Names

  • CTN 4, 232

Numbers

  • CDLI P274522
  • IM 067544
  • ND 04320a + ND 04320b + ND 04320c
  • CTN 4, 232

View

Details

  • Neo-Assyrian
  • Nimrud
  • Syllabary B
  • 01

Sources

CTN 4, 232 [Syllabary B]

Obverse
(fragment)
ND 04320c
frg.a 1'1'

[[šargad> ]] 

[* šar-gad]

[ḪI×GAD]

ki?-[-ša₂-tu₄]

the entire world

frg.a 2'2'

[[gukin₂> ]] 

[* gu-kin]

[ḪI×KIN]

da-[ad-mu]

the inhabited world

frg.a 3'3'

[[gudug> ]] 

[* gu-du]

ḪI×NUN.ME

pa-[ši-šu₂]

a priest

frg.a 4'4'

[[luḫša> ]] 

[* lu-uḫ-ša₂]

ḪI×NUN.ME.BAD

lu-[uḫ-šu-u]

a temple functionary

frg.a 5'5'

[[im> ]] 

[* im]

IM

ša₂-[a-ru]

storm

frg.a 6'6'

[[im> ]] 

[* im]

IM

[...]

clay

frg.a 7'7'

[[im> ]] 

[* im]

IM

[...]1

rain

(fragment)
ND 04320b; does not join ND 04320c as proposed in CTN 4, 33
frg.b 1'1'

[[[...]> ]] 

[*] ad?-x

[...]

[...]

frg.b 2'2'

[[im> ]] 

[*] i-me

[IM]

[...]

frg.b 3'3'

[[im> ]] 

* MIN<(i-me)>

IM

[...]

frg.b 4'4'

[[im> ]] 

* MIN<(i-me)>

IM

[...]

frg.b 5'5'

[[im> ]] 

* MIN<(i-me)>

IM

[...]

frg.b 6'6'

[[ni₂> ]] 

* ni

IM

[pu-luḫ-tu]

fear

frg.b 7'7'

[[aŋar₅> ]] 

* an-ga

IM%IM

[ra-ad-du]

rainstorm

frg.b 8'8'

[[ŋir₃> ]] 

* gir₂

GIR₃

[še-e-pi]

foot

frg.b 9'9'

[[ir₉> ]] 

* ir

GIR₃

[...]

mighty

frg.b 10'10'

[[dšakan₂> ]] 

[*] sa-gan

dGIR₃

[...]

frg.b 11'11'

[[[...]> ]] 

[* ...]

x

[...]

Reverse
r frg.br frg.b CTN 4, 232 A
r frg.b 11

[[ašdar> ]] 

* aš₂-da-ar

U.DAR

d[-tar]

Ištar

r frg.b 22

[[ugunu> ]] 

* u₂-gu-un

U.DAR

iḫ-[zi-e-tu]

decoration

r frg.b 33

[[mud> ]] 

* mu-ṭu

ḪI.ḪU

up-[pu]

tube

r frg.b 44

[[mud> ]] 

* MIN<(mu-ṭu)>

ḪI.ḪU

da-ʾa-[mu]

to be scared = to be dark

r frg.b 55

[[mud> ]] 

* MIN<(mu-ṭu)>

pa-ra-[du]

to be scared

r frg.b 66

[[mud> ]] 

* MIN<(mu-ṭu)>

da-[mu]

blood

r frg.b 77

[[še₂₁> ]] 

* ša₂-a

ḪU.NA₂

na-bu-[u₂]

to name

r frg.b 88

[[u₅> ]] 

* u₂

ḪU.SI

ra-ka-[bu]

to ride

r frg.b 99

[[maš₂> ]] 

* ma-aš₂

MAŠ₂

ṣi-ib-tum

interest

r frg.b 1010

[[maš₂> ]] 

* MIN<(ma-)>

MAŠ₂

gi-i-zu

goat

r frg.b 1111

[[maš₂-gal> ]] 

* MIN<(ma-aš₂-)>gal

MAŠ₂-GAL

u₂-ri-ṣu

male goat

r frg.b 1212

[[maš₂ > tur> ]] 

* MIN<(ma-aš₂-)>tur?

MAŠ₂.TUR

la-li-ʾu-u

kid

r frg.b 1313

[[kun> ]] 

* ku-un

KUN

zib-ba-tum

tail

r frg.b 1414

[[ri> ]] 

* ri-e

RI

ri-mu-u₂

r frg.b 1515

[[dal> ]] 

* da-la

RI

bi-e-ri-tum

space between

r frg.b 1616

[[bir₅> ]] 

* bi-ir

ḪU.ŠE.ERIM

iṣ-ṣu-rum2

bird

r frg.b 1717

[[bir₅> ]] 

* MIN<(bi-ir)>

ḪU.ŠE.ERIM

a-ri-bu

raven/crow

r frg.b 1818

[[nam> ]] 

* na-am

NAM

a-nu

firm yes

r frg.b 1919

[[nam> ]] 

[*] MIN<(na-am)>

i-na

in

r frg.b 2020

[[nam> ]] 

[*] MIN<(na-am)>

šim-tu

fate

r frg.b 2121

[[nam> ]] 

[*] MIN<(na-am)>

pi-ḫa-[tu]

fate = responsibility

r frg.b 2222

[[bi> ]] 

[*] bi-i

BI

šu-[u₂]

that

r frg.b 2323

[[kaš> ]] 

[*] ka-aš₂

BI

ši-ka-[ru]

beer

r frg.b 2424

[[dida> ]] 

[*] di-id-da

KAŠ.U₂.SA

bi-la-[a-tu]

sweet wort

r frg.b 2525

[[bappir> ]] 

[*] ba-ap-pir

ŠIM×GAR

bap-[pi-ru]

beer bread

r frg.b 2626

[[aŋarin₅> ]] 

* ga-ri-in

GA₂×AN.ŠIM×GAR

si₂-[ik-ka-tum]

yeast

r frg.b 2727

[[bara₂ > munuₓ(ŠE.DIM)> ]] 

* pa-ru-mu-un

BARA₂-ŠE.DIM

ti-[ta-pu]3

beer mash

r frg.b 2828

[[še > munuₓ(ŠE.DIM)> ]] 

* še-mu-un

KU-ŠE.DIM

ŠU[u]

malt ration

r frg.b 2929

[[šim> ]] 

* še-im

ŠIM

ri-qu

aromatic

r frg.b 3030

[[ŋisal> ]] 

* gi-iz-za-al

BI.IZ

gi-[šal-lu]

rudder

r frg.b 3131

[[šaqa₂> ]] 

* šu-qu

ŠIM×LUL

ša₂-qu-[u]4

r frg.b 3232

[[šembi> ]] 

* še-im-bi

ŠIM×IGIg

e-[qu-u]

eye make-up

r frg.b 3333

[[šemešal> ]] 

* še-me--al

ŠIM×SAL

ši-meš-ša₂-lu-u₂

šimeššalû tree

r frg.b 3434

[[šemmug> ]] 

* še-im-mug

ŠIM×BULUG

bal-lu-[uk-ku]

ballukku aromatic

r frg.b 3535

[[nug> ]] 

* nu-ug

ŠIM×MUG

nu-uk-ka-[tum]

nukkatum plant

r frg.b 3636

[[lunga₂> ]] 

* lu-un-gu

ŠIM×A

si-ra-su-[(...)]

brewer

r frg.b 3737

[[šum> ]] 

* šu-um

TAG

ṭa-ba-[ḫu]

to slaughter

r frg.b 3838

[[tag> ]] 

* ta-ag

TAG

la-pa-tum

to touch

1restorations of the entry and following lines in MSL 09 are from Idu

2see Veldhuis 2004 CM 22 224-31; cf. Civil 2008 ARET 4 127

3on MUNUₓ, see MSL 9 153; see further Borger MZL 266 (= MUNU₇)

4see Civil AS 20 135f.


edition by C. Jay Crisostomo