| | | |
Obverse |
Column i |
| (beginning column missing) |
o i 1'o 1' | [...] | [...]-⸢x⸣ |
|
|
o i 2'2' | [...] | [dam]-⸢qu⸣ | good |
o i 3'3' | [...] | [da]-aš-pu | choice = sweet |
o i 4'4' | [...] | [ṭa]-a-bu | angry, furious? = good |
o i 5'5' | [...] | ⸢mar⸣-ru | bitter |
|
|
o i 6'6' | [...] | [sa]-⸢ḫa⸣-ru | to roam, go around |
o i 7'7' | [...] | [na]-aš₂-ḫu-ru | (...) = to turn, come back |
o i 8'8' | [...] | [ta]-a-ru | (...) = to turn |
|
|
o i 9'9' | [...] | [tak]-pir-tum | (...) = purification ceremony involving wiping |
o i 10'10' | [...] | [MIN<(tak-pir-tum])> E₂ | (...) = purification ceremony involving wiping of a temple |
o i 11'11' | [...] | ⸢kup-pu-ru⸣ ša₂ GIG | to wipe = to ritually wipe clean: of illness |
|
|
o i 12'12' | [...] | ⸢ka⸣-a-ṣu | to skin, flay |
o i 13'13' | [...] | [MIN<(ka-a-ṣu])> ša₂ KUŠ | to skin, flay: of leather |
|
|
o i 14'14' | [...] | mu-u₂-tum | (...) = death |
o i 15'15' | [...] | mu-kil SAG ḪULtim | seizer of the evil head, evil spirit |
o i 16'16' | [...] | ⸢nam⸣-ta-ru | Namtar demon |
|
|
o i 17'17' | [...] | ⸢la⸣-sa-mu | (...) = to run |
o i 18'18' | [...] | ⸢ner⸣-ru-⸢bu⸣ | (...) = to flee, escape |
o i 19'19' | [...] | [ka]-ša₂-⸢du⸣ | (...) = to reach, attain |
|
|
o i 20'20' | [...] | [e-di]-⸢lu⸣ ša₂ ⸢MUŠEN⸣ | (...) = to shut in: of a bird |
o i 21'21' | [...] | [MIN<(e-di-lu])> ša₂ še-e-ti | (...) = to enclose: of a hunting net |
|
|
o i 22'22' | [...] | [...] ⸢x⸣ |
o i 23'23' | [...] | [...]-⸢x-x⸣ |
o i 24'24' | [...] | [...]-⸢x-x-x-x⸣ |
o i 25'25' | [...] | [...]-⸢x⸣-[...] |
|
|
| (rest of column missing) |
Column ii |
| (beginning column missing) |
o ii 1'o 1' | [...] | [...]-⸢du?⸣ |
o ii 2'2' | [...] | [MIN<(...)> ša₂] LU₂ |
o ii 3'3' | [...] | [...]-⸢x⸣-ku |
|
|
o ii 4'4' | [...] | [...]-⸢x⸣-ku |
o ii 5'5' | [...] | [...]-⸢a-ni⸣ |
o ii 6'6' | [...] | [...]-⸢a?⸣-ḫi |
o ii 7'7' | [...] | [...]-⸢x-x⸣ |
o ii 8'8' | [...] | [...]-⸢x⸣ |
| (missing) |
o ii 1''1'' | ⸢nu⸣-[kuš₂-u₃] | [...] | unrelenting = (...) |
o ii 2''2'' | nu-⸢kuš₂⸣-[u₃] | [...] | unrelenting = (...) |
o ii 3''3'' | nu-kuš₂-⸢u₃⸣ | [...] | unrelenting = (...) |
o ii 4''4'' | nu-kuš₂-⸢u₃⸣ | [...] | unrelenting = not sparing |
o ii 5''5'' | nu-kuš₂-⸢u₃⸣ | [...] | unrelenting = not sleeping |
o ii 6''6'' | nu-kuš₂-kuš₂-u₃ | [...] | unrelenting = abundant wealth |
|
|
o ii 7''7'' | gi-idgid₂ | e-⸢le⸣-[pu] | to extend = to sprout, grow |
o ii 8''8'' | gid₂.MIN<(gi-id)>-MIN.<(gi-id)>gid₂ | a-⸢la⸣-[pu] | to extend = to sprout, grow |
|
|
o ii 9'9' | ŋa₂ | le-ḫe-[bu] | to place = to rumble, growl |
o ii 10'10' | ŋa₂-ŋa₂ | ṣu-UB-[BU-lu] | to place = (...) |
o ii 11'11' | i-ri | MIN<(ṣu-UB-BU-lu)> ša₂ [DUNGU] | (...) = to (...): of a cloud |
|
|
o ii 12'12' | a-ri-a | ka-[ra-ṣu] | offspring, progeny? = to break, pinch off |
o ii 13'13' | sag₂ dug₄-ga | MIN<(ka-ra-ṣu)> ⸢ša₂⸣ [bu]-⸢lim⸣ | to scatter, disperse = to break up: of a herd |
o ii 14'14' | gi-ri-inLAGAB | MIN<(ka-ra-ṣu)> ša₂ ṭi-[di] | (...) = to pinch off: of clay |
o ii 15'15' | sila₃-bar-ra | ⸢ka-ra-ṣu⸣ ša₂ ⸢NIG₂?⸣.[SILAG] | (...) = to pinch off: of dough |
|
|
o ii 16'16' | kuš e⸢e₆⸣ | e-ʾ-[u]1 | leather strap |
o ii 17'17' | kušnig | kal-ba-[tum] | bitch, leather part of a plow = leather strap of a plow |
o ii 18'18' | kušlal₂ | ku-ru-us-[su] | strap |
o ii 19'19' | kuš⸢UMUM⸣-LAL₂ | qer-[šu]2 | strip, band? = strip, band |
|
|
o ii 20'20' | ⸢šu-ub⸣šub | ⸢da⸣-ra-[rum] | to abandon = to move freely, be free of a task |
o ii 21'21' | šub.MIN<(šu-ub)>-MIN.<(šu-ub)>šub | ⸢na⸣-par-⸢šu-du⸣ | to abandon = to flee |
|
|
o ii 22'22' | ⸢x⸣-[...] | [...] |
o ii 23'23' | ⸢x⸣-[...] | [...] |
o ii 24'24' | ⸢x⸣-[...] | [...] |
o ii 25'25' | ⸢x⸣-[...] | [...] |
o ii 26'26' | ⸢x⸣-[...] | [...] |
| (rest of column missing) |
Reverse |
Column i |
r ir i |
|
r i 1'1' | ⸢ka ba⸣ | [...] | to speak = (...) |
r i 2'2' | ka babi-bi⸢ba⸣ | [...] | to speak = (...) |
|
|
r i 3'3' | ⸢a⸣-ŋar-⸢ŋar?⸣ | [...] | droppings |
r i 4'4' | [...] ⸢x-xx⸣ | [...] | (...) = plum |
r i 5'5' | ⸢x-x⸣ | [...] | (...) = pellet, pill |
|
|
r i 6'6' | ⸢su⸣-u⸢x-x⸣ | ⸢pe⸣-[lu-u] | (...) = egg |
r i 7'7' | ⸢x-xx⸣ | MIN<(pe-lu-u)> [...] | (...) = (...): of wine |
r i 8'8' | ⸢nunuz⸣ | ⸢MIN⸣<(pe-lu-u)> [...] | egg = egg: of a bird |
r i 9'9' | nunuz-⸢sa⸣ | ⸢MIN⸣<(pe-lu-u)> [...]3 |
|
|
r i 10'10' | ⸢zi-ga-ar?zigara⸣ | ⸢ša₂⸣-[mu-u] | heaven |
r i 11'11' | an-na | MIN<(ša₂-mu-u)> | heaven |
r i 12'12' | ŋeš tuku | MIN<(ša₂-mu-u)> ša₂ [...] | to listen = to hear, obey: of agreeing |
r i 13'13' | la-aḫlaḫ | MIN<(ša₂-mu-u)> ⸢ša₂ x⸣-[...] | to dry = to simmer: of soup or broth |
r i 14'14' | šu-ru-uz | MIN<(ša₂-mu-u)> ša₂ ša₂-[ba-bi] | to set fire to = to roast: of glowing |
|
|
r i 15'15' | kul-lum | si-ri-⸢šu⸣-[u] | cook = brewer |
r i 16'16' | saŋ-ku-ru-unkurun₂ | sa-bu-[u] | brewer |
r i 17'17' | lu₂-ŋeštin-sur-ra | ṣa-ḫi-it ⸢ka⸣-[ra-ni] | wine presser |
|
|
r i 18'18' | e₃ | ša₂-ka-⸢ku⸣ | to thread = to thread on a string |
r i 19'19' | za-a | MIN<(ša₂-ka-ku)> ša₂ [NA₄] | stone bead = to thread on a string, of stone beads |
r i 20'20' | gu₂ e₃ sag₃-ga | MIN<(ša₂-ka-ku)> ša₂ ⸢šik-ka⸣-[ti] | (...) = to thread on a string, of a string of beads |
|
|
r i 21'21' | kiŋ₂-gi₄-a | ta-kal-⸢tum?⸣4 | that of the message (of extispicy), liver? = stomach |
r i 22'22' | tun₃ | MIN<(ta-kal-tum)> ŠU.[I] | bag = bag: of a barber |
r i 23'23' | kuš-tab | MIN<(ta-kal-tum)> A.[ZU] | (...) = bag: of a physician |
r i 24'24' | ŋeša₂-šita₄ | MIN<(ta-kal-tum)> ⸢A.ŠAG₄⸣ | equipment = equipment?: of a field |
r i 25'25' | gi-di | MIN<(ta-kal-tum)> ⸢lu₂⸣NAR | reed flute = equipment?: of the singer |
|
|
r i 26'26' | ŋeš-la₂ | ⸢a-na⸣-an-tum | battle |
r i 27'27' | ŋeš-la₂-la₂ | [tu]-⸢qu⸣-un-tum | battle |
r i 28'28' | [...] | ⸢aš₂?⸣-ga-gu | battle = fight |
|
|
r i 29'29' | [...] | [ba]-ra-mu | (...) = to be variegated, multicolored |
r i 30'30' | [...] | [MIN<(ba-ra-mu)> ša₂] ⸢ka⸣-na-ki | to roll = to seal: of sealing |
r i 31'31' | [...] | [bur]-⸢ru⸣-mu | to make variegated, multicolored |
|
|
r i 32'32' | [...] | ⸢na⸣-qa-ru ša₂ ⸢na₄⸣KINKIN | to demolish = to scratch, demolish: of a millstone |
r i 33'33' | [...] | ⸢MIN⸣<(na-qa-ru)> ša₂ ⸢NA₄⸣ | to withstand, resist = to scratch: of a stone |
|
|
r i 34'34' | [KA AK]-a | pa-ra-⸢ṣu⸣5 | to pierce, breach |
r i 35'35' | [kiri₃] ḫur | MIN<(pa-ra-ṣu)> ša₂ giš⸢BALA⸣6 | to pierce or cleave with a spindle |
r i 36'36' | [gu₂-ŋiri₃] TAR | MIN<(pa-ra-ṣu)> ša₂ BAD₃ | to make a breach = to make a breach: of a wall |
r i 37'37' | [nu]-⸢ug⸣ | MIN<(pa-ra-ṣu)> ša₂ LU₂7 | (...) = to lie, break an oath?: of man |
r i 38'38' | [...]-⸢be₂?⸣ | pa-ri-iṣ i-la-as-su-um | the (...), run! = being a liar/oath-breaker?, he runs |
|
|
r i 39'39' | [...] | ⸢la⸣-mu-u | to go around, surround |
r i 40'40' | [...] | MIN<(la-mu-u)> [ša₂ li]-me-ti | to fill = to surround: of the environs |
r i 41'41' | [...] | ni-⸢i-tum?⸣ [ša₂ la]-⸢me?⸣-e | (...) = encirclement: of surrounding |
|
|
r i 42'42' | [AK-a dug₄]-ga | mut-tab-⸢bil-tum⸣ ša₂ ka-la-⸢mu⸣8 |
r i 43'43' | [niŋ₂-nam niŋ₂-ŋal₂]-⸢la⸣ | mim-ma ma-la ba-⸢šu₂⸣-[u] | everything, whatever there is |
r i 44'44' | [...] | mim-⸢ma⸣ šum-šu₂ nap-ḫar ⸢MUŠEN⸣-[MEŠ] | (...) = anything: the whole of birds |
|
|
r i 45'45' | ⸢tar⸣ | ta-ra-[ku] | to cut = to beat |
r i 46'46' | ⸢dub₂⸣ | MIN!<(ta-ra-ku)> ša₂ qin-na-[zi] | to beat = to beat: of a whip |
r i 47'47' | [...] | ma-ḫa-[ṣu] | to beat |
|
|
r i 48'48' | [...] | [ni]-⸢lum ša₂⸣ re-⸢ḫe⸣-[e] | water/semen = wetness/semen: of pouring/having intercourse |
r i 49'49' | [...] | [e]-rum ša₂ šit-[ti] | to cast, impose = to be awake: of sleep |
r i 50'50' | [...] | [...] ša₂ [...] | to cast, impose = to be awake: of the eyes |
| (rest of column missing) |
Column ii |
| (beginning column missing) |
r ii 1'r 1' | [...] | [...]-⸢BU?⸣ |
r ii 2'2' | [...] | [MIN<(...)> ša₂] ME₃ | (...) = (...): of battle |
|
|
r ii 3'3' | [...] | ⸢qa⸣-lu-⸢u₂⸣ | (...) = to burn, roast |
r ii 4'4' | [...] | e-re-rum | (...) = to be moldy |
r ii 5'5' | [...] | MIN<(e-re-rum)> a-ka-li | (...) = to be moldy: of bread |
|
|
r ii 6'6' | [...] | pa-pa-ḫu | (...) = shrine |
r ii 7'7' | [...]-a | ⸢ma-as⸣-sa-⸢ku⸣ | (...) = chamber |
r ii 8'8' | [...]-tir | ⸢at?⸣-ma-nu | (...) = cella, inner sanctum, temple |
r ii 9'9' | [...]-tir | šub-tum | (...) = dwelling |
|
|
r ii 10'10' | [im]ŋa₂-⸢li⸣ | ka-lu-⸢u₂⸣ | yellow mineral paste |
r ii 11'11' | [gul]-la | MIN<(ka-lu-u₂)> ša₂ A.ŠAG₄ | to hold back, restrain? = to hold back, hinder, block off?: of a field |
r ii 12'12' | [dab]-ba | MIN<(ka-lu-u₂)> ša₂ ṣa-ba-ti | to seize = to hold, detain: of seizing |
r ii 13'13' | [a]-da-min₃ | MIN<(ka-lu-u₂)> ša₂ za-ma-ri | contest = to interrupt?: of singing |
|
|
r ii 14'14' | sir₂ | sa-na-pu | to bind = to tie on |
r ii 15'15' | [...] ZI | si-in-bu | (...) = loincloth, sanitary towel |
r ii 16'16' | [...] us₂ | še-ru-u₂ | (...) = to lay down, lean, lay flat? |
r ii 17'17' | ⸢šu⸣ us₂-sa | si-iʾ-u₂ | to press down |
|
|
r ii 18'18' | [...] gal | bu-tuq-tum | large (...) = breach |
r ii 19'19' | [...] ⸢us₂⸣ | šur-du-u ša₂ A | (...) = to cause water to flow |
r ii 20'20' | [...] ⸢us₂?⸣ | a-⸢ba⸣-tum ša₂ kib-ri | (...) = to destroy: of the riverbank |
|
|
r ii 21'21' | [...] | ku-un-zu-bu | (...) = to be charming, flattering |
r ii 22'22' | [...] | MIN<(ku-un-zu-bu)> ša₂ kal-bi | to make the tail sparkle = to be charming, flattering: of a dog |
r ii 23'23' | [...] | [MIN<(ku-un-zu-bu])> ša₂ a-ma-ti | to make words sparkle = to be charming, flattering: of words |
|
|
r ii 24'24' | [...] | [ḫa]-ša₂-šu | to rejoice, be happy |
r ii 25'25' | [...] | ⸢ḫi⸣-iš-šu₂-šu ša₂ šam-ni | to adorn the body with oil? = to apply: of oil |
|
|
r ii 26'26' | [siki su₃]-⸢su₃?⸣ | ḫa-na-bu | to make the hair sway = to sprout; flourish |
r ii 27'27' | [siki dul]-⸢dul?⸣ | MIN<(ḫa-na-bu)> ša₂ pir-⸢tim⸣ | to store? the hair = to sprout, flourish: of hair |
r ii 28'28' | [gu₂ me-er-me]-er | ḫu-tan-nu-⸢bu⸣ | to repeatedly flourish |
r ii 29'29' | [ŋeš] ⸢gurun⸣ | GIŠ ḫa-ni-[bu] | fruit tree = flourishing tree |
|
|
r ii 30'30' | ⸢sig₉⸣ | ši-iš-⸢šu?⸣ | silence |
r ii 31'31' | [sig₉ dug₄]-⸢ga⸣ | šu-ḫar-ru-[rum] | to be silent = to be deathly still |
r ii 32'32' | [...] | qa-a-⸢lum?⸣ | to be silent |
r ii 33'33' | [...] | ⸢qu⸣-u-⸢lum?⸣ | (...) = silence |
|
|
r ii 34'34' | [...] | [x]-⸢x⸣-[x] |
| (rest of column missing) |
1For this section, see Civil CSUAS 17, 263.
2Partially broken sign appears to be DE₂/SIMUG, not MURUB₄ with MSL 17.
3This entry is cited by Peterson Study of Sumerian Faunal Conception, 608 n. 2379.
4See Foxvog Sjoberg FS, 172-173.
5See Attinger ZA 95, 224, who leaves open the reading giri₁₇ vs. kir₄.
6This entry is cited by Civil JNES 43, 295.
7Definition of this and following entry follows CAD P
breach or lie? CAD associates
8Akkadian entry occurs over two lines.
Edition by Jeremie Peterson.