OECT 09, 30 [Sale of shares in brewer's prebend]

Obverse
o 1o 1

md60—ŠEŠGAL₂ši DUMU ša₂ md60—⸢DIN⸣-[suE DUMU] ša₂ md60—ŠEŠGAL₂ši A mE₂.KURza-kir ina ḫu-ud lib₃-bi-šu₂

(o 1) Anu-ah-ušabši, son of Anu-balassu-iqbi, son of Anu-ah-ušabši, descendant of Ekur-zakir, voluntarily sold 1/15 of a day and 1/360 of a day in one day, [in] the 20th day, the 21st day the 22nd day (and) 1/90 of a day in one day, in the 27th day, the 28th day, the 29th day, the 30th day, a total of 422 1/2 liters, in those days, the brewer's prebend before the presenše of Anu, Antu, [Ištar], Beltu-ša-Reš, and all of the gods of those temples, monthly throughout the year, guqqānû-offerings and eššēšu-offerings [and] everything else that pertains to that prebend [that is with Ki]din-Anu, purchaser of that prebend, son of Anu-ahhe-iddin and the co-owner of their [shares], for 28 šekels of sliver, high quality staters [of Anti]ochus as the complete price, to [Kidin-Anu, son] of Anu-ahhe-iddin, son of Nanaya-iddin, descendant of Hunzu, in perpetuity.

o 22

⸢15⸣ʾu-u₂ ša₂ u₄-mu u₃ ši-[-šu₂ ina] ⸢60⸣ʾu-u₂ ša₂ u₄-mu ina 1en u₄-mu [ina] U₄ 20-KAM₂ U₄ 21-KAM₂ U₄ 22-KAM₂

o 33

[šal]-⸢šu₂ ina 30ʾu-u₂ ša₂ u₄-mu ina 1en u₄-[mu ina U₄] ⸢27⸣-KAM₂ U₄ 28-KAM₂ U₄ 29-KAM₂ U₄ 30-KAM₂

o 44

PAP 1 GUR 2(BAN₂) 2 1/2 SILA₃ ina u₄-[mu-MEŠ MU]-MEŠ GIŠ.ŠUB.BA-šu₂ <lu₂>LUNGA₃<u₂-tu₂> ina IGI d60 an-tu₄

o 55

[dINANA] dGAŠANša₂SAG u DINGIR-MEŠ E₂⸣-[šu₂-nu gab]-bi ša₂ ITIus-su kal MU.AN.NA

o 66

[gu]-⸢uq⸣-qa-ne₂-⸢e u U₄⸣.[. u] mim⸣-ma gab-bi ša₂ <a-na> GIŠ.ŠUB.BA MU-MEŠ ik-kaš-ši-du

o 77

[ša₂ KI mki]-⸢din-d60⸣ [lu₂ma-ḫi]-⸢ra⸣-nu GIŠ.ŠUB.BA MU-MEŠ DUMU ša₂ md60—ŠEŠ-MEŠMU u lu₂EN

o 88

[ḪA.LA-MEŠ-šu₂ ...] x gab-bi a-na 1/3 MA.NA 8 GIN₂ KU₃.BABBAR is-ta-tir-ra-nu

o 99

[ša₂ man-ti]-⸢ʾi⸣-i-ku-su bab-ba-nu-u₂-tu₂ a-na ŠAM₂ [TIL]-⸢MEŠ a-na

o 1010

[mki-dind60 DUMU] ša₂ md60—ŠEŠ-MEŠMU DUMU ša₂ mdna-na-aMU A [mḫun-zu]-u₂ a-na u₄-mu ṣa-a-tu₂

o 1111

[it]-⸢ta⸣-din KU₃⸣.BABBAR a₄ 1/3 MA.NA 8 GIN₂ ŠAM₂ GIŠ.⸢ŠUB⸣.[BA MU]-MEŠ md60—ŠEŠGAL₂ši

(o 11) That silver, 28 šekels, the price of that prebend, Anu-ah-ušabši received [from] Kidin-Anu; he is paid.

o 1212

[ina ŠU]-⸢MIN mki-dind60 ma-ḫir e-ṭir₃ u₄-mu pa-qa-ri ana muḫ⸣-[ḫi GIŠ].⸢ŠUB⸣.BA MU-MEŠ

(o 12) Should a claim concerning that prebend arise, Idat-Anu, whose other name (is) Anu-ubalassu-iqbi, son of Arad-Ninurta, will clear it of claims and will pay 12-fold to Kidin-Anu, son of Anu-ahhe-iddin, in perpetuity.

o 1313

it⸣-tab-šu-u₂ mi-datd60 ša₂ MU-šu₂ ša₂-nu-u₂ md60—DIN-⸢su⸣-E DUMU ša₂ mARAD⸣-dMAŠ

o 1414

u₂⸣-mar-raq-ma a-di 12-TA.AM₃ a-na mki-dind60 DUMU ša₂ md60—ŠEŠ-⸢MEŠ⸣-MU

o 1515

a-na u₄-mu ṣa-a-tu₂ ina-an-din pu-ut a-ḫa-miš a-na mu-ru-qu GIŠ.⸢ŠUB⸣.[BA]

(o 15) Anu-ah-ušabši, son of Anu-balassu-iqbi, and Anu-balassu-iqbi, son of Arad-Ninurta, mutually bear responsibility for the clearing of that prebend in perpetuity. label+ o 17 - o 20 Those 1/15 of a day and 1/360 of a day in one day in the 20th day, the 21st day, the 22nd day (and) 1/90 of a day in one day in the 27th day, in the 28th day, in the 29th day, in the 30th day, belong to Kidin-Anu, son of Anu-ahhe-iddin, son of Nanaya-[iddin, descendant of Hunzu, in perpetuity].

o 1616

MU-MEŠ md60—ŠEŠGAL₂ši DUMU ša₂ md60—DIN-suE u₃ md60—DIN-suE DUMU ša₂ mARAD-dMAŠ

o 1717

a-na u₄-mu ṣa-a-tu₂ na-šu-u₂ 15ʾu-u₂ ša₂ u₄-mu u₃ ši--šu₂ ina 60ʾu-u₂

o 1818

ša₂ u₄-mu ina 1en u₄-mu ina U₄ 20-KAM₂ U₄ 21-KAM₂ U₄ 22-KAM₂ šal-šu₂ ina 30ʾu-u₂ ša₂ u₄-mu

o 1919

ina 1en u₄-mu ina U₄ 27-KAM₂ U₄ ⸢28⸣-KAM₂ U₄ 29-KAM₂ U₄ 30-KAM₂ ša₂ mki-din-d60⸣

o 2020

DUMU ša₂ md60—ŠEŠ-MEŠMU DUMU ša₂ mdna-na-a⸣-[MU A mḫun-zu-u₂ a-na u₄-mu ṣa-a-tu₂ šu₂-nu]

Reverse
r3 lines uninscribed
(witnesses)
r 11

lu₂mu⸣-kin₇

(r 1) Witnesses:

r 22

[m]⸢d60⸣-ADURI₃ DUMU ša₂ md⸣[UTUMU A mḫun-zu-u₂]

(r 2) Anu-ab-uṣur, son of [Šamaš-iddin, descendant of Hunzu]

r 33

[mki]-⸢din⸣—d60 DUMU ša₂ md⸣[60—ŠEŠGAL₂ši A mE₂.KUR-za]-⸢kir

(r 3) Kidin-Anu, son of [Anu-ah-ušabši, descendant of Ekur-za]kir

r 44

[msu]-⸢mut⸣-tu₄d60 DUMU ša₂ mdna-na-a-MU DUMU ša₂ mna-din [A mkur-i]

(r 4) [Su]muttu-Anu, son of Nanaya-iddin, son of Nadin, [descendant of Kuri]

r 55

[...]-⸢x DUMU ša₂ mki-tu-d60 A mkur-i

(r 5) [...] son of Kittu-Anu, descendant of Kuri

r 66

[...] DUMU ša₂ mman-<nu>-ki-i-⸢dDIL-BAT lu₂se-pir

(r 6) [...] son of Mannu-ki-Dilbat, interpreter scribe

r 77

[...] DUMU ša₂ mni-din-tu₄-dINANA lu₂se-pir

(r 7) [...] son of Nidintu-Ištar, interpreter scribe

r 88

[...] DUMU ša₂ mARAD-dMAŠ lu₂se-pir

(r 8) [...] son of Arad-Ninurta, interpreter scribe

r 99

[...] DUMU ša₂ mki-dind60 lu₂se-pir

(r 9) [...] son of Kidin-Anu, interpeter scribe.

r 1010

[...] DUMU ša₂ mil-lutd60 lu₂se-⸢pir

(r 10) [...] son of Illut-Anu, interpreter scribe.

r 1111

[...]-⸢x⸣-MU lu₂GAL RIG₇-MEŠ

(r 11) [...]-iddin, overseer of the temple oblates.

r 1212

[ina a-ša]-⸢bi ša₂ fDU₁₀.GAat -dna-na-a AMA-šu₂ DUMU.MUNUS ša₂ mARAD!-dMAŠ

(r 12) The document is written [in] the presence of Ṭabat-Nanaya, his mother, daughter of Arad-Ninurta.

r 1313

[ša₂-ṭa]-ri šaṭ-rat

(colophon)
r 1414

[md]UTU-GIŠ lu₂UMBISAG DUMU ša₂ mdum-⸢qi₂-d⸣60 A md30—TIER₂

(r 14) Šamaš-lišir, scribe, son of Dumqi-Anu, descendant of Sin-leqi-unninni.

r 1515

[UNUG]ki itiSIG₄ U₄ 24-KAM₂ MU 93-KAM₂ man-ti-ʾi-i-<ku>-su LUGAL

(r 15) [Uruk]. Simanu. 24th day. 93rd year. Antiochus (was) king.

(sealings)
Top
Column i
(signature)
t.e. i 11

un-qa

(t.e. i 1) Ring of Kidin-Anu

seal impression
t.e. i 22

mki-dind60

Column ii
(signature)
t.e. ii 11

un-qa

(t.e. ii 1) Ring of Anu-ahhe-iddin

seal impression
t.e. ii 22

md60—ŠEŠ-[MEŠ]-⸢MU

Column iii
(signature)
t.e. iii 11

un-qa

(t.e. iii 1) Ring of Anu-ab-uṣur

seal impression
t.e. iii 22

md60—ADURI₃

Column iv
(signature)
t.e. iv 11

un-qa

(t.e. iv 1) Ring of Kidin-Anu

seal impression
t.e. iv 22

mki-dind60

Bottom
Column i
(signature)
b.e. i 11

un-qa

(b.e. i 1) Ring of Anu-mar-ittannu

seal impression
b.e. i 22

md60—DUMUMUnu

Left
l.e.l.e.  (missing)
Right
Column i
(signature)
r.e. i 11

un-qa fDU₁₀.GAat -dna-na-a

(r.e. i 1) Ring of Ṭabat-Nanaya, his mother

seal impression
r.e. i 22

AMA-šu₂

Column ii
(signature)
r.e. ii 11

un-qa md60—ŠEŠGAL₂ši

(r.e. ii 1) Ring of Anu-ah-ušabši, seller of that prebend

seal impression
r.e. ii 22

lu₂na-din-na GIŠ.ŠUB.BA MU-[MEŠ]

Column iii
(signature)
r.e. iii 11

un-qa m[i-datd60]

(r.e. iii 1) Ring of [Idat-Anu], guarantor

seal impression
r.e. iii 22

mu⸣-[ru-qu-nu]