| | |
Obverse |
11 | dGIŠ.NU₁₁-MU-GI.NA lugal kalag-ga | (1) Šamaš-šuma-ukīn, mighty king, king of the Amnānu, king of Babylon, capable (and) judicious, shepherd, favorite of the gods Enlil, Šamaš, and Marduk, king of the land of Sumer and Akkad, I –– |
| dGIŠ.NU₁₁-MU-GI.NA LUGAL dan-nu |
|
22 | lugal am-na-nuki lugal kan₄-diŋir-raki |
| LUGAL am-na-nu LUGAL ba-bi-lu |
|
33 | á-⸢ŋál⸣ šag₄ kúš-ù-e |
| le-eʾ-um mu-un-tal-ku |
|
44 | sipad den-líl-lá še-ga dutu dAMAR.UTU-bi-da |
| re-ʾu-um mi-gir dEN.LÍL dUTU |
|
55 | lugal ki-in-gi uriki-ra-me-en |
| ù dAMAR.UTU LUGAL KUR-šu-me-ri u ak-ka-di-i a-na-ku |
|
66 | ki úlutim ama ugu-ŋu₁₀ nam-en-na lu-lu | (6) In the womb of (my) mother who bore me (lit. ‟in the place of creating of the mother who bore me”), the queen of the gods, the goddess Erua, gladly appointed me to be lord of the people. |
| a-šar nab-ni-it um-mi a-lit-ti-ia |
|
77 | un-gal diŋir-e-ne de₄-ru₆-u₈-a |
| a-na e-nu-ut UN.MEŠ šu-mi ṭa-bi-iš |
|
88 | mu dùg-ga ḫé-en-še₂₁-a |
| lu-ú ta-am-bi šar-rat DINGIR.MEŠ de-ru-ú-a |
|
99 | ùŋ bir-bir-ra-a ba-ab-du₇-du₇ ḫúl-le-eš | (9) The great gods looked with pleasure upon me to gather the scattered people of Akkad and they joyfully appointed me to carry out the forgotten rites and rituals. |
| a-na pu-uḫ-ḫur UN.MEŠ sap-ḫa-a-ti |
|
1010 | ki-in-gi uriki-ke₄ dìm-me-er gal-gal-e-ne |
| šá KUR-ak-ka-di-i DINGIR.MEŠ GAL.MEŠ |
|
1111 | i-bí mu-un-ši-in-bar-àm-me-en |
| ḫa-diš lu-ú ip-pal-su-in-ni-ma |
|
1212 | ŋarza-bi silim-ma*-bi ki-du-du ḫa-lam-ma-bi |
| a-na šul-lum par-ṣi ù ki-du-de-e ma-šu-tu |
|
1313 | ul-le-eš ḫu-mu-un-še₂₁-a-bi ḫé-àm |
| ul-ṣi-iš lu-ú im-bu-in-ni-ma |
|
1414 | lipiš bal-tilki TIN.TIRki-ta zag-bi ḫúl ḫé-en-ŋá-ŋá | (14) The king of the gods, the god Asari, came happily with me from Baltil (Aššur) unto ‟the Seat of Life.” |
| ul-tu qé-reb bal-<til>.KI a-na šu-bat ba-la-ṭu |
|
1515 | lugal diŋir-e-ne daasar-ri-ke₄ |
| it-ti-ia ḫa-diš lu-ú iʾ-i-ra LUGAL DINGIR.MEŠ da-sa-ri |
|
1616 | umun gu-la ur-saŋ dasal-lú-ḫi | (16) The great lord (and) hero, the god Marduk, gladly took up his holy residence in Esagil, the palace of heaven and netherworld. |
| be-lum ra-bu-ú qar-ra-du dAMAR.UTU |
|
1717 | é-saŋ-íl é-gal an ki-a barag-a-ni |
| ina É.MIN É.GAL AN-e ù er-ṣe-ti |
|
1818 | sikil-la zé-eb-bé-da-aš ḫu-mu-un-ni-in-ri |
| šu-bat-su el-le-ti ṭa-biš lu-ú ir-mi |
|
1919 | dìm-me-er gal-gal-e-ne barag ki-tuš-bi | (19) I restored the precious rites (and) choice cult practices of the great gods who sit upon dais(es) in the whole of Ekur. |
| šá DINGIR.MEŠ GAL.MEŠ a-ši-ib pa-ra-ak-ka |
|
2020 | zag til-la é-kur-ra |
| šá gi-im-ri é-kur-ra |
|
2121 | ⸢me⸣ kal-kal šu-luḫ-ḫa-e-ne biluda-bi SUḪ-ga-⸢e-ne⸣ |
| par-ṣi-šú-nu šu-qu-ru-tu pel-lu-du-šu-nu |
|
2222 | ⸢ki-bi⸣-šè ḫé-en-gi₄-⸢gi₄⸣ |
| nu-us-su-qu-tu a-na áš-ri-šú-nu lu-ú ú-ter |
|
2323 | ⸢ud⸣-bi-a bàd-u₄-ul-lí-sa₄-⸢a⸣ | (23) At that time, I (re-)erected the dilapidated parts of Badullisâ (‟Wall Named in Ancient Times”), the (city) wall of Sippar, which had become weak and buckled because of enemy disturbances. I strengthened its weak sections (and) with earth raised its top (as high) as a mountain. |
| i-nu-šu bàd-u₄-ul-lí-sa₄-a |
|
2424 | ⸢bàd⸣ zibbirki-bi* lú-kúr-⸢ra⸣ |
| du-ú-ru si-ip-par šá ina e-šá-a-ti nak-ri |
|
2525 | ⸢sùḫ⸣-saḫ₄-e bí-in-sig-ga bi-dirig-[ga] |
| i-ni-šu i-qu-pu |
|
2626 | ⸢de₅⸣-de₅-ga*-bi ḫe-ši-in-gub-bé-⸢en⸣ |
| ⸢mi⸣-qí-it-ta-šu lu-ú uš-ziz |
|
2727 | [níŋ]-sig-ga-bi kalag-ga ḫé-⸢àm⸣ |
| ⸢en-šu⸣-us-su lu-ú ú-dan-ni-in |
|
2828 | ⸢saŋ⸣-bi saḫar-ta ḫur-saŋ-⸢gin₇⸣ |
| re-ši-šu ki-ma šá-di-i |
|
2929 | ḫé-ni-íb-íl |
| i-⸢na⸣ e-pe-ri lu-ú ul-li |
|
3030 | e-ne-ra ur-saŋ šul dutu dšè-ri₅-da | (30) On account of this, O god Šamaš, the manly hero, and goddess Aya, (his) bride, look upon my good deeds with pleasure and speak well of me –– Šamaš-šuma-ukīn, the humble one who reveres you! |
| a-⸢na šat⸣-ti qar-ra-du eṭ-lu dUTU |
|
3131 | é-gi₄-a-bi-da-ke₄ níŋ-ak-ak-da-ŋu₁₀ |
| ù da-a kal-la-ti ep-še-ti-ia |
|
3232 | ḫúl-le-eš sa₆-sa₆ igi bar-ra-eš-àm |
| dam-qa-a-ti ḫa-diš <nap>-li-sa-ma |
|
3333 | me-e-ŋu₁₀ dGIŠ.NU₁₁-MU-GI.NA |
| šá ia-a-ti dGIŠ.NU₁₁-MU-GI.NA |
|
3434 | ní sun₅-en-zé-en |
| áš-ri pa-liḫ-ku-nu |
|
3535 | dug₄-dug₄-ne-ne sag₉-ga-ŋu₁₀ |
| at-ma-a du-um-qí-ia |
|
Based on Grant Frame, Rulers of Babylonia: From the Second Dynasty of Isin to the End of Assyrian Domination (1157-612 BC) (RIMB 2; Toronto, 1995). Digitized, lemmatized, and updated by Alexa Bartelmus, 2015-16, for the Munich Open-access Cuneiform Corpus Initiative (MOCCI), a corpus-building initiative funded by LMU Munich and the Alexander von Humboldt Foundation (through the establishment of the Alexander von Humboldt Chair for Ancient History of the Near and Middle East) and based at the Historisches Seminar - Abteilung Alte Geschichte of Ludwig-Maximilians-Universität München. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/ribo/Q006311/.