Names

  • Ashurnasirpal II 2004

Numbers

  • Q004602
  • Ashurnasirpal II 2004

View

Details

  • anthropomorphic statue
  • Neo-Assyrian
  • Written ca. 883-859
  • Tell Fakhariyah (Sikāni)
  • Royal Inscription
  • Ashurnasirpal II

Ashurnasirpal II 2004

Obverse
11

ana dIŠKUR .GAL AN-e u KI-ti mu-šá-az-nin

(1) To the god Adad, canal-inspector of heaven and underworld, who sends abundant rain, who provides pasturage and watering for the peoples in all communities, who provides temple shares and offerings

22

ḪÉ.NUN na-din ri-i-ti u maš--te

33

ana UN.MEŠ URU.URU na-din

44

-qu u nin-da--e

55

ana DINGIR PAP.MEŠ-šú .GAL ÍD.MEŠ

(5) for the gods his brothers, canal-inspector of rivers, who brings prosperity to the (four) quarters, the compassionate god to whom it is good to pray, who resides in the city Guzānu, great lord, his lord:

66

mu-ṭa-ḫi-du kib-ra-ti DINGIR RÉM-ú

77

šá si-pu-šú DÙG.GA a-šib URU.gu-za-ni

88

EN GAL EN-šú m10-it-ʾi GAR.KUR URU.gu-za-ni

(8b) Adad-itʾi, governor of the city Guzānu, son of Šamaš-nūrī (who was) also governor of the city Guzānu, has devoted and dedicated (this object)

99

A mdUTU-ZÁLAG GAR.KUR URU.gu-za-ni-ma

1010

ana TI-uṭ ZI.MEŠ-šú GÍD.DA UD.MEŠ-šú

(10) for his life, that his days might be long, his years many, for the well-being of his family, seed, and people, to tear out illness from his body, that his (lit. “my”) prayers may be heeded, that his (lit. “my”) utterances may be acceptable (to Adad).

1111

šúm-ud MU.MEŠ-šú SILIM É-šú NUMUN.MEŠ-šú

1212

u UN.MEŠ-šú ana ZI-aḫ GIG

1313

šá SU-šú ik-ri-bi-a ana še-me-e

1414

-bit pi-ia ana ma-ga-ri ik-rum-ma

1515

NÍG.BA ma-nu EGIR-ú an-ḫu-su lu-diš

(15b) Whoever comes later, may he restore its weakened (portions) and re-establish my (inscribed) name.

1616

MU-ma liš-kun ma-nu šá šu-

(16b) Whoever removes my (inscribed) name and puts his (own) name: may Adad, the warrior, be his adversary.

1717

ú-na-ka-ru u MU-šú i-šak-ka-nu

1818

10 qar-du lu-ú EN di-ni-šú

1919

NU m10-it-ʾi GAR.KUR URU.gu-za-ni

(19) Monument of Adad-itʾi, governor of the cities Guzānu, Sikānu, and Zarānu: he made this monument better than before and erected it before the god Adad who resides in the city Sikānu, lord of the Ḫabur River, that his throne might be protected, his reign long, (and) his utterances pleasing to gods and peoples.

2020

URU.si-ka-ni u URU.za-ra-ni

2121

ana te₉-re-eṣ GIŠ.GU.ZA-šú GÍD.DA pa-lu-šú 1

2222

-bit KA-šú UGU DINGIR.MEŠ u UN.MEŠ

2323

ṭu-ub-bi NU šu-a-te UGU maḫ--

2424

re-e ú-šá-tir ina IGI dIŠKUR

2525

a-šib URU.si-ka-ni EN ÍD.ḫa-bur

2626

NU-šú iz-qu-up ma-nu šá šu- TA lìb-bi

(26b) Whoever erases my name from the furnishings of the temple of the god Adad, my lord: may the god Adad, my lord, not accept his bread (and) water (offerings). May the goddess Šala, his mistress, also not accept

2727

ú-nu-te šá É dIŠKUR EN-ia

2828

i-pa-ši-ṭu-ni dIŠKUR be-li NINDA-šú

2929

A-šú la i-ma-ḫar-šú dša-la be-si

3030

NINDA-šú A-šú KI.MIN li-riš lu-ú la

(30) his bread (and) water (offerings). May he sow but not reap. May he sow 1,000 (measures and) gain a profit of only one seah. May one hundred (of his) ewes be unable to nourish a single lamb. May one hundred (of his) cows be unable to nourish a single calf. May one hundred mothers be unable to nourish a single baby.

3131

e-ṣi-di 1 LIM li-riš 1 BÁN

3232

li-iṣ-bat 1 ME U₈ la ú-šá-ba-a

3333

UDU.NIM 1 ME GU₄.ÁB la ú-šá-ba-a mu-ri

3434

1 ME a-li-<da>-a-te la ú-šá-ba-a DUMU

3535

1 ME a-pi-a-te la-a ú-<mal>-la-a

(35) May one hundred bakers be unable to fill a single oven. May he be a garbage picker who picks over refuse dumps. May (the diseases called) diʾu, šibṭu, and diliptu not cease in his land.

3636

NINDU UGU tub-ki-na-te la-qi-te

3737

lil-qu-te di-ʾu šib-ṭu

3838

di-<li>-ip-te TA KUR-šú NU KUD.MEŠ

1Grayson RIMA 2, p. 391: "ana te₉-re-eṣ GIŠ.GU.ZA-šú: this is probably an ellipsis for ana terēṣ andulli/ṣulūli eli kussêšu "that his (Adad's) protection might be extended over his (Adad-itʾi's) throne." For the full phrase see von Soden, AHw p. 1326b sub tarāṣu G4." Cf. now also CAD T sub tarāṣu A 2d (p. 210a).


Based on A. Kirk Grayson, Assyrian Rulers of the Early First Millennium BC I (1114-859 BC) (RIMA 2), Toronto, 1991. Adapted by Jamie Novotny (2015-16) and lemmatized and updated by Nathan Morello (2016-17) for the Alexander von Humboldt Foundation-funded OIMEA Project at the Historisches Seminar - Abteilung Alte Geschichte of Ludwig-Maximilians-Universität München. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/riao/Q004602/.