YOS 20, 055 [Sale of shares in gerseqqutu prebend]

Obverse
o 1o 1

mana-GAL-d60 A ša₂ mil-lut-d60 A ša₂ mana-GAL-d60 A mḫun-zu-u₂ ina ḫu-ud lib₃-bi-šu₂

(o 1) Ana-rabut-Anu, son of Illut-Anu, son of Ana-rabut-Anu, descendant of Hunzu, voluntarily sold one-sixth of a day on the 2nd and 30th days of the gerseqûtu prebend, before Anu, Antu, Enlil, Ea, Sîn, Šamaš, Adad, Marduk, Papsukkal, IšTar, Belet-ṣeri, Nanaya, Beltu-ša-Reš, Šarrahitu, and all of the gods of their temple, which, monthly throughout the year, there is a guqqû and eššēšu oferring, and everything which pertains to that gerseqûtu prebend, which is with his brothers and all of the owners of his shares, and with Anu-belšunu, the purchaser of that prebend, son of Nidintu-Anu, for five shekels of refined silver, high quality staters, as the complete price, to Anu-belšunu, son of Nidintu-Anu, descendant of Sin-leqi-unninni, in perpetuity.

o 22

ši--šu₂ ina U₄ 2-KAM₂ u U₄ 30-KAM₂ GIŠ.ŠUB.BA-šu₂ lu₂GIR₃.SE₃.GAu₂-tu₂ IGI d60

o 33

an-tu₄ dEN.LIL₂ dIDIM d30 dUTU dIŠKUR dAMAR.UTU dPAP.SUKKAL dINANA dbe-lit-EDIN

o 44

dna-na-a dGAŠAN-ša₂-SAG dšar-ri-a-ḫi-i-tu₄ u DINGIR-MEŠ E₂-MEŠ-šu₂-nu gab-bi

o 55

ša₂ ITIus-su kal MU.AN.NA gu-uq-qa-ne₂-e EŠ₃.EŠ₃-MEŠ u mim-ma gab-bi ša₂ a-na

o 66

GIŠ.ŠUB.BA lu₂GIR₃.SE₃.GAu₂-tu₂ MU-MEŠ ik-kaš-ši-du ša₂ KI ŠEŠ-MEŠ-šu₂ u EN-MEŠ ḪA.LA-MEŠ-šu₂

o 77

gab-bi u KI md60-EN-šu₂-nu ma-ḫi-ra-nu GIŠ.ŠUB.BA MU-MEŠ A ša₂ mni-din-tu₄-d60 a-na 5 GIN₂

o 88

KU₃.BABBAR qa-lu-u₂ is-ta-tir-ra-nu bab-ba-nu-u₂-tu₂ a-na ŠAM₂ TIL-MEŠ a-na md60-EN-šu₂-nu

o 99

A ša₂ mni-din-tu₄-d60 A md30-TI-ER₂ a-na u₄-mu ṣa-a-tu₂ it-ta-din KU₃.BABBAR a₄ 5 GIN₂

(o 9) That silver, the five shekels as the complete price of that gerseqqûtu prebend, Ana-rabut-Anu, son of Illut-Anu, received from Anu-belšunu, son of Nidintu-Anu; he is paid.

o 1010

ŠAM₂ GIŠ.ŠUB.BA lu₂GIR₃.SE₃.GAu₂-tu₂ MU-MEŠ TIL-MEŠ mana-GAL-d60 A ša₂ mil-lu-ut-d60

o 1111

ina ŠU-MIN md60-EN-šu₂-nu A ša₂ mNIG₂.SUM.MU-d60 ma-ḫi-ir e-ṭir₃ u₄-mu pa-qa-ri a-na muḫ-ḫi GIŠ.ŠUB.BA

(o 11) Should a claim arise concering that gerseqqûtu prebend, Nidintu-Anu, son of Anu-zer-iddin, son of Anu-ab-[...], descendant of Luštammar-Adad, will clear it of claims, he will pay the 12-fold penalty to Anu-belšunu, in perpetuity.

o 1212

lu₂GIR₃.SE₃.GAu₂-tu₂ MU-MEŠ it-tab-šu-u₂ mNIG₂.SUM.MU-d60 A ša₂ md60-NUMUN-MU A ša₂ md60-⸢AD⸣-[...]

o 1313

A mlu--tam-mar-dIŠKUR u₂-mar-raq-ma a-di 12-TA-AM₃ a-na md60-EN-šu₂-nu a-na u₄⸣-[mu]

o 1414

[ṣa]-⸢a⸣-tu₂ i-nam-din pu-u₂-ut a-ḫa-a-miš a-na mur-ru-qu ša₂ GIŠ.ŠUB.BA lu₂GIR₃.SE₃.GAu₂-tu₂

(o 14) Ana-rabut-Anu, the seller of that prebend, and Nidintu-Anu, son of Anu-zer-iddin, bear shared responsibility for the clearing of that gerseqqûtu prebend for Anu-belšunu, son of Nidintu-Anu, in perpetuity.

o 1515

[MU]-MEŠ mana-GAL-d60 lu₂na-din-na-an GIŠ.ŠUB.BA MU-MEŠ u mni-din-tu₄-d60 A ša₂ md60-NUMUN-MU

o 1616

[a-na m]⸢d60⸣-EN-šu₂-nu A ša₂ mni-din-tu₄-d60 a-na u₄-mu ṣa-a-tu₂ na-šu-⸢u₂ ši⸣-[-šu₂ ina]

(o 16) That one-sixth of a day on the 2nd and 30th days of the gerseqqûtu prebend [...]

o 1717

[U₄ 2]-⸢KAM₂ u U₄ 30-KAM₂ GIŠ.ŠUB⸣.BA lu₂GIR₃⸣.SE₃.GAu₂-⸣[tu₂ ...]

remainder broken
Reverse
rbeginning broken
(witnesses)
r 1'1'

[... DUMU ša₂ ... DUMU ša₂ ...]-⸢MU A mŠEŠ-[ʾu-u₂-tu₂]

(r 1') [...]-iddin, descendant of Ah'utu. Nidintu-Anu, son of Anu-ah-iddin, son of Ištar-ah-iddin, descendant of Hunzu. Anu-ah-ittannu, son of Nidintu-Anu, son of Illut-Anu, descendant of Hunzu.

r 2'2'

mNIG₂⸣.[SUM].⸢MU-d60 DUMU ša₂ md60-ŠEŠ-MU A ša₂ mdINANA-⸢ŠEŠ⸣-MU A mḫun-zu⸣-[u₂]

r 3'3'

md60-ŠEŠ-MUnu DUMU ša₂ mNIG₂.SUM.MU-d60 A ša₂ mil-⸢lut-d60 A mḫun-zu-u₂

uninscribed gap
(colophon)
r 4'4'

mman-nu-i-qa-pu lu₂UMBISAG A ša₂ md60-ŠEŠ-MEŠ-MU A mE₂.KUR-za-kir UNUGki itiGU₄

(r 4') Mannu-iqapu, scribe, son of Anu-ahhe-iddin, descendant of Ekur-zakir. Uruk. 12th day of Ayyaru, year 116, Antiochus and Antiochus, his son, (being) kings.

r 5'5'

U₄ 12-KAM₂ MU 116-KAM₂ man-ti-ʾi-i-ku-⸢su u man-ti-⸢ʾi⸣-i-ku-su A-šu₂ LUGAL-[MEŠ]

(sealings)
Top
Column i
t.e. i 1t.e. i 1

un-qa

(t.e. i 1) Ring of Anu-ah-ittannu

(impression of seal = AUWE 19, 1002)
t.e. i 22

md60-ŠEŠ-MUnu

Column ii
t.e. ii 1t.e. ii 1

un-qa

(t.e. ii 1) Ring of Anu-ah-iddin

(impression of seal = AUWE 19, 0148)
t.e. ii 22

md60-ŠEŠ-MU

Column iii
t.e. iii 1t.e. iii 1

un-qa

(t.e. iii 1) Ring of Anu-uballiṭ

(impression of seal = AUWE 19, 0136)
t.e. iii 22

md60-DINiṭ

Column iv
t.e. iv 1t.e. iv 1

un-qa

(t.e. iv 1) Ring of Labaši

(impression of seal = AUWE 19, 0861)
t.e. iv 22

mNU-TEŠ₂

Bottom
b.e.b.e.  (missing)
Left
l.e.l.e. beginning of side broken
Column i
l.e. i' 1l.e. i 1

[un]-qa

(l.e. i' 1) Ring of Anu-ab-utir

(impression of seal = AUWE 19, 0408)
l.e. i' 22

md60-AD-GUR

Right
Column i
r.e. i 1r.e. i 1

un⸣-qa

(r.e. i 1) Ring of Ana-rabut-Anu, seller of that prebend

(impression of seal = AUWE 19, 0653)
r.e. i 22

mana-GAL-d60 lu₂na-din-na-an GIŠ.ŠUB.BA MU-MEŠ

Column ii
r.e. ii 1r.e. ii 1

[un-qa]

(r.e. ii 1) [Ring of] Nidintu-Anu [...]

(impression of seal impression broken)
r.e. ii 22

mNIG₂.SUM.[MU-d60 ...]