OECT 09, 30 [Sale of shares in brewer's prebend]
Obverse | ||
o 1o 1 | md60—ŠEŠ—GAL₂ši DUMU ⸢ša₂ m⸣d60—⸢DIN⸣-[su—E DUMU] ša₂ md60—ŠEŠ—GAL₂ši A mE₂.KUR—za-kir ina ḫu-ud lib₃-bi-šu₂ | (o 1) Anu-ah-ušabši, son of Anu-balassu-iqbi, son of Anu-ah-ušabši, descendant of Ekur-zakir, voluntarily sold 1/15 of a day and 1/360 of a day in one day, [in] the 20th day, the 21st day the 22nd day (and) 1/90 of a day in one day, in the 27th day, the 28th day, the 29th day, the 30th day, a total of 422 1/2 liters, in those days, the brewer's prebend before the presenše of Anu, Antu, [Ištar], Beltu-ša-Reš, and all of the gods of those temples, monthly throughout the year, guqqānû-offerings and eššēšu-offerings [and] everything else that pertains to that prebend [that is with Ki]din-Anu, purchaser of that prebend, son of Anu-ahhe-iddin and the co-owner of their [shares], for 28 šekels of sliver, high quality staters [of Anti]ochus as the complete price, to [Kidin-Anu, son] of Anu-ahhe-iddin, son of Nanaya-iddin, descendant of Hunzu, in perpetuity. |
o 22 | ⸢15⸣ʾu-u₂ ša₂ u₄-mu ⸢u₃⸣ ši-[iš-šu₂ ina] ⸢60⸣ʾu-u₂ ša₂ u₄-mu ina 1en u₄-mu [ina] U₄ 20-KAM₂ U₄ 21-KAM₂ U₄ 22-KAM₂ | |
o 33 | [šal]-⸢šu₂⸣ ina 30ʾu-u₂ ša₂ u₄-mu ina 1en u₄-[mu ina U₄] ⸢27⸣-KAM₂ U₄ 28-KAM₂ U₄ 29-KAM₂ U₄ 30-KAM₂ | |
o 44 | ⸢PAP⸣ 1 GUR 2(BAN₂) 2 1/2 SILA₃ ina u₄-[mu-MEŠ MU]-MEŠ GIŠ.ŠUB.BA-šu₂ <lu₂>LUNGA₃<u₂-tu₂> ina IGI d60 an-tu₄ | |
o 55 | [dINANA] ⸢d⸣GAŠAN—ša₂—SAG u DINGIR-MEŠ ⸢E₂⸣-[šu₂-nu gab]-bi ša₂ ITIus-su kal MU.AN.NA | |
o 66 | [gu]-⸢uq⸣-qa-ne₂-⸢e u U₄⸣.[EŠ.EŠ u] ⸢mim⸣-ma gab-bi ša₂ <a-na> GIŠ.ŠUB.BA MU-MEŠ ik-kaš-ši-du | |
o 77 | [ša₂ KI mki]-⸢din-d60⸣ [lu₂ma-ḫi]-⸢ra⸣-nu GIŠ.ŠUB.BA MU-MEŠ DUMU ša₂ md60—ŠEŠ-MEŠ—MU u lu₂EN | |
o 88 | [ḪA.LA-MEŠ-šu₂ ...] x gab-bi a-na 1/3 MA.NA 8 GIN₂ KU₃.BABBAR is-ta-tir-ra-nu | |
o 99 | [ša₂ man-ti]-⸢ʾi⸣-i-ku-su bab-ba-nu-u₂-tu₂ a-na ⸢ŠAM₂⸣ [TIL]-⸢MEŠ⸣ a-na | |
o 1010 | [mki-din—d60 DUMU] ša₂ md60—ŠEŠ-MEŠ—MU DUMU ša₂ mdna-na-a—MU A [mḫun-zu]-u₂ a-na u₄-mu ṣa-a-tu₂ | |
o 1111 | [it]-⸢ta⸣-din ⸢KU₃⸣.BABBAR a₄ 1/3 MA.NA 8 GIN₂ ŠAM₂ GIŠ.⸢ŠUB⸣.[BA MU]-MEŠ md60—ŠEŠ—GAL₂ši | (o 11) That silver, 28 šekels, the price of that prebend, Anu-ah-ušabši received [from] Kidin-Anu; he is paid. |
o 1212 | [ina ŠU]-⸢MIN⸣ mki-din—d60 ma-ḫir e-ṭir₃ u₄-mu pa-qa-ri ana ⸢muḫ⸣-[ḫi GIŠ].⸢ŠUB⸣.BA MU-MEŠ | (o 12) Should a claim concerning that prebend arise, Idat-Anu, whose other name (is) Anu-ubalassu-iqbi, son of Arad-Ninurta, will clear it of claims and will pay 12-fold to Kidin-Anu, son of Anu-ahhe-iddin, in perpetuity. |
o 1313 | ⸢it⸣-tab-šu-u₂ mi-dat—d60 ša₂ MU-šu₂ ša₂-nu-u₂ md60—DIN-⸢su⸣-E DUMU ša₂ ⸢mARAD⸣-dMAŠ | |
o 1414 | ⸢u₂⸣-mar-raq-ma a-di 12-TA.AM₃ a-na mki-din—d60 DUMU ša₂ md60—ŠEŠ-⸢MEŠ⸣-MU | |
o 1515 | a-na u₄-mu ṣa-a-tu₂ ina-an-din pu-ut a-ḫa-miš a-na mu-ru-qu GIŠ.⸢ŠUB⸣.[BA] | (o 15) Anu-ah-ušabši, son of Anu-balassu-iqbi, and Anu-balassu-iqbi, son of Arad-Ninurta, mutually bear responsibility for the clearing of that prebend in perpetuity. label+ o 17 - o 20 Those 1/15 of a day and 1/360 of a day in one day in the 20th day, the 21st day, the 22nd day (and) 1/90 of a day in one day in the 27th day, in the 28th day, in the 29th day, in the 30th day, belong to Kidin-Anu, son of Anu-ahhe-iddin, son of Nanaya-[iddin, descendant of Hunzu, in perpetuity]. |
o 1616 | MU-MEŠ md60—ŠEŠ—GAL₂ši DUMU ša₂ md60—DIN-su—E u₃ md60—DIN-su—E DUMU ša₂ mARAD-dMAŠ | |
o 1717 | a-na u₄-mu ṣa-a-tu₂ na-šu-u₂ 15ʾu-u₂ ša₂ u₄-mu u₃ ši-iš-šu₂ ina 60ʾu-u₂ | |
o 1818 | ša₂ u₄-mu ina 1en u₄-mu ina U₄ 20-KAM₂ U₄ 21-KAM₂ U₄ 22-KAM₂ šal-šu₂ ina 30ʾu-u₂ ša₂ u₄-mu | |
o 1919 | ina 1en u₄-mu ina U₄ 27-KAM₂ U₄ ⸢28⸣-KAM₂ U₄ 29-KAM₂ ⸢U₄ 30-KAM₂ ša₂ mki-din-d60⸣ | |
o 2020 | DUMU ša₂ md60—ŠEŠ-MEŠ—MU DUMU ša₂ md⸢na-na-a⸣-[MU A mḫun-zu-u₂ a-na u₄-mu ṣa-a-tu₂ šu₂-nu] | |
Reverse | ||
rr | 3 lines uninscribed | |
(witnesses) | ||
r 11 | (r 1) Witnesses: | |
r 22 | (r 2) Anu-ab-uṣur, son of [Šamaš-iddin, descendant of Hunzu] | |
r 33 | [mki]-⸢din⸣—d60 DUMU ša₂ m⸢d⸣[60—ŠEŠ—GAL₂ši A mE₂.KUR-za]-⸢kir⸣ | (r 3) Kidin-Anu, son of [Anu-ah-ušabši, descendant of Ekur-za]kir |
r 44 | [msu]-⸢mut⸣-tu₄—d60 DUMU ša₂ m⸢dna-na-a-MU DUMU ša₂ mna-din⸣ [A mkur-i] | (r 4) [Su]muttu-Anu, son of Nanaya-iddin, son of Nadin, [descendant of Kuri] |
r 55 | ||
r 66 | ||
r 77 | ||
r 88 | ||
r 99 | ||
r 1010 | ||
r 1111 | (r 11) [...]-iddin, overseer of the temple oblates. | |
r 1212 | [ina a-ša]-⸢bi ša₂ fDU₁₀.GAat- dna-na-a⸣ AMA-šu₂ DUMU.MUNUS ša₂ mARAD!-dMAŠ | (r 12) The document is written [in] the presence of Ṭabat-Nanaya, his mother, daughter of Arad-Ninurta. |
r 1313 | ||
(colophon) | ||
r 1414 | [md]UTU-GIŠ lu₂UMBISAG DUMU ša₂ mdum-⸢qi₂-d⸣60 A md30—TI—ER₂ | (r 14) Šamaš-lišir, scribe, son of Dumqi-Anu, descendant of Sin-leqi-unninni. |
r 1515 | [UNUG]ki itiSIG₄ U₄ 24-KAM₂ MU 93-KAM₂ man-ti-ʾi-i-<ku>-su LUGAL | (r 15) [Uruk]. Simanu. 24th day. 93rd year. Antiochus (was) king. |
(sealings) | ||
Top | ||
Column i | ||
(signature) | ||
t.e. i 11 | (t.e. i 1) Ring of Kidin-Anu | |
seal impression | ||
t.e. i 22 | ||
Column ii | ||
(signature) | ||
t.e. ii 11 | (t.e. ii 1) Ring of Anu-ahhe-iddin | |
seal impression | ||
t.e. ii 22 | ||
Column iii | ||
(signature) | ||
t.e. iii 11 | (t.e. iii 1) Ring of Anu-ab-uṣur | |
seal impression | ||
t.e. iii 22 | ||
Column iv | ||
(signature) | ||
t.e. iv 11 | (t.e. iv 1) Ring of Kidin-Anu | |
seal impression | ||
t.e. iv 22 | ||
Bottom | ||
Column i | ||
(signature) | ||
b.e. i 11 | (b.e. i 1) Ring of Anu-mar-ittannu | |
seal impression | ||
b.e. i 22 | ||
Left | ||
l.e.l.e. | (missing) | |
Right | ||
Column i | ||
(signature) | ||
r.e. i 11 | (r.e. i 1) Ring of Ṭabat-Nanaya, his mother | |
seal impression | ||
r.e. i 22 | ||
Column ii | ||
(signature) | ||
r.e. ii 11 | (r.e. ii 1) Ring of Anu-ah-ušabši, seller of that prebend | |
seal impression | ||
r.e. ii 22 | ||
Column iii | ||
(signature) | ||
r.e. iii 11 | (r.e. iii 1) Ring of [Idat-Anu], guarantor | |
seal impression | ||
r.e. iii 22 |