Time/Place/Genre Time/Genre/Place Place/Time/Genre Place/Genre/Time Genre/Time/Place Genre/Place/Time Time/Genre Genre/Time
Oracc Search: (j=ŋ sz=š s,=ṣ t,=ṭ 0-9=₀-₉; '=alef) in !cbd/ !cbd/ Transliterations Lemmatization Translations Catalogue Unicode input
Oracc Advanced Search Results: revise search new search
Text Cat. 1 Texts [0 matches] Englishnone only
All Results 1 lines / 1 Pages [0 matches] Line Sentence KWIC
MSL 14, 332, 339; 343
[A] Aa 18
[B] Aa 19
[C] Aa 20
[[]] [*(diš)]
[...]
[...]-⸢x⸣
⸢ar⸣-[ḫu]
month
[...]-⸢x⸣ ut-ta-ku
ar-[ḫu]
[[nigin₄ > ]] [*(diš)]
[U.UD]
[geš]-⸢pu⸣ MIN<(ut-ta-ku)>
ku-bu-[u]
fetus
[[niŋin₃ > ]] [*(diš)]
[U.UD.KID]
⸢MIN⸣<([geš]-pu)> MIN<(ut-ta-ku)> ki-ta-ku
ku-bu
[[niŋar> ]]
<([...])>
<([U.UD.KID])>
MIN<(geš-pu)> MIN<(ut-ta-ku)> ki-ta-ku
: ku-um-⸢mu⸣
cella
[[murub₄ > ]] [*(diš)]
[NISAG]
[i-tu] gu-nu-u
qab-lum
middle
[i-tu] MIN<(gu-nu-u)>
bi-⸢ri⸣-tu₂
space between
[[nesaŋ > ]] [*(diš)]
[MIN<(i-tu])> MIN<(gu-nu-u)>
ni-sa-an-nu
first fruit offering
ni-sak-ku
ni-qu-u
offering
[MIN<(i-tu])> ⸢MIN⸣<(gu-nu-u)>
ša₂ ni-saŋ reš-tu-u
first fruit offering = as in (Sumerian) nisaŋ = prime quality
kab-tu
first fruit offering = important
[[nesaŋ> ]]
<([NISAG])>
: a-ša₂-re-du
first fruit offering = pre-eminent
[MIN<(i-tu?)> MIN<(gu-nu-u])>
šak-ka-nak-ku1
first fruit offering = general
[[mu > ]] [*(diš)]
[MU]
⸢šat⸣-tum
year
[[mu> ]]
<([MU])>
: lit-tum
name = descendant
⸢šu⸣-mu
name
: ap-lum
name = heir
⸢ze⸣-rum
name = seed
: ni?-bu
name = naming
[zi]-ik-rum
[za]-⸢qa⸣-rum2
name = to name
⸢aš⸣-šu₂
name = because
[ra]-⸢bu⸣-u
year = big
[i-ša₂-tum EME].SAL
fire in Emesal
[i-ṣu] ⸢MIN⸣<([EME].SAL)>
tree in Emesal
[[si > ]] [*(diš)]
⸢si-i⸣
[SI]
[su-u]
[[si > ]] *(diš)
si-⸢i⸣
si-i
[si-i]
[...]-⸢BU⸣
[[si> ]]
<([si-i])>
<([SI])>
: is-su
jaw
⸢sa⸣-bu-[u]
to fill = to brew
sa-a-bu
to fill = to draw water
[su]-⸢u⸣
si-i-bu
to fill = brew of beer
⸢su⸣-u
sa-ḫa-rum
... = to go around
su-u
su-uḫ-ḫu-rum
... = to return
u-ba-nu
finger
[[sig₉ > ]] [*(diš)]
ša₂-qu-um-mu
silent
ša₂-ḫa-ṭu
to tear off
še-e-nu
to tie (shoes)
⸢PI⸣-tu-u
[x]-tu-u
[x]-⸢x⸣-rum
[[]] *(diš)
[DUB]
[du-up-pu]
[[urudu > ]] *(diš)
u₂-⸢ru⸣-[du?]
[e-ru-u?]
copper
[[menbulug₃ > ]] *(diš)
me-⸢en⸣-[...]
[pal-lu-uk-ku]
a double pin
[[teḫi > ]] *(diš)
te-ḫi
[li-iʾ-bu]
an illness
te-⸢ḫi⸣
[a-ṣu-u] ⸢ša₂? ziq⸣-[pi]3
to approach = to come out, said of a shoot
⸢ti?⸣-ḫi-ṣu
to approach
[[mes₂ > ]] *(diš)
⸢mi⸣-[x]
[du-up]-⸢pu⸣
eṭ-lu
young man
mi-[x]
[du]-⸢up⸣-pu
ru-bu-u₂
prince
ma-rum
son
[[kišib₃-<(la₂)> > ]] *(diš)
⸢ki⸣-[ši-ib]
rit-tum
wrist
[[kišib₃-<(la₂)>> ]]
<(ki-[ši-ib])>
<([DUB])>
<([du]-up-pu)>
: up-nu
cupped hand
[[kišib₃ > ]] *(diš)
[ki-ši-ib]
[du-up]-pu
ku-nu-uk-ku
seal
[[sumug > ]] *(diš)
šu-lu
birth mark
MIN<(šu-lu)> zum-⸢ri⸣
pockmark
1for restorations, cf, BM 092692 (CT 12, 8-9)
2MSL 14 apparatus indicates Akk. entry ni-šu in this exemplar between zaqāru & aššu which is not in CT 11 copy; needs coll.
3K 10072 is near join with K 15225
Edition by Jeremie Peterson and John Carnahan.