Time/Place/Genre Time/Genre/Place Place/Time/Genre Place/Genre/Time Genre/Time/Place Genre/Place/Time Time/Genre Genre/Time
Oracc Search: (j=ŋ sz=š s,=ṣ t,=ṭ 0-9=₀-₉; '=alef) in !cbd/ !cbd/ Transliterations Lemmatization Translations Catalogue Unicode input
Oracc Advanced Search Results: revise search new search
Text Cat. 1 Texts [0 matches] Englishnone only
All Results 1 lines / 1 Pages [0 matches] Line Sentence KWIC
MSL 03, 129
[[te₈ > ]] [*]
⸢ti⸣-[i]
[A₂]
[...]
buzzard
[[gur₂ > ]] [*]
gu-ur
[GAM]
circle, loop = female genitalia
[[diš > ]] [*]
de-eš-šu
[DIŠ]
(...) = 600
[[maš > ]] [*]
ma-aš₂
[MAŠ]
twin
[[<šu> > bar > ]] [*]
ba-⸢ar⸣
[BAR]
to release
[[šuš₂ > ]] [*]
šu₂-[u]
[ŠU₂]
to cover = to be humble
[[ne₄ > ]] [*]
ni-[x]
[ŠU₂.NE]
fear
[[gibil₂ > ]] [*]
⸢gi⸣-[bi-il]
[ŠU₂.AŠ₂]
incineration, firewood
[[]] [*]
[[ukuš₂ > ]] [*]
[...]-⸢uš?⸣
[ḪUL₂]
cucumber
[[ḫul₂ > ]] [*]
[ḫu]-⸢ul⸣
ḪUL₂
to rejoice = rejoicing
[[bibra > ]] [*]
⸢bi⸣-ib-ra
stone vessel or rhyton , type of domestic fowl
[[šeg₉ > ]] [*]
⸢si-iq-qa⸣
⸢ŠEG₉⸣
šeŋ animal = wild sheep
[[šušana > ]] [*]
šu-[...]
[ŠUŠANA]
one-third
[[gidim > ]] [*]
gi-[...]
[GIDIM]
ghost
[[šanabi > ]] [*]
ša₂-[...]
[ŠANABI]
two-thirds
[[udug > ]] [*]
u₂-[x]
[UDUG]
udug demon
[[kingusili > ]] [*]
kin-gu-[...]
[KINGUSILI]
five-sixths
[[šag₄ > ]] [*]
ša₂-[x]
[ŠA₃]
heart, interior
[[gudu₅ > ]] [*]
gu-⸢du⸣
[ŠA₃׊U₂]
anus = buttocks
[[peš₄ > ]] [*]
pe-eš
⸢ŠA₃×A⸣
to conceive, be pregnant
pe-⸢eš⸣
to conceive, be pregnant = to give birth
[[bir₇ > ]] [*]
bi-ir
⸢ŠA₃×(U.A)⸣
to shred
[[nanam > ]] [*]
na-nam
ŠA₃×NE
⸢ki?-i?-nu?⸣
it is so = permanent, true
[[na₅ > ]] [*]
na-a
ŠA
pi-⸢it-nu⸣
box, string of a musical instrument
[[ša > ]] [*]
⸢ša₂⸣-a
lu-u₂
the modal prefix ša = may it be, verily
[[idim > ]] [*]
idim
BAD
kab-tum
heavy, important
[[banšur₂ > ]] [*]
IDIM&IDIM.BUR
pa-aš₂-šu₂-ru
table
[[gurun > ]] [*]
GURUN
in-bu
fruit
[[dil > ]] [*]
[AŠ]
e-⸢du⸣
single, alone
⸢git₂⸣-ma-⸢lum⸣
single, unique = perfect
[[kug-sig₁₇ > ]] [*]
[KUG-GI]
⸢ḫu⸣-[ra-ṣu]
gold
[[zabar > ]] [*]
[za]-⸢bar⸣
UD.KA.BAR
si-par-[ru]
bronze
[[urud > ]] [*]
[u₂]-⸢ru⸣-du
URUDA
e-ru-[u]
copper
[[dub > ]] [*]
[du-ub]-ba
DUB
la-mu-[u]
to go around, surround
[[sumug₂ > ]] [*]
DUB׊A₃
šu-u₂-⸢lum⸣
mole, wart
[[samag₅ > ]] [*]
DUB×LAGAB
um-ṣa-⸢tum⸣
[[um > ]] [*]
UM
um-mu
(...) = mother
[[um-me-da > ]] [*]
UM-ME-DA
ta-ri-tum
wetnurse
[[mes > ]] [*]
ŠID
eṭ-lu
youth
[[kišib > ]] [*]
ri-it-⸢tum⸣
hand
[[iš > ]] [*]
⸢SAḪAR⸣
ša₂-du-u1
sand dune = mountain
[[saḫar > ]] [*]
SAḪAR
ep-ru
dust, soil
[[gal > ]] [*]
GAL
⸢ra⸣-bu-u
big, great
[[ušumgal > ]] [*]
GAL.UŠUM
[u₂]-⸢šum-gal-lu⸣
dragon
[...]-⸢x⸣
[[abzu > ]] [*]
⸢ab⸣-[zu]
[ZU.AB]
the Abzu
[[nun > ]] [*]
nu-⸢un⸣
[NUN]
prince
[[nir > ]] [*]
ni-ir
[NIR]
[e-til]-⸢lu⸣
pre-eminent
[[agargara > ]] [*]
a-gar-ga-ra
[AGARGARAku₆]
[a-gar-ga]-⸢ru⸣-u
type of fish or fish-spawn
[[erbura > ]] [*]
ir-bu-ur₂
[KID₂]
[... MUŠEN]-MEŠ
copulation? = copulating with each other: of birds
[[tur₃ > ]] [*]
tu-ur
⸢TUR₃⸣
[tar]-⸢ba⸣-ṣu
cattle pen
[[šilam > ]] [*]
ši-la-am
⸢ŠILAM⸣
lit-tum
cow
[[akar > ]] [*]
a-kar
(NUN.LAGAR)&(NUN.LAGAR)
⸢ap⸣-lu-uḫ-tum
armor
[[me > ]] [*]
me-e
ME
qu-u-lu
silence
[[me > <ŋar> > ]] [*]
MIN<(me-e)>
qa-a-lu
to be silent, pay attention
⸢par⸣-ṣu
cultic rites
[[išib > ]] [*]
i-ši-ib
ra-am-ku
išib priest = ramku priest
[[meš > ]] [*]
mi-eš
MEŠ
⸢ma⸣-ʾ-du-tum
they are (pl.) = numerousness
[[la₂ > ]] [*]
la-al
LA₂
⸢ma⸣-lu-u
to hang, suspend = to fill
[[lal > ]] [*]
MIN<(la-al)>
⸢ma⸣-ṭu-u
to be small, diminish
[[ki > ]] [*]
[KI]
[aš]-⸢ru⸣
place
er-ṣe-tum
earth
[[ḫabruda > ]] [*]
[KI×U]
ḫur-ru
hole, cave
[[di > ]] [*]
DI
de-e-nu
legal decision
[[silim > ]] [*]
[si-li]-⸢im⸣
šul-mu
well being, peace
[[sa > ]] [*]
sa-a
SA
mat-nu
sinew, string
[[ab > ]] [*]
ab
AB
ap-tum
window
[[eš₃ > ]] [*]
eš
bi-i-tum
shrine = temple
[[unu > ]] [*]
⸢u₂⸣-nu
MURUB₄!
šub-tum
dwelling
[[unugi > ]] [*]
[u₂]-⸢nu⸣-gi
NINDA₂×IGIg
par-ṣu
[[irigal > ]] [*]
[...]-⸢x⸣-gal
NINDA₂×GAL
qab-ru
netherworld = grave
[[aŋarin > ]] [*]
[...]-in
NINDA₂×DUN₃g
matrix = mother
[[ze₂ > ]] [*]
[x]-i
ZE₂
mar-tum
gall
[[gar₃ > ]] [*]
GAR₃
ab-⸢bu⸣-[ut-tum]
type of hairstyle
[[gur₉ > ]] [*]
NINDA₂
na-[man-du]
measuring vessel
[[ninda₂ > ]] [*]
⸢it⸣-[tu-u₂]
seed funnel
[[ḫaš₂ > ]] [*]
ZIG
⸢šap⸣-[ru]
thigh
[[zig > ]] [*]
⸢zi-iq?-qu⸣
threshold
[[uru₆ > ]] [*]
⸢u₂-ru⸣
[NINDA₂×(U₂.AŠ)]
a-ru
fish spawn
[[ugudil > ]] [*]
u₂-gu-di-li
⸢NINDA₂×(U₂.AŠ)⸣
sin-gur-rum
type of fish
[[uzu₂ > ]] [*]
⸢u₂-zu⸣
⸢NINDA₂×NUN⸣
ba-⸢ru⸣-[u₂]
diviner
[[sam₂ > ]] [*]
⸢ša-am₂⸣
⸢NINDA₂×(ŠE.A.AN)⸣
⸢ši-i⸣-[mu]
price
[[<ki> > aŋ₂ > ]] [*]
[NINDA₂×NE]
⸢ra⸣-[a-mu]
to love
[[kum > ]] [*]
⸢qu-um⸣
[QUM]
to crush
[[gaz > ]] [*]
ga-⸢za⸣
[GAZ]
to kill
MIN<(ga-za)>
⸢GAZ⸣
[...]-⸢x-x⸣-[...]
(...) = to measure
[[gur > ]] [*]
⸢GUR⸣
ta-a-⸢ru⸣
to turn
[[u-gur > ]] [*]
u₂-gur
U-GUR
nam-ṣa-⸢ru⸣
the god Ugur/Nergal = sword
[[pa > ]] [*]
pa-a
PA
a-⸢ru⸣
branch, frond
[[nusku > ]] [*]
nu-us-ku
PA.TUG₂
nu-⸢us-ku⸣
the god Nuska
[[sipad > ]] [*]
⸢si⸣-ba
SIPAD
re-ʾ-u
shepherd
[[ŋarza > ]] [*]
[ga]-⸢ar⸣-za
PA.AN
[[biluda > ]] [*]
⸢bil⸣-lu-du
PA.[AN]
pel-lu-du
[[maškim > ]] [*]
[...]-ki-im
PA.[KAŠ₄]
ra-bi-ṣu
bailiff
[[šabra > ]] [*]
PA.[AL]
šab-ru-u
šabra official
[[sab > ]] [*]
PA.IB
šap-pu
šab container, bowl
[[šab > ]] [*]
⸢ša₂⸣-ra-mu
to cut, trim = to trim, peel
[[dara₂ > ]] [*]
IB
⸢ne₂⸣-bit-tum
girdle
⸢x⸣-[...]
[[bad > ]] [*]
[BAD]
pe-tu-u
to open
[[uš₂ > ]] [*]
da-a-mu
blood
[[lugud > ]] [*]
[BAD].UD
šar-ku
pus
[[adama > ]] [*]
[BAD].MI
a-da-ma-tu
dark bodily discharge
[[al > ]] [*]
[AL]
al-lu
hoe
[[il > ]] [*]
[IL]
KA.KA.SI.GA
(...) = saying, proverb, pronunciation, syllabic writing
[[us₂ > ]] [*]
[UŠ]
re-du-u
to follow, accompany
[[kaš₃ > ]] [*]
[UŠ×A]
⸢ši⸣-na-a-tu
urine
[[ku₇ > ]] [*]
[KU₇]
⸢mat⸣-qu
sweet
[[bar₃ > ]] [*]
⸢ba⸣-[x]
[DAG]
to spread out
[[umbisaŋ₂ > ]] [*]
um-⸢bi⸣-[sag]
[ŠID×A]
scribe
[[šid > ]] [*]
ši-[x]
[ŠID]
counting
[[aka₃ > ]] [*]
[ak]
fleece
[[lag > ]] [*]
⸢la⸣-[ag]
⸢kir⸣-[ba-an-nu]
lump of clay
[[bisaŋ₂ > ]] [*]
⸢pi⸣-[sa-an]
⸢ŠID⸣
pi-sa-⸢an-nu⸣
basket
[[saŋŋa > ]] [*]
⸢sa⸣-[an-gu]
ša₂-an-gu-u
sanga official
[[e > ]] [*]
E
qa-a-pu
(...) = to fall down, collapse, sag?
⸢e⸣
qa-bu-u
to speak
[[uku₃ > ]] [*]
u₂-ku
UN
ni-šu₂
people
[[kalam > ]] [*]
⸢ka⸣-la-ma
ma-a-tu
land
[[amaš > ]] [*]
a-ma-aš₂
DAG.KISIM₅×(LU.MAŠ₂!)
su-pu-ru
sheepfold
[[ubur > ]] [*]
u₂-bur
DAG.KISIM₅×GA
tu-lu-u
breast
[[akan > ]] [*]
a-kan
ṣe-er-tu
nipple
[[kiši₉ > ]] [*]
ki-ši
DAG.KISIM₅×(U₂.GIR₂)
kul-ba-bu
ant
[[ḫarub > ]] [*]
ḫa-ru-ub
ḫa-ru-bu
carob
[[kisim > ]] [*]
⸢ki⸣-si-im
ki-si-im
sour milk
[[ab₂ > ]] [*]
AB₂
ar-ḫu
[[lipiš > ]] [*]
⸢AB₂׊A₃⸣
lib-bu
heart, innards
[[ub₃ > ]] [*]
[AB₂׊A₃]
up-pu
type of drum
[[gir₉ > ]] [*]
ki-i-ru
type of large jar
[[šem₃ > ]] [*]
⸢ḫal⸣-ḫal-la-tu
[[meze > ]] [*]
[AB₂×(ME.EN)]
[man]-⸢zu⸣-u
[[dumu > ]] [*]
[DUMU]
[ma]-⸢a-ru⸣
son
[[genna > ]] [*]
[DUMU.DIŠ]
⸢še⸣-er-ru
young child
[[ibila > ]] [*]
[[DUMU].UŠ]
ap-lu
heir
[[zizna > ]] [*]
ZIZNA
bi-ni-tu₂
fish roe
[[ub > ]] [*]
⸢ub⸣
UB
tu-ub-qu
corner
[[ar₂ > ]] [*]
kar-mu
ruin heap
[[temen > ]] [*]
TE
te-me-en-nu
foundation
[[teŋ₃ > ]] [*]
⸢TE⸣
⸢ṭa-ḫu⸣-u
to approach
[[kar > ]] [*]
[KAR]
⸢e⸣-ṭe-rum
to take away, save
⸢e⸣-ke-mu
to take away, deprive
[šu]-⸢zu⸣-bu
to save, rescue
1This entry is cited by Steinkeller Biggs FS, 219 fn 3.
Edition by Jeremie Peterson.