Time/Place/Genre Time/Genre/Place Place/Time/Genre Place/Genre/Time Genre/Time/Place Genre/Place/Time Time/Genre Genre/Time
Oracc Search: (j=ŋ sz=š s,=ṣ t,=ṭ 0-9=₀-₉; '=alef) in !cbd/ !cbd/ Transliterations Lemmatization Translations Catalogue Unicode input
Oracc Advanced Search Results: revise search new search
Text Cat. 1 Texts [0 matches] Englishnone only
All Results 1 lines / 1 Pages [0 matches] Line Sentence KWIC
MSL 17, 181
[...]
[...]-⸢nu⸣
[...]-nu
[DIB]-⸢ba⸣
⸢de⸣-e-pu [...] ⸢x⸣
(...) = to lay the warp (...)
[lug]-ga
ba-da-a-mu ⸢ša₂ bu-lim⸣
to live = to (...): of animals
[ki]-⸢ir⸣kiri₃
ap-pu
nose
[pa]-apa
MIN<(ap-pu)> ša₂ GIŠ
branch = tip of a tree
zib₂
ap-pat ša₂ ANŠE
bridle = bridle: of an equid
[...]-⸢x⸣ apin
MIN<(ap-pat)> ša₂ gišAPIN
(...) of a plow = tip of a plow(share)
⸢di⸣-ibdab
kul-lum
to seize, hold
⸢ḫa⸣-za
MIN<(kul-lum)> ša₂ ṣa-ba-ti
to seize, hold = to hold: of seizing
dudug₄
MIN<(kul-lum)> ša₂ a-mat
to speak = to hold, have available: of words
⸢šu⸣ du₇
MIN<(kul-lum)> ša₂ ḫa-aṭ-ṭi
to hold = to hold: of a scepter
saŋ us₂
MIN<(kul-lum)> ša₂ re-e-ši
to be constant = to hold: of the head (i.e., to pay attention)
su-unsumun
na-qa-ru
to be old, in a state of decay = to demolish
a-gi₄-a
MIN<(na-qa-ru)> ša₂ IRI1
(...) = to demolish: of a city
pel-la
MIN<(na-qa-ru)> ša₂ E₂
to defile = to demolish: of a temple
bal
MIN<(na-qa-ru)> ša₂ ⸢BAD₃⸣2
to dig, undermine? = to demolish: of a wall
dag-ga
MIN<(na-qa-ru)> ša₂ gišMA₂
to demolish = to demolish, dismantle: of a boat
ru-gu₂
MIN<(na-qa-ru)> ša₂ NA₄
to withstand, go against = to scratch: of stone
⸢ki⸣ šu dug₄-ga
MIN<(na-qa-ru)> ša₂ qaq-qa-ri
to bring the hand against the ground = to scratch: of the earth
baḫar₂
pa-ḫa-rum
potter
šu-gal-an-zu
MIN<(pa-ḫa-rum)> mu-⸢de-e ša₂⸣ ka-⸢la⸣3
hand of the wise one = potter, knower of everything
nin-da-me-karNINDA₂×(ME.GAN₂t)
MIN<(pa-ḫa-rum)> re-du-⸢u⸣ ša₂ ⸢kiš-kat₃⸣-te-e
firer of pots? = potter, administrator of the kiln
nir
ma-al-ku
lord = prince
nir-ŋa₂-ŋa₂
e-tel-lum
pre-eminent
nam-nir-ŋal₂
šar-ru-⸢tum⸣
authority = kingship
sigsig₇
se-pu-u₂ ša₂ ⸢šar⸣-[ti]
to pluck = to pluck: of hair or wool
⸢x⸣ sig₁₀-ga
qaq-qad se-⸢pu⸣-[...]
(...) = plucked head
[...] dug₄
ma-ḫa-⸢ṣu⸣ [...]
[...] ⸢x⸣
⸢x⸣-[...]
⸢x-x⸣
lal₃
diš-[pu]
honey, syrup
a-ri-a
da-ša₂-[pu]
(...) = to be sweet
⸢ru⸣-u⸢ru₆⸣
MIN<(da-ša₂-pu)> ša₂ diš-[pi]
(...) = to be sweet: of honey/syrup
⸢saŋ₅zag⸣-ga[ŋa₂]
MIN<(da-ša₂-pu)> ša₂ ZU₂.LUM.[MA]
to choose = to be sweet: of dates
u₂⸢u₁₈-lu⸣
sil-⸢qu⸣
mangold?
zil⸢zi-la⸣
sa-la-⸢qu⸣
to boil
ša-ra-⸢GAL₂⸣
⸢MIN⸣<(sa-la-qu)> ⸢ša₂ UZU⸣
(...) = to boil: of meat
⸢gurud⸣gu-ru-ud-da-da
[na]-⸢du-u₂⸣
to throw, cast
⸢x⸣-ga
[...] ⸢ša₂⸣ [...]
ku-uku
to place, lay down, lay eggs? = (...)
si[sig₁₀]
to put, place = (...)
⸢dirig⸣-[ga]
to exceed = (...)
⸢uzu⸣-[...]
A [...]
⸢x⸣ [...]
UD [...]
[...] ME4
[...]-rum
ḫulu-ŋal₂
⸢za-ma⸣-nu
evil = enemy
ḫul-dub₂
a-⸢mi⸣-šu
e₃-ba-ra
ṣi-⸢i⸣
exit!
ḫe₂-en-ta-e₃
lu-ṣi
may he go out
ba-ra-e₃-e
it-ta-ṣi
he leaves = he left
ŋiri₃⸢gi-ir si-il?sil⸣
ḫa-ba-⸢tum⸣
(...) = to rob
⸢ir⸣
MIN<(ḫa-ba-tum)> ša₂ ša₂-la-⸢li⸣
to plunder = to rob: of plundering
⸢sar⸣
MIN<(ḫa-ba-tum)> ša₂ a-la-[ki]
to run, chase = to wander: of moving
⸢lu₂⸣sa-gaz
ḫab-⸢ba⸣-[tum]
robber
eš-še-de₂-a
ḫu-[bu-ut-ta-tum]
interest-free loan
⸢x x?⸣ BU
i-[...]
ŋiri₃gi-[ir] [...]
ZI ⸢x⸣ [...]
šag₄-zig₃-[ga]
sexual arousal = (...)
ku-uš⸢kušu₂⸣
kušu creature = (...)
gu₂-ḫa-arḫar
ḪAR UD
daŋal
gab-[bu]
wide = total
du₃
ka-[lu]
total
du₃-a-bi
ka-⸢la⸣-[šu]
its total
KUŠU₂.AN.MUŠ₃
u₂-ru-[uḫ-ḫu]5
uruh priest
dilib₃
MIN<(u₂-ru-uḫ-ḫu)> ša₂ a-⸢la⸣-[...]
hair of the head = hair of head: of (...)
dilib₃-ba
a-⸢la⸣-[...]
hair of the head = (...)
sed
pa-⸢ša₂⸣-[ḫu]
to cool = to cool down, relax
e₃
MIN<(pa-ša₂-ḫu)> ša₂ [...]
to go out = to abate: of illness?
ni₂ dub₂
MIN<(pa-ša₂-ḫu)> ⸢ša₂⸣ [...]
to relax = to relax: of (...)
te-en-te-en
⸢MIN⸣<(pa-ša₂-ḫu)> ⸢ša₂⸣ [...]
to extinguish = to cool down: of (...)
⸢ni₂? x x x⸣ ŋar
šup-⸢šu⸣-[ḫu]
(...) = to pacify, allow to rest
[šag₄] [ta]-⸢am⸣tam
qa-[a-pu]
to trust, believe
⸢ŋeškim⸣-til₃
MIN<(qa-a-pu)> ša₂ a-[mat]
trust = to trust, believe: of words
⸢dirig⸣-ga
MIN<(qa-a-pu)> ša₂ i-⸢ga⸣-ri
to exceed = to collapse: of a wall
lu₂-til₃-la-gid₂-da
qi₂-i-pu
representative = representative
⸢na⸣na₅
pi-it-nu
box
⸢an⸣-gu₄-ud
MIN<(pi-it-nu)> ša₂ ANe
leaping heaven = cloud formation: of heaven
[sa]-a
MIN<(pi-it-nu)> ša₂ ZA₃.MI₂
string of an instrument = string of a lyre
[...]-⸢ad⸣ gi gaz-za
MIN<(pi-it-nu)> ša₂ AD.KID
(...) = box: of the reed worker
[...] ⸢sug⸣su-ug še
šul-pu
stalk of barley? = stalk
[gi]-su₃
MIN<(šul-pu)> ša₂ lu₂ŠU.⸢I⸣
vibrating reed, type of instrument = type of wind instrument?: of a barber
gid₂-da
ša₂-la-⸢pu⸣
to drag, tow = to pull out
gid₂gi-id-MIN.<(gi-id)>gid₂
MIN<(ša₂-la-pu)> ša₂ [...]
to drag, tow = to pull out: of (...)
zu₂zu kud-ru
ba-ṣa-[rum]
to cut with the teeth = to tear off
zu₂.MIN<(zu)> kud-kud-ru
bu-uṣ-ṣu-⸢rum⸣
to cut with the teeth = to tear apart
murub₂mu-ru-ub
ḫi-iṣ-bu6
female genitals = plenty, abundance, euphemism for female genitals?
bulug-ga
MIN<(ḫi-iṣ-bu)> ša₂ na₄GUG
to drill = chippings of carnelian
zu₂ gaz
ga-ṣa-ṣu
to grind the teeth = to grind
zu₂zu su-udsud₂-MIN.<(su-ud)>sud₂
MIN<(ga-ṣa-ṣu)> ša₂ šin-ni
to grind the teeth
bu-ubur₁₂
ba-⸢qa⸣-mu
to tear out, pluck
šab-ba
ga-ṣa-⸢ṣu⸣
to cut = to shear
a₂ bur₁₂-ra
MIN<(ga-ṣa-ṣu)> ša₂ ⸢kap⸣-[pi]
to pull off wings = to shear: of wings
kiš-kat₃-⸢tu⸣-[u]
[...]-⸢x-x⸣-[...]
[na₄]šuba
⸢šu⸣-bu-u
šuba stone
[na₄]⸢šuba⸣ unugki
a-a-ni-bu
šuba stone of Uruk
[na₄]⸢šuba⸣ unugki gal
ki-bal-tum
great šuba stone of Uruk = type of semiprecious stone
[u₂]NINDA₂
il-lu-rum
(...) = flower
[u₂]⸢a⸣-a-ar₂ KU₃.BABBAR
nu-ṣa-bu
rosette of silver = type of medicinal plant
[u₂]⸢a⸣-a-ar₂ KU₃.SIG₁₇
nu-ḫa-ri
rosette of gold = type of flower
⸢dimma⸣
ṭe₃-e-mu
planning, reason
ŋalga sud
mil-ku
profound counsel = counsel, advice
⸢ad⸣-mar
ši-tul-⸢tum⸣
advice = discussion, consultation
šag₄ ki mumu₂
ta-šim-tum
the mind, a place of growth = sagacity
šu us₂-sa
se-ʾ-u₂
to press down
zag sag
sa-ka-pu
to push away
ku⸢ku-ku⸣ku
MIN<(sa-ka-pu)> ša₂ ṣa-la-li
to sleep = to rest: of lying down
muš₂-me
zi-i-mu
face
suḫsu-uḫ-keš₂
ti-iq-nu7
necklace or pectoral ornament
gun₃-gun₃-nu
ti-it-a-rum
variegated, iridescent
ri
ra-mu-u₂
to lay down, cast
⸢tuš⸣
a-ša₂-bu
to sit, dwell
dur₂-ru-⸢un⸣
na-pal-su-ḫu
to sit (plural) = to grovel
⸢dib⸣
⸢na-pal⸣-ṭu-u₂
to pass
šu dib-ba
ba-⸢ʾ⸣-u₂
to pass? = to go along
šu dib-dib
e-⸢te-qu⸣
to pass? = to pass
⸢ŋizzal⸣gi-za-⸢al⸣
⸢pu⸣-[uq-qu]
to pay attention to
⸢bar dag⸣
⸢ta⸣-[a-pu]8
to be attentive, pursue
⸢raḫ₂⸣-raḫ₂
sig₁₀
ḫa-[sa-su]
to put, place = to be aware of, understand
ŋeštug₂ ri
⸢ḫu⸣-[us-su-su]
to ponder, reflect
nu-ḫa-lam-⸢ma⸣
not forgotten = (...)
niŋ₂-⸢tag⸣
⸢li?⸣-[...]
that which is touched, affected, cut? = (...)
de₅-de₅-ga
⸢mi-qi₂⸣-[it-tum]
collected = dead livestock
be₄bi-bibe₄
nu-šur-⸢ru⸣-[u]
to diminish, reduce = reduction, loss
šu-nir
šu-ri-in-⸢nu⸣
emblem
uzugu₂-zug
eš-re-e-tum
shrine = shrines
zag-ŋar-ra
E₂-MEŠ DINGIR-MEŠ
shrine = temples of the gods
e₂ u₆-nir
nu-ḫar
ziggurrat
im-du₃-a
ziq-qur-ra-tum
wall = ziggurrat
[im]-⸢du₃⸣-a AK-a
pit-qu
to make a wall = mud wall
[sukud]-da
za-qa-rum
to be high = to project, stick up
MIN<(za-qa-rum)> ša₂ ziq-qur-ra-ti
to stretch? = to project, stick up: of a ziggurrat
burudₓ(U)
šup-lum
depth
[...]-KU
mi-iq-qu
(...) = hole
pu₂
ḫu-up-pu
hole or pit
ḫu-up-tum
[...]-tum
1Derivation of a-ŋi₆-a, flood?
2The partially worn final sign of the Akkadian entry does not appear to be BAD₃, not {gisz}GIGIR with MSL 17, 183.
3The Sumerian expression describes both a profession and a deity: see Sallaberger MHEM 3, 5-6.
4The Akkadian column of this and the following three entries is only available from the 2R, 26 copy, see Roth MSL 17, 185.
5This entry is cited by Civil NABU 1987 note 9. definition from CAD U, 270 variant to /uruh/ = SZITA.AN.INANA
6Gloss occurs between the two components of the Diri compound. CAD H, 203 lists a meaning as euphemism for vulva
7See Rubio JCS 62, 29, 34.
8Akkadian reading and restoration versus the šit-[pu-u] of MSL 17, 188.
Edition by Jeremie Peterson.