Names

  • Ashurnasirpal II 026

Numbers

  • Q004480
  • Ashurnasirpal II 026

View

Details

  • Neo-Assyrian
  • Written ca. 883-859
  • Nimrud (Kalhu)
  • Royal Inscription
  • Ashurnasirpal II

Ashurnasirpal II 026

Obverse
11

m-šur-PAP-A MAN GAL-ú MAN dan-nu MAN ŠÚ MAN KUR -šur

(1) Ashurnasirpal, great king, strong king, king of the world, king of Assyria, son of Tukultī-Ninurta (II), great king, strong king, king of the world, king of Assyria, son of Adad-nārārī (II) (who was) also great king, strong king, king of the world, king of Assyria; valiant man who acts with the support of Aššur, his lord, and

22

A TUKUL-MAŠ MAN GAL-ú MAN dan-nu MAN ŠÚ MAN KUR -šur A 10-ERIM.TÁḪ

33

MAN GAL-ú MAN dan-nu MAN ŠÚ MAN KUR -šur-ma eṭ-lu qar-du

44

šá ina GIŠ.tukul-ti -šur EN-šú DU.DU-ku-ma ina mal-ki.MEŠ

55

šá kib-rat 4-ta šá-nin-šu la i-šu-ú .SIPA

(5) has no rival among the princes of the four quarters, marvelous shepherd, fearless in battle, mighty flood-tide which has no opponent, the king who subdues those insubordinate to him, who rules all peoples, strong male, who treads upon the necks of his foes, trampler of

66

tab-ra-te la-di-ru GIŠ.LAL e-du-ú gap-šu

77

šá ma-ḫi-ra la i-šu-ú MAN mu-šá-ak-ni-ìš

88

la-a kan-šu-te-šú šá nap-ḫar kiš-šat UN.MEŠ i-pe-lu

99

NÍTA dan-nu mu-kab-bi-is a-a-bi-šú da-i-

1010

kul-lat KÚR.MEŠ mu-pa-ri-ru ki-iṣ-ri mul-tar-ḫi

(10) all enemies, the one who breaks up the forces of the rebellious, he who acts with the support of the great gods, his lords, and has conquered all lands, gained dominion over all the highlands and received their tribute, capturer of hostages, he who is victorious over all lands:

1111

šá ina GIŠ.tukul-ti DINGIR.MEŠ GAL.MEŠ EN-šú DU.DU-ku-ma KUR.KUR.MEŠ-te

1212

-ši-na ŠU-su KUR-ud ḫur-šá-ni -šú-nu i-pe-lu-ma

1313

bi-lat-su-nu im-ḫu-ru ṣa-bit li-i-ṭí GAR-in

1414

li-i-te UGU -ši-na KUR.KUR.MEŠ-te e-nu-ma -šur EN

(14b) When Aššur, the lord who called my name (and) who makes my sovereignty supreme, placed his merciless weapon in my lordly arms, I felled with the sword the extensive troops of the Lullumu in battle. With the help of the gods Šamaš and Adad, the gods my supporters, I thundered

1515

na-bu-ú MU-ia mu-šar-bu-ú MAN-ti-a GIŠ.TUKUL-šu

1616

la pa-da-a a-na i-da-at EN-ti-a lu-ú it-muḫ

1717

ERIM.ḪI.A.MEŠ-at KUR.lu-ul-lu-me-e DAGAL.MEŠ ina -reb tam-ḫa-ri

1818

ina GIŠ.TUKUL.MEŠ lu ú-šam-qit ina re-ṣu-te šá dšá-maš u dIŠKUR

1919

DINGIR.MEŠ tik-le-ia ERIM.ḪI.A.MEŠ-at KUR.KUR na-i-ri KUR.ḫab-ḫi

2020

KUR.šu-ba-re-e u KUR.ni-ir-be GIM dIŠKUR ra-ḫi-ṣi

(20) like the god Adad, the devastator, against the troops of the lands Nairi, Ḫabḫu, the Šubaru, and the land Nirbu. The king who subdued (the territory stretching) from the opposite bank of the Tigris to the city Carchemish of the land Ḫatti, the entire land Laqû, (and) the land Sūḫu including the city Rapiqu: he conquered from the source of the River Subnat to the interior of the land Nirbu. I brought within the boundaries of my land (the territory stretching) from the passes

2121

UGU-šú-nu áš-gu-um MAN šá TA e-ber-ta-an ÍD.IDIGNA

2222

a-di URU.kar-ga-miš šá KUR.ḫat-te KUR.la-qe-e ana si-ḫír-ti-šá KUR.su-ḫi a-di

2323

URU.ra-pi-qi a-na GÌR.II.MEŠ-šú ú-šék-ni-šá TA SAG-e-ni ÍD.su-ub-na-at

2424

a-di KUR.ni-ir-bi šá bi-ta-ni ŠU-su KUR-ud TA KUR -re-be

2525

šá KUR.ḫab-ru-ri a-di KUR.gíl-za-a-ni TA e-ber-ta-an ÍD.za-ba--

(25) of Mount Habruru to the land Gilzānu, from the opposite bank of the Lower Zab to the city Tīl-Bāri which is upstream from the city Zaban, to the cities Tīl-ša-Zabdāni and Tīl-ša-Abtāni, the cities Ḫirimu, Ḫarutu, (which are) fortresses of Karduniaš (Babylonia). I accounted (the people) from the pass of the city Babitu to Mount Ḫašmar

2626

KI.TA a-di URU.DU₆-ba-a-ri šá el-la-an URU.za-banan

2727

a-di URU.DU₆-šá-mza-ab-da-ni u URU.DU₆-šá-ab-ta-ni URU.ḫi-ri-mu

2828

URU.ḫa-ru- KUR.bi-ra-a-te šá KUR.kar-du-ni-šá a-na mi-iṣ-ri

2929

KUR-ia ú-ter TA KUR -re-be šá URU.ba-bi-te a-di KUR.ḫaš-mar

3030

a-na UN.MEŠ KUR-ia am-nu ina KUR.KUR.MEŠ-te šá a-pe-lu-ši-na-ni

(30) as people of my land. In the lands over which I gained dominion I always appointed my governors. They entered (lit. “performed') servitude (and) I imposed upon them corvée.

3131

.GAR-nu-te-ia al-ta-kan ur-du-ti ú-pu-šu ku-dúr-ru

3232

e-me-su-nu-ti m-šur-PAP-A NUN na-a-du pa-líḫ DINGIR.MEŠ GAL.MEŠ

(32b) Ashurnasirpal, attentive prince, worshipper of the great gods, ferocious dragon, conqueror of cities and the entire highlands, king of lords, encircler of the obstinate, lofty (and) merciless, he who stirs up strife, king of all princes, (35) king of kings, attentive purification priest, designate of the warrior god Ninurta, destructive weapon of the great gods, the king who has always acted justly with the support of Aššur and the god Ninurta the gods who help him and subdued the fortified mountains and the kings hostile to him, all their lands, (he who) has always contested with the enemies of Aššur above and below and imposed upon them tribute and tax;

3333

ú-šúm-gal-lu ek-du ka-šid URU.URU u ḫur-šá-ni paṭ gim-ri-šú-nu MAN EN.MEŠ

3434

mu-la-iṭ ek-ṣu-te tíz-qa-ru la pa-du-ú mu-rib a-nun-te MAN mal-ki.MEŠ

3535

MAN MAN.MEŠ-ni i-ši-pu na--du ni-bit dMAŠ qar-di ka-šu- DINGIR.MEŠ GAL.MEŠ

3636

MAN šá ina GIŠ.tukul-ti -šur u dMAŠ DINGIR.MEŠ tik-le-šú me-šá-riš DU.DU-ku-ma

3737

KUR.MEŠ šap-ṣu-te u mal-ki.MEŠ .KÚR.MEŠ-šú kul-lat KUR.KUR.MEŠ-šú-nu

3838

a-na GÌR.II-šú ú-šék-ni-šá .KÚR.MEŠ-ut -šur AN.TA u KI.TA

3939

-ta-na-nu-ma GUN u ma-da-tu UGU-šú-nu ú-ki-nu

4040

m-šur-PAP-A MAN dan-nu ni-bit d30 me-gir da-nim na-mad dIŠKUR

(40) Ashurnasirpal, strong king, designate of the god Sîn, favorite of the god Anu, loved one of the god Adad (who is) almighty among the gods, the merciless weapon which lays low lands hostile to him, I, the king, capable in battle, vanquisher of cities and highlands, foremost in battle, king of the four quarters, the one who defeats his enemies, I have subdued (and) brought under one authority fortified lands, dangerous highlands, (and) merciless fierce kings from east to west.

4141

kaš-kaš DINGIR.MEŠ GIŠ.TUKUL la pa-du-u mu-ú-šam-qit KUR KÚR.MEŠ-šú ana-ku

4242

MAN le-ʾu-ú qab-li šá-giš URU.URU u ḫur-šá-ni a-šá-red tuq-ma-te

4343

MAN kib-rat 4-ta mu--er a-a-bi-šú KUR.KUR.MEŠ-te dan-na-te

4444

ḫur-šá-ni ek-ṣu-te MAN.MEŠ-ni ek-du-te la pa-du-te TA ṣi-it

4545

dšam-ši a-di e-reb dšam-ši ana GÌR.II.MEŠ-ia ú-šék-ni-šá pa-a

4646

1-en ú-šá-áš-kín URU.kal-ḫu maḫ-ra-a šá mdsál-ma-nu-SAG

(46b) The ancient city Kalḫu which Shalmaneser, king of Assyria, a prince who preceded me, had built this city had become dilapidated; it lay dormant (and) had turned into ruin hills. I rebuilt this city. I took people which I had conquered from the lands over which I had gained dominion, from the land Sūḫu,

4747

MAN KUR -šur NUN-ú a-lik pa-ni-ia -šú URU šu-ú e-na-aḫ-ma

4848

iṣ-lal a-na DU₆ u kar-me GUR URU šú-ú ana -šú-te ab-ni UN.MEŠ

4949

ki-šit-ti ŠU-ia šá KUR.KUR.MEŠ šá a-pe-lu-ši-na-ni šá KUR.su-ḫi

5050

KUR.la-qe-e ana si-ḫír-ti-šá KUR.sir-qu šá -ber-ti

(50) (from) the entire land Laqû, (from) the land Sirqu which is at the crossing of the Euphrates, (from) the entire land of Zamua, from the land Bīt-Adini and the land Ḫatti and from Lubarna (Liburna), the Patinu. I settled them therein. I dug out a canal from the Upper Zab (and) called it Patti-ḫegalli. I planted orchards in its environs. I offered fruit of every kind (and)

5151

ÍD.A.ŠÌTA KUR.za-mu-a ana paṭ gim-ri-šá ša KUR.É-a-di-ni u KUR.ḫat-te

5252

u šá mli-bur-na KUR.pa-ti-na-a-a al-qa-a ina lìb-bi ú-šá-aṣ-bit

5353

ÍD-tu TA ÍD.za-ba-AN.TA aḫ-ra-a ÍD.pa-ti-ḪÉ.GÁL

5454

MU-šá ab-bi GIŠ.KIRI₆.MEŠ ina li-me-tu-šá az-qup GURUN.MEŠ .A.BI

5555

GEŠTIN.MEŠ a-na -šur EN-a u É.KUR.MEŠ KUR-a BAL DU₆ la-be-ru

(55) wine to Aššur, my lord, and the temples of my land. I cleared away the old ruin hill (and) dug down to water level; I sank (the foundation pit) down to a depth of 120 layers of brick. I built its wall anew. I built (and) completed it from top to bottom.

5656

lu-ú ú-na-kir₇ a-di UGU A.MEŠ lu ú-šá-píl 1 ME 20 tik-pi

5757

ana muš-pa-li ú-ṭa-bi BÀD-šú ana -šú-te ar-ṣip TA URU₄-šú a-di gaba-dib-bi-šú

5858

ar-ṣip ú-šak-lil É.GAL GIŠ.e-re-ni GIŠ.ŠUR.MÌN GIŠ.dáp-ra-ni

(58b) I founded therein a palace of cedar, cypress, daprānu-juniper, boxwood, meskannu-wood, terebinth, and tamarisk as my royal residence

5959

GIŠ.TÚG GIŠ.mes-kan-ni É.GAL GIŠ.bu-uṭ-ni u GIŠ.ṭar-pi-ʾi a-na šu-bat

6060

MAN-ti-a a-na mul-ta--it EN-ti-a ina lìb-bi ad-di

(60) (and) for my lordly leisure. (I made replicas of) beasts of mountains and seas in white limestone and parūtu-alabaster (and) stationed (them) at its doors. I decorated it in a splendid fashion; I surrounded it with knobbed nails of bronze. I hung doors of cedar, cypress, daprānu-juniper, (and) meskannu-wood in its doorways. I took in great quantities and put therein thrones of ebony (and) boxwood, dishes

6161

ú-ma-am KUR.MEŠ u A.AB.BA.MEŠ šá pi-li BABBAR-e u NA₄.pa-ru-te

6262

ina -šá ú-šá-zi-iz ú-si-im ú-šar-riḫ si-kàt kar-ri

6363

ZABAR al-me-ši GIŠ.IG.MEŠ GIŠ.e-re-ni GIŠ.ŠUR.MÌN GIŠ.dáp-ra-ni

6464

GIŠ.mes-kan-ni ina -šá ú-re-te GIŠ.GU.ZA.MEŠ GIŠ.ESI GIŠ.TÚG GIŠ.BANŠUR.MEŠ

6565

.MEŠ uḫ-ḫu-za-te .BABBAR.MEŠ .GI.MEŠ AN.NA.MEŠ ZABAR.MEŠ

(65) decorated with ivory, silver, gold, tin, bronze, iron, booty from the lands over which I gained dominion. I inscribed (this) monumental inscription (and) deposited (it) in its wall.

6666

AN.BAR.MEŠ KUR-ti ŠU-ia šá KUR.KUR.MEŠ šá a-pe-lu-ši-na-ni a-na ma--diš

6767

al-qa-a ina lìb-bi ú-kín na-ra-a SAR ina BÀD-šú GAR-nu NUN EGIR

(67b) May a later prince restore its weakened (portions). May he restore my inscribed name to its place. (Then) the god Aššur, the great lord, (and) the goddess Ištar, mistress of battle and conflict, will listen to his prayers.

6868

an-ḫu-su lu-ud-diš-ši MU SAR ana KI-šú lu-ter -šur EN GAL-ú

6969

dINANNA be-lat MURUB₄ u ŠÙD i-šem-me mu-na-kir₇ MU-a

(69b) As for the one who removes my name: may Aššur and the god Ninurta glare at him angrily, overthrow his sovereignty, take away from him his throne, make him sit in bonds before his enemies, (and) destroy his name (and) his seed from the land.

7070

-šur u dMAŠ ez-zi-ìš lik-kal-mu-šú MAN-su lis-ki-pu GIŠ.GU.ZA-šú

7171

li-ki-mu-šú ina IGI KÚR.MEŠ-šú kám-me-ši lu-še₂₀-ši-bu-šú

7272

MU-šú NUMUN-šú ina KUR lu-ZÁḪ


Based on A. Kirk Grayson, Assyrian Rulers of the Early First Millennium BC I (1114-859 BC) (RIMA 2), Toronto, 1991. Adapted by Jamie Novotny (2015-16) and lemmatized and updated by Nathan Morello (2016-17) for the Alexander von Humboldt Foundation-funded OIMEA Project at the Historisches Seminar - Abteilung Alte Geschichte of Ludwig-Maximilians-Universität München. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/riao/Q004480/.