YOS 20, 003 [Contract]

Obverse
o 1o 1

md60-⸢ŠEŠ-GAL₂ši DUMU ša₂ md60-AD-URI₃ ina ḫu-ud lib₃-bi-šu₂ a-na

(o 1) Anu-ah-ušabši, son of Anu-ab-uṣur, voluntarily spoke to Nanaya-iddin, son of Tanittu-Anu, descendant of Ahʾutu, saying: Give me 30 qor of dates, 30 large vats, wrappings and kassīya-plant for the brewer's prebend, so that I may [...] perform the brewer's prebend.

o 22

mdna-na-a-MU DUMU ša₂ mta-nit-tu₄-d60 A mŠEŠ-ʾu-u₂-tu₂ iq-bi

o 33

um-ma 30 GUR ZU₂.LUM⸣.MA 30 dugdan-nu gu-ra-bi

o 44

u [kas₃-si-ia] ana lu₂LUNGAu₂-tu₂ bi-in-nam-ma

o 55

lu₂LUNGAu₂-tu₂ x x x lu⸣-[pu-] mdna-na-a-MU

(o 5) Nanaya-iddin, son of Tanittu-Anu heard him and gave him 30 qor of dates, 30 large vats and kassīya-plant for the brewer's prebend. In Duʾuzu of year 13, Seleucus (being) king, those 30 vats, (and) mazû-beer Anu-ah-ušabši will give to Nanaya-iddin in Uruk. Anu-ah-ušabši, son of Anu-ab-uṣur, received dates, vats and kassīya-plant from Nanaya-iddin, son of Tanittu-Anu, descendant of Ahʾutu; he is paid.

o 66

DUMU ša₂ m[ta-nit]-⸢tu₄-d60 -mu-ši-ma 30 GUR ZU₂.LUM.MA

o 77

30 [dugdan-nu]⸢meš u kas₃⸣-[si-ia] a⸣-na lu₂LUNGAu₂-tu₂

o 88

id-daš⸣-šu₂ ina itiŠU MU 13-⸢KAM₂ [mse-lu]-ku LUGAL

o 99

dugdan-nu a₄ 30 KAŠ.SUR.RA md⸣[60-ŠEŠ-GAL₂]⸢ši? x x? 1

o 1010

ina [UNUGki a]-⸢na mdna-na⸣-a-MU ina-an-din [ZU₂.LUM.MA dugdan-numeš]

o 1111

u [kas₃-si-ia m]⸢d⸣60-⸢ŠEŠ-GAL₂ši DUMU ša₂ md⸣60-AD-⸢URI₃ [ina ŠU-MIN mdna-na-a-MU]

o 1212

DUMU ša₂ mta-nit⸣-tu₄-d60 A mŠEŠ-ʾu-u₂-tu₂ ma-⸢ḫir [e-ṭir₃]

Reverse
(witnesses)
r 11

lu₂mu-kin₇

(r 1) Witnesses: Anu-bullissu, son of Gimil-X.

r 22

md60-DIN-su DUMU ša₂ mŠU?⸣-[...]

r 33

md60-NUMUN-MU DUMU ša₂ mina-⸢qi₂⸣-[bit-d60 ...]

(r 3) Anu-zer-iddin, son of Ina-qibit-Anu [...]

r 44

mtat-tan-nu DUMU ša₂ md60-⸢x⸣-[...]

(r 4) Tattannu, son of Anu-X [...]

r 55

md60-DU-A DUMU ša₂ mla-ba-ši [...]

(r 5) anu-mukin-apli, son of Labaši [...]

r 66

md60-BAša₂-an-nu DUMU ša₂ mta-nit-tu₄-d60 A [...]

(r 6) Anu-qišanni, son of Tanittu-Anu, descendant of [...]

r 77

md60-AD-URI₃ DUMU ša₂ mMU-d60 A [...]-d60

(r 7) Anu-ab-uṣur, son of Iddin-Anu, descendant of X-Anu

r 88

mla-ba-ši DUMU ša₂ mina-qi₂-bit-d60 A mkur-i

(r 8) Labaši, son of Ina-qibit-Anu, descendant of Kuri

r 99

md60-AD-URI₃ DUMU ša₂ mina-qi₂-bit-d60 lu₂se-pi-ri

(r 9) Anu-ab-uṣur, son of Ina-qibit-Anu, interpreter scribe

uninscribed line
(colophon)
r 1010

mKI-d60-ḪE₂.NUN lu₂UMBISAG DUMU ša₂ md60-EN-šu₂-nu UNUGki itiDU₆

(r 10) Itti-Anu-nuhšu, scribe, son of Anu-belšunu. (Written in) Uruk. Tašritu, the fourth day, the twelfth year Seleucus (being) king.

r 1111

U₄ 4-KAM₂ MU 12-KAM₂ mse-lu-ku LUGAL

(sealings)
Top
(signature)
Column i
t.e. i 1t.e. i 1

un-qa

(t.e. i 1) Ring of Anu-mukin-apli

(impression of seal = AUWE 19, 0412)
t.e. i 22

md60-DU-A

Column ii
t.e. ii 1t.e. ii 1

un-qa

(t.e. ii 1) Ring of Anu-qišanni

(impression of seal = AUWE 19, 0043 = AUWE 20, *27-04)
t.e. ii 22

md60-BAša₂⸣-an-nu

Column iii
t.e. iii 1t.e. iii 1

un-qa

(t.e. iii 1) Ring of Tattannu

(impression of seal = AUWE 19, 0779)
t.e. iii 22

mtat-tan⸣-[nu]

Bottom
(signature)
Column i
b.e. i 1b.e. i 1

un-qa

(b.e. i 1) Ring of Anu-ab-uṣur

(impression of seal = AUWE 19, 0487)
b.e. i 22

md60-AD-URI₃

Column ii
b.e. ii 1b.e. ii 1

un-qa

(b.e. ii 1) Ring of Anu-ab-uṣur

(impression of seal = AUWE 19, 0031)
b.e. ii 22

md60-[AD-URI₃]

Column iii
b.e. iiib.e. iii  (missing)
Left
(signature)
Column i
l.e. i 1l.e. i 1

un-qa

(l.e. i 1) Ring of Anu-zer-iddin

(impression of seal = AUWE 19, 0291)
l.e. i 22

md60-NUMUN-MU

Column ii
l.e. ii 1l.e. ii 1

un-qa

(l.e. ii 1) Ring of Anu-bullissu

(impression of seal = AUWE 19, 0873)
l.e. ii 22

md60-DIN-su

Right
(signature)
Column i
r.e. i 1r.e. i 1

ṣu-pur

(r.e. i 1) Fingernail impression of Anu-ah-ušabši

finger nail impression
r.e. i 22

md⸣[60-ŠEŠ-GAL₂ši]

1mazû (KAŠ.ŠUR.RA) per Doty 1978, p. 66 and comments on p. 67