| | |
Obverse |
11 | [daš-šur? EN? GAL-ú EN] ⸢KUR⸣.KUR.MEŠ ⸢re⸣-ʾu-u ša DÙ ma-li-⸢ki⸣ | (1) [God Aššur, great lord, lord of] the lands, shepherd of all princes; |
22 | [x x x x x x x]-⸢li⸣ ša-qu-u ša! be-let URU.NINA.KI | (2) [Goddess Ištar ...] lofty, mistress of Nineveh; |
33 | [x x x x x x x x] x x x x-i mi-šá-ri | (3) [God Šamaš ...] ... justice; |
44 | [...]-x kiš-šá-⸢tú⸣ | (4) [Shalmaneser ...] the universe, |
55 | [x x x x]-⸢ʾa⸣-x [x] x x [x x x] ⸢ga-mil⸣ | (5) [...] ... [...] ... |
66 | [ip]-taq-du-ka dbe-lum da-ni ⸢KUR⸣.[MEŠ-e ru]-⸢ú⸣-qu-te | (6) The gods Bēl (and) Anu entrusted to you the distant [mountains]. |
77 | ⸢ARAD⸣ ek-ṣu DUMU-ma-di-ni ib-ri-šú x [x x x x x x] | (7) The obstinate slave of Bīt-Adini (and) his allies, [they (the gods) defeated], |
88 | ⸢URU⸣.DU₆-bar-si-pí ma-ḫa-zu dan-nu ina dGIŠ.BAR x x [x x] | (8) The city Tīl-Barsip, the fortified town, they (the gods) burned, |
99 | LUGAL.MEŠ šá KUR.ḫat-ti ú-šaḫ-ri-ru šu-bat-šú-nu | (9) The kings of the land Ḫatti, they (the gods) destroyed their abodes. |
1010 | <ana> maš-šur-EN-GIN LÚ.tur-ta-nu ka-a ši-li-te iq-bi | (10) He (Shalmaneser) spoke ... to Aššur-bel-kaʾʾin, the field marshal: |
1111 | URU.ḪAL.ṢU.MEŠ lu pa-aq-dan-nik-ka lu dan-nat EN.NUN-ka | (11) “The forts are entrusted to you, make your guard strong |
1212 | lu-u KALAG-an ri-kis-ka mu-ḫur bi-lat-su-nu | (12) “Keep your companies secure in order to take their tribute |
1313 | mal-ku šá KUR.ḫat-ti ina GÌR.II-ia₅ ú-šak-ni-su-<nu> | (13) “The princes of the land Ḫatti I have subdued, |
1414 | lul-lik šá KUR.ur-ar-ṭa-a-a lu-u-mur qa-rab-šú-nu | (14) “So I will go to experience warfare with the Urarṭians, |
1515 | ša qá-aq*-qar me-e la A.MEŠ lu-rid LUḪ x x-ni MU-ra | (15) “I will go down to see whether it is a region with or without water.” Thus he spoke. |
1616 | i-ṣi-me-di maš-šur-PAP-AŠ KUR.na-ʾi-ru x [x x]-de-ki | (16) (As) Ashurnasirpal harnessed up for the land Nairi, he (Shalmaneser) mustered [the troops]. |
1717 | i-ta-na-am-mar a-na LÚ.GAL.MEŠ-šú šip-ṭu ana LÚ.[ERIM?.MEŠ-šú] SUM-nu | (17) He kept meeting with his officers so that they would bring discipline to [his troops]. |
1818 | šam-ru-te qu-ra-du-ú-a ina KIŠ-ri [x x] AN | (18) “[Divide] my furious warriors into companies, |
1919 | gi-ir-ri da-šur ana šal-la-li al-lak [x x x] ⸢ŠÀ?⸣-ku-nu | (19) “For I am going to plunder on a campaign of the god Aššur. Have courage (lit. ‘[...] your hearts’) |
2020 | lu-še-la-a GÍR.MEŠ AN.BAR ŠU-uk-nu [x x x] x | (20) “Let the swords be sharp [which I put] into your hands, |
2121 | GIŠ.GAG.U₄.TAG.GA-e še-lu-u-ti ina lìb-bi x [x x x x] x | (21) “[I put] sharp arrows into [your quivers], |
2222 | si-ri AN.BAR ina UGU ANŠE.KUR.RA lul-[...] | (22) “I [fasten] iron armor upon the horses, |
2323 | gap-šá-a-te e-mu-qi-ku-nu la ta-x-[...] | (23) “Do not [mislead] your massive forces |
2424 | ša ur-di KUR.ur-ár-ṭa-a-a MURUB₄ x [...] | (24) “[Do not fear] the warfare of the Urarṭian slave |
2525 | daš-šur ú-tak-kil-an-ni ú-⸢ru⸣-[uḫ ...] | (25) “The god Aššur has encouraged me [to march] on the road [to Urarṭu], |
2626 | is-sa-ʾa UN.MEŠ KUR aš-šur.KI zik-[ru-ti?] | (26) “The people of Assyria have shouted, [they have praised my] heroism: |
2727 | ⸢de-eq⸣-tú DÙG.GA <<LA>> a-dan-niš a-na be-⸢lum⸣ [...] | (27) “ ‘[Upon you be] the best of blessings to gain dominion [over your foes] |
2828 | ⸢a-lik⸣ be-lum ⸢LUGAL⸣.MEŠ-ni da-áš x [...] | (28) “ ‘March, O lord of kings, crush [the enemies of Aššur] |
2929 | ⸢d⸣MAŠ.MAŠ ina IGI-ka lil-lik dGIŠ.⸢BAR⸣ [...] | (29) “ ‘Let the god Nergal march before you, let the god Girra [come behind] |
3030 | [x x] x ina qí-bit pi-i-ka ni-im-la [...] | (30) “ ‘At your command [...]!’ ” |
3131 | [it]-⸢ta⸣-ṣu-u-nu i-ṣa-an-du ša ḫa-an-⸢ṭiš⸣ [x x] x-qí | (31) They went forth in formation, quickly marching on, |
3232 | [x x] ⸢ta⸣-ḫa-zi-šú ki-ma na-aḫ-x x x KAL | (32) [The ... of] his battle was mighty like ... |
3333 | [x x x] ⸢ak*-kul*⸣-lat AN.BAR mul-mul-lum [x x x x] | (33) [They were equipped with] iron picks (and) [...] arrows, |
3434 | [KUR-e?] dan-nu-ti ḫur-šá-ni ⸢bi?-ru⸣-[ti? x x x x] | (34) [They traversed] mighty [mountains] (and) remote highlands. |
3535 | [x x x x x] x GUR GUR ⸢su⸣ u nu na uk-ta-a-[x x x x x] | (35) [...] ... [...] |
3636 | [x x x x x]-x a-di KUR.su-ub-ri GIM x [...] | (36) [...] as far as the land Subru [...] |
3737 | [ina ḫur-šá-ni] ⸢bi⸣-ru-ti ⸢it-ti⸣-kil* ina ⸢UGU⸣ [...] | (37) He trusted in the remote [highlands] ... |
3838 | [KUR]-e KUR.ur-ár-⸢ṭa⸣-a-a ḫa-an-ṭiš x [...] | (38) [The mountains] of the Urarṭians quickly [...] |
3939 | [URU] ⸢dan⸣-nu-te ak-ta-šad dan-na-at us-[saḫ-ri]-⸢ib⸣ | (39) I conquered the strong cities, I destroyed the fortresses. |
4040 | [i?]-⸢zu⸣-uz-zu mdaš-šur-PAP-AŠ us-⸢sa?⸣-x-x-x-šú-nu | (40) ... Ashurnasirpal ... |
4141 | [ina UD].1-KÁM šá ITI.⸢KIN⸣ ina URU LUGAL-ti-[šú] ⸢as?⸣-sa-ni-qí | (41) [On the] first day of the month Ulūlu I approached his royal city. |
4242 | LUGAL.⸢ME ti⸣-iš-re-e it-ta-[x x x]-bi-šú-nu | (42) Kings ... |
4343 | me-lam-me šá EN kib-rat i-x-x UGU-šú-nu | (43) The brilliance of the lord of the (four) quarters overwhelmed them, |
4444 | e-ta-az-bu URU.MEŠ-šú-nu ina [KUR]-e u GIŠ.⸢TIR⸣.MEŠ e-tar-bu | (44) They abandoned their cities and fled into the mountains and forests, |
4545 | LÚ a-⸢a⸣-um-ma ana na-piš-⸢ti⸣ ana KUR-e na-an-du-ru-⸢ti KU₄⸣-[bu?] | (45) Everyone ran for (their) lives into the terrible mountains. |
4646 | aṣ-bat EGIR-šú-nu KUR-e nam-ra-ṣi aṭ-ru-su-nu | (46) I went after them, I pursued them in the rugged mountains, |
4747 | 18 LIM LÚ.KÚR ina GIŠ.TUKUL ta-ḫa-zi uš-ta-mit | (47) I killed 18,000 enemies with the sword of battle, |
4848 | ki-i ri-ta-te ina EDIN at-ta-di na-áš-ma-su-nu | (48) I threw their teams onto the plain like ... |
4949 | ANŠE.pa-re-e ANŠE.KUR.RA.MEŠ aḫ-ta-bat ina la ma-né-e ⸢ANŠE.a-ga⸣-la | (49) I plundered the mules, horses, (and) agalu-donkeys without number, |
5050 | NÍG.GA É.GAL-šú UD.9.KÁM am-ta-ši-iʾ | (50) For nine days I looted his palace possessions. |
5151 | ma-du-te da-ad-me-šú ina ŠÀ IZI as-sa-rap | (51) I burned his many settlements, |
5252 | GÉME KUR-šú ina IGI-at um-ma-ni-ia* ár-di | (52) I drove the servant women of his land before my army. |
5353 | e-ṣi ni-iz-mat URU LUGAL-u-ti-šú ina ŠÀ IZI as-sa-rap | (53) The trees (which were) the attraction of his royal city, I burned, |
5454 | ALAM.MEŠ-ni kiš-šú-ti-ia ina KUR-e u ta-ma-te u-ki-in | (54) Statues (proclaiming) my might I erected by mountains and seas. |
5555 | a-di IŠ KA BAR KUR.na-ʾi-ri ana ⸢KUR.gíl-za-a⸣-ni at-ta-rad | (55) As far as the ... of the land Nairi, to the land Gilzānu, I went down, |
5656 | ANŠE.KUR.RA ma-da-at-ti am-ḫur URU.ti-ik-ki URU.ḫu-bu-uš-ki-a | (56) Horses as tribute I received in the cities Tikku (and) Ḫubuškia, |
5757 | ⸢re-eḫ⸣-te ma-da-na-ti at-ta-ḫar URU.ṭu-ru-⸢uš⸣-pe-e | (57) The rest of the tribute I received in the city Turušpâ. |
5858 | x x x [x] x x x x-a-ni ana ⸢aš-šur⸣ DINGIR-ia it-ta-x | (58) ... to Aššur my god ... |
5959 | ina ri-kis lìb-bi ⸢ana⸣ é-⸢gašan⸣-[kalam]-⸢ma?⸣ e-ta-⸢rab⸣ | (59) With the steadfast heart I entered Ega[šankalamm]a, |
6060 | i-sin-nu šá be-let URU.LÍMMU-DINGIR x x [x] x KI x x x [...] | (60) The festival of the mistress of Arbela ... I celebrated. |
6161 | LUGAL it-ti ri-šá-a-te ina URU.bal-til ⸢šú?⸣-bat UR.MAḪ [...] | (61) The king [sat down] with joy upon the lion’s seat in the city Baltil (Aššur), |
6262 | [x] x ú-šam-qit it-ti nap-ḫar ⸢bi⸣-lat-šú ana ⸢IGI⸣ dINANNA [e-ta]-⸢rab⸣ | (62) He made [his subjects] fall flat, he entered into the presence of the goddess Ištar with all his booty. |
6363 | [x x] x-su-qa IGI.II-šú ana ⸢ul⸣-[x x x] ⸢ik-ta-rab⸣ | (63) [...] ... his eyes ... he blessed. |
6464 | [x x x x] x-a ana ra ši lu še [x] iq-ṭi-áš | (64) [...] ... he gave. |
6565 | [...] x x-ti ma-x [x x] x x x KUR-⸢ka⸣ | (65) [...] ... |
Based on A. Kirk Grayson, Assyrian Rulers of the Early First Millennium BC II (858-745 BC) (RIMA 3), Toronto, 1996. Adapted by Jamie Novotny (2016) and lemmatized and updated by Nathan Morello (2016) for the Munich Open-access Cuneiform Corpus Initiative (MOCCI), a corpus-building initiative funded by LMU Munich and the Alexander von Humboldt Foundation (through the establishment of the Alexander von Humboldt Chair for Ancient History of the Near and Middle East) and based at the Historisches Seminar - Abteilung Alte Geschichte of Ludwig-Maximilians-Universität München. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/riao/Q004622/.