

438 438 uzu šag₄ e₂-ninnu

stomach of the Eninnu, omasum (extra stomach of a ruminant)

439 439 uzu šag₄-gar-gar-ra 69

tripe

440 440 uzu šag₄ lugal nu-tuku

organ that has no master, part of the intestines

441 441 uzu šag₄ šu niŋin₂-na 70

coils of the intestines

442 442 uzu šag₄ lu-ub₂ 71

organ with a sack

443 443 uzu šag₄ al-dub

organ that pours

444 444 uzu šag₄ al-us₂-sa

organ that leans/follows

445 445 uzu me-ḫi

fatty tissue

446 446 uzu mur 72

lung

447 447 uzu niŋ₂-giggi 73

spleen

448 448 uzu ur₂

leg

449 449 uzu ur₂ kun 74

hind leg

450 450 uzu gaba

chest

451 451 uzu ŋeš gaba 75

wood of the chest, breastbone

452 452 uzu tugul(NAGAR.ZAt)

hip

453 453 uzu tugul(NAGAR.ZAt) kud 76

blunted hips

454 454 uzu saŋ tugul(NAGAR.ZAt)

head of the hip

455 455 uzu ŋiri₃-pad-ra₂

bone

456 456 uzu ŋiri₃-pad-ra₂ gid₂-da

long bone

457 457 uzu ŋiri₃-pad-ra₂ lugud₂-da

short bone

458 458 uzu ŋiri₃-pad-[ra₂] ḫul gig 77

hating bone

458a 458a uzu TUN₃ gig 78

...

459 459 uzu zi-il-kum

boiled meat

460 460 uzu te-er-zum

meat for a presentation offering

461 461 uzu dimₓ(BALAG)-ma 79

meat for the ... offering

462 462 uzu sam₂-ma

purchased meat

463 463 uzu šakanka

meat of the market

464 464 uzu al-⸢šeŋ₆-ŋa₂ 80

cooked meat

464a 464a uzu al-⸢x⸣-[...]

... meat

465 465 uzu al-ḫab₂-ba

rotten meat

466 466 uzu KAD₅ 81

...

467 467 uzu ma-gi

...

468 468 uzu sul₂(NI) 82

grease

469 469 uzu i₃ tab-ba

twice boiled fat

470 470 uzu i₃ gud

beef tallow

471 471 uzu i₃ udu

lamb tallow

472 472 uzu i₃ šaḫ

lard

473 473 uzu ni₂-kid₂ 83

...

474 474 uzu ni₂-kid₂

...

475 475 uzu bir-ri

spleen

476 476 uzu ellaŋ₂-gun₃

kidney

477 477 uzu ellaŋ₂-gun₃ šag₄-ga

inner kidneys

478 478 uzu ellaŋ₂-gun₃ bar-ra

testicles

479 479 uzu x

...

480 480 uzu x

...

481 481 uzu niŋ₂-ŋidru

...

482 482 uzu ab-tir

stomach

483 483 uzu e₂ MUR-ra 84

...

484 484 uzu sa

tendon

485 485 uzu sa-sa

tendons

486 486 uzu sa gal

large tendon

487 487 uzu sa sal

Achilles tendon

487a 487a uzu sa ḫal

splayed tendon

488 488 uzu sa taḫ

auxiliary tendon

489 489 uzu sa-nim-ma-ra 85

back

490 490 uzu E₂×SAL

womb or afterbirth

491 491 uzu E₂×SAL

womb or afterbirth

492 492 uzu E₂×SAL

womb or afterbirth

493 493 uzu a-sila₃-ŋar-ra

afterbirth

494 494 uzu niŋ₂-kiŋ₂-gi₄-a 86

that of the message (for extispicy), liver

495 495 uzu KUD

...

496 496 uzu zi-in-gi₄

ankle bone

497 497 uzu i₃-nun-ne

meat dressed with ghee

498 498 uzu ŋeš₃

penis

499 499 uzu šir

testicle

500 500 uzu umbin

hoof

501 501 uzu umbin gud

ox hoof

502 502 uzu in-ŋar 87

feces

503 503 uzu in-ti

way

504 504 uzu im-ma

vulva

505 505 uzu daḫ-ma-sa

...

506 506 uzu en₃-dur

umbilical cord

507 507 dnisaba za₃-mi₂

Nisaba, praise!

1See Steinkeller BSA 8: 52.

2See Steinkeller BSA 8: 51.

3See Steinkeller BSA 8: 56.

4See Sallaberger Klein FS 236, 242-244, 253.

5Later ur₅-ra tradition furnishes this entry with two distinct meanings, good quality (Akkadian dummuqu) and goring (Akkadian muttakpu).

6See Steinkeller BSA 8: 56. akk kurkurr=anu

7See Balke Dietrich FS 43 and Heimpel Mari Letters (2003) 202 n. 88.

8See Steinkeller BSA 8: 56.

9See Van de Mieroop BSA 7: 168, Attinger ZA 95: 237-238.

10See Heimpel BSA 7: 122-123, Steinkeller BSA 8: 54-55.

11For this auxiliary construction, see Attinger ZA 95: 216. or compare perhaps the udu nam-a-a-ak of YBC 4679 o i 31, etc.

12Some sources have nesaŋ for entries 71-72 instead.

13According to see Sigrist Drehem 102, this expression is used to establish equivalencies between different kinds of animals.

14The later translation immer ašipi suggests that |KA×LI| probably involves incantations in this context. + mu ša[to go baa]

15See Sallaberger Klein FS 236, 242-244, 253.

16See Civil in CUSAS 17, 264-265.

17See Heimpel BSA 7: 122-123, Steinkeller BSA 8: 54-55.

18See Heimpel BSA 7: 125-126, Steinkeller BSA 8: 54-55.

19Entries 143, 145 and 146 occur together in Lugalbanda Hurrim 314: see Hallo JAOS 103: 177-178, Hallo Veenhof FS 167. Akkadian miqq-anu, afflicted by a parasite?

20Note contexts like Tree and Reed 75 (quoted and discussed by Karahashi PhD 95-96). Hallo JAOS 103: 175: translates "fatty." Akkadian tahlapanu

21Compare the uzud sila₄ 2, 3 = ša tu-ʾa-a-mi, tak-si-i of MB Animals Nippur CBS 14064 ii 17'-18' and perhaps Lugalbanda Hurrim 320-321, 325.

22See Heimpel BSA 7 131-133, Steinkeller BSA 8 49.

23See Heimpel BSA 7 131-133, Steinkeller BSA 8 49.

24See Heimpel BSA 7: 122-123, Steinkeller BSA 8: 54-55.

25See Robertson PhD 214, who suggests the possible definition “male kid.”

26See Heimpel BSA 7: 125-126, Steinkeller BSA 8: 54-55.

27See Heimpel BSA 7: 125-126, Steinkeller BSA 8: 54-55.

28See Heimpel BSA 7: 123-125, Steinkeller BSA 8: 56, 69.

29See Heimpel BSA 7: 123-125, Steinkeller BSA 8: 56, 69.

30See Stol BSA 7: 191.

31See Stol BSA 7: 175.

32See Sallaberger Klein FS 236, 242-244, 253.

33Entry is glossed as zubi in later ur₅-ra.

34According to see Sigrist Drehem 102, this expression is used to establish equivalencies between different kinds of animals.

35See Stol BSA 7: 181.

36See Veldhuis JCS 54: 69f.

37See Krebernik ZA 74: 168-169, Civil NABU 1988/42. This designation occurs in the Suen eršema BM 13930 (CT 15: 16-17) line 15.

38See Civil FI 141f.

39Restore di or si-il?

40See Zarins JCS 30: 16-17.

41See Zarins JCS 30: 14f.

42Compare contexts like Gilgameš, Enkidu and the Netherworld 42/85/129.

43For the vocalizations of {u₂}|KI.KAL|, see Civil Reiner FS 48 and Molina and Such-Guitierrez JNES 63: 14.

44Compare perhaps {ŋeš}KWU 459/460, for which see Molina and Such-Gutierrez JNES 63: 14-15.

45A variant orthography muš kar ŋestin-na is known: see Heimpel Tierbilder 499f.

46See Peterson PhD 217-224.

47See Steinkeller BSA 8: 50.

48This entry does not constitute a faunal term in extant contexts.

49See Peterson PhD 472. Akkadian atudu

50See Steinkeller BSA 8: 50.

51See Steinkeller BSA 8: 50

52See Civil JCS 50: 11f.

53Note the reservations of Veldhuis JCS 54:69 n. 20.

54See Veldhuis JCS 54: 71f.

55Note, for example, the variety of animals described as u₂-ma-am ki bad-ra₂ in Curse of Agade 21.

56This entry is also possibly another name for this division of Ura (see Two Scribes 4, 53, Eduba D 14) and perhaps only later is a Sumerogram for textual commentary. See Civil Birot FS 74.

57Cavigneaux and al-Rawi ZA 92: 43 n. 110 suggest that this section may indicate variant vocalization eh/ah/ih/uh, but it may just correspond to 4 different Akkadian translations (see Veldhuis EEN 110).

58The item corresponds to nim SIG₇-SIG₇ = ša₂-as-su-ru in Ura 14 314 (also Emar; and see the variant nim SIG₇-SIG₇-a in IM 58670 +). The element IGIg-EN-IGIg-EN relates to the writing SIG₇-EN-SIG₇-DUG₃ for mothergoddess in Enki and Ninmah, read se₁₂-en-{sa₇}sar₂ by Lambert 2013 (CM 16, 504).

59Compare Proverb Collection (2+)6.43.

60See Veldhuis JCS 54: 67f.

61This section is discussed by Veldhuis in De la domestication au tabou ... (2006) 27f.

62See Steinkeller NABU 2007 no. 18.

63See Sjöberg Pettinato FS 270, Peterson PhD 569 n. 2190.

64Note the range of Akkadian terms (eqbum, kutallum, qinnatum) associated with ma-sila₃ in the Šumma Izbu commentary ROM 991: 10-11 (Leichty TCS 4: 233).

65Or does this involve the juncture between the horn and the head? Compare perhaps Temple Hymns 172.

66Perhaps read ma-sila₃ ib₂, part of the hip?

67This entry also occurs in the pre-OB lexical text CBS 7269 rev. 10.

68See Foxvog Sjöberg FS 171, Civil Biggs FS 22.

69See Steinkeller Sigrist FS 186-187.

70See 2006 M. Jaques, AOAT 332 241-242.

71See 1970 Ȧ Sjöberg, OrNS 39, 91 for a context attestation of uzu šag₄ lu-ub₂ (SLTNi 131 r ii 8). MSL 9, 42-46: 40

72See Foxvog Sjöberg FS 172 for the possibility that this entry pertains both to the lung (mur) and liver (ur₅).

73See Foxvog, Sjöberg FS 172 and n. 10, Hallo Veenhof FS 164. This term occurs in Lugalbanda Hurrim 381 along with the preceding entry.

74Compare ŋeš-kun gud: see Hallo Veenhof FS 162.

75This body part occurs as part of Huwawa in Gilgamesh and Huwawa (A 102, B 92) and as part of a humn in the "appendix" to UHF Ni 630 143'. Akkadian šitiq irti

76Compare Bird and Fish 59 and Edubba D 221.

77Compare the incantation subscript ŋir₃-pad-ra₂ hul-gig-ga-kam of YBC 5625 (YOS 11: 76).

78Read perhaps tun₃, stomach?

79See CAD T 83. Akkadian takmīsu

80For the verb šeŋ₆ in conjunction with meat, see Steinkeller Sigrist FS 196.

81Compare perhaps the uzu su KAD₅ of the pre-OB lexical text CBS 7269 rev. 11.

82Or pickled meat? See Hallo Veenhof FS 164.

83See Foxvog Sjöberg FS 173. Akkadian puttû MSL 9, 42-46: 72

84Literally "house of the lung" or "debtor's prison"?

85This term elicits the divergent Akkadian translations šaššaṭu (SB List of Diseases 82) and ṣeru (OB Nigga bilingual B 270). The placement of the entry implicates it as a kind of tendon in the current context. Akkadian ṣēbru

86See Foxvog Sjöberg FS 172-173.

87See Foxvog Sjöberg FS 172. Akkadian paršu

CBS 06434 (SLT 051) [OB Nippur Ura]

Obverse
Column i
o i 1' o i 1'

[...]-⸢?

o i 2' 2'

[...]-gar₃

o i 3' 3'

[...] aš₂⸣-gar₃ ŋeš₃ zu-zu

o i 4' 4'

[...] aš₂⸣-gar₃ ŋeš₃ nu-zu

o i 5' 5'

gud a₂ ur₃-ra

o i 6' 6'

[...] ŋeš du₃-a

o i 7' 7'

[...] ŋeš tag-ga

o i 8' 8'

[...] ri-a

o i 9' 9'

[...] niga

Column ii
o ii 1' o ii 1'

[...] zu-zu

o ii 2' 2'

[...] ŋeš₃ nu-zu

o ii 3' 3'

ab₂-šilam

o ii 4' 4'

ab₂ sa₂ dug₄

o ii 5' 5'

ab₂ si nu-mu₂

o ii 6' 6'

ab₂ ib₂ gig

o ii 7' 7'

ab₂ šag₄ sur

o ii 8' 8'

ab₂ kun babbar

o ii 9' 9'

ab₂ mu-1()

o ii 10' 10'

ab₂ mu-2()

o ii 11' 11'

ab₂ mu-3()

o ii 12' 12'

amar

o ii 13' 13'

amar ga

o ii 14' 14'

amar ga gu₇-a

Column iii
o iii 1' o iii 1'

[...]-ŠA₃

o iii 2' 2'

eme₅ šag₄-peš₂!

o iii 3' 3'

eme₅ u₃-tu

o iii 4' 4'

eme₅ u₃ nu-tu

o iii 5' 5'

eme₅ mu-1()

o iii 6' 6'

eme₅ mu-2()

o iii 7' 7'

eme₅ mu-3()

o iii 8' 8'

muš

o iii 9' 9'

muš ušumgal

o iii 10' 10'

muš ušum

o iii 11' 11'

muš ḫuš

o iii 12' 12'

muš si gur₃-ru

o iii 13' 13'

muš gud₃

o iii 14' 14'

muš kar ŋeštin-na

o iii 15' 15'

muš u₂KI.KAL

o iii 16' 16'

muš u₂ rib-ba

o iii 17' 17'

muš saŋ-kal

o iii 18' 18'

muš dniraḫ

Reverse
Column i
r i 1 r i 1

muš ki-in-dar

r i 2 2

muš ki uš₂

r i 3 3

muš a

r i 4 4

muš na₄

r i 5 5

muš saḫar

r i 6 6

muš maš-da₃

r i 7 7

muš edin-na

r i 8 8

muš saŋ imin

r i 9 9

muš saŋ min

r i 10 10

muš eme min

r i 11 11

muš maḫ

r i 12 12

muš šag₄-tur₃

r i 13 13

[...] kun kud-da

r i 14 14

[...] nu⸣-ŋal₂

Column ii
r ii 1 r ii 1

[...]-a-ak

r ii 2 2

šaḫ₂ ma₂-gan

r ii 3 3

šaḫ₂ ze₂-eḫ-tur

r ii 4 4

megidaₓ(KUN)

r ii 5 5

ban₂-ḫu

r ii 6 6

ban₂⸣-ḫu kur-ra

r ii 7 7

[...]-DIN

r ii 8 8

[...]-na

r ii 9 9

[...] X

Column iii
r iii 1 r iii 1

peš₂

r iii 2 2

peš₂ ŋeš-gi

r iii 3 3

peš₂ ŋeš-gi gu₇-a

r iii 4 4

[peš₂] giš⸣-ur₃

r iii 5 5

[...] X


CBS 07035 (SLT 256) [OB Nippur Ura]

Obverse
o 1' o 1'

[...]-⸢gu₃?⸣-x

o 2' 2'

dur₃ ur₃

o 3' 3'

dur₃ur₃

o 4' 4'

anše KA-si-il

o 5' 5'

anše MIN-la₂

o 6' 6'

anše bar-la₂

o 7' 7'

anše ŋešgu-za

o 8' 8'

anše nisku

o 9' 9'

anše kur

o 10' 10'

anše nun-na