Names

  • Nebuchadnezzar II 022

Numbers

  • Q005493
  • Nebuchadnezzar II 022

View

Details

  • cylinder
  • Neo-Babylonian
  • Babylon
  • Royal Inscription
  • Nebuchadnezzar II

Bibliography

GMTR 4 C024

Nebuchadnezzar II 022

Obverse
Column i
iLacuna

(Lacuna)

i 1'1'

[...] --et-ti-d[EN.LÍL]

(i 1') [...] Nēmetti-[Enlil ... that Nabopol]assar, king of Babylon, the father who had engendered me, [...] that their foundation(s) had not been put in good order; [...] its moat embankment(s) [...]; (that) he built [the embankment of the Araḫtu River with bit]umen and baked brick [from the gate of the goddess ]tar to the gate of the god Uraš and constructed [piers of baked brick on the other side of the] Euphrates [River], but [he did not complete the] rest;

i 2'2'

[... ša dna-bi-um-IBILA]-ú-ṣu-úr šar .DINGIR.RA.KI a-bi ba-nu-ú-a

i 3'3'

[...] la -te-ši-ru te-me-en-šu-un

i 4'4'

[...] ka-a-ri ḫi-ri-ti-šu

i 5'5'

[... -tu .GAL-d]-ta-ar a-di .GAL-duraš

i 6'6'

[ka-a-ri ÍD.a-ra-aḫ-tim i-na ku]-⸢up⸣-ri ù a-gur-ri ik-ṣú-ru-ma

i 7'7'

[ma-ka-a-ti a-gur-ri a-ba-ar- ÍD].⸢BURANUN ú-ra-ak-ki-is-ma

i 8'8'

[la ú-ša-ak-li-lu] -it-ta-a-tim

i 9'9'

[ša ul-tu ú-ul-lu LUGAL i-na] LUGAL la ib-nu-ù

(i 9') [that which in the distant past] no [king among] the (former) king(s) had built [(and) that which no king of the past] had done, (he did); [for the protection of] Babylon, he surrounded [the eastern side of] Babylon [with a fortification wall over a stretch of 4,000 cubits ar]ound Babylon [from the bank of the Euphrates River upstream on the city] to the bank of the Euphrates River downstream of the city, [dug its canal, and] built its embankment wall(s) [with bitumen] and baked brick

i 10'10'

[LUGAL ša ma-aḫ-ri la] i--šu

i 11'11'

[a-na ni-ṣi-ir-] .DINGIR.RA.KI

i 12'12'

[4 LIM KÙŠ --ri i]-⸢ta⸣-a-at .DINGIR.RA.KI

i 13'13'

[ul-tu ÍD.BURANUN.KI e-la-an URU.KI] a-di ÍD.BURANUN ša-ap-la-an URU.KI

i 14'14'

[BÀD da-núm BAL.RI dUTU.È.A] ⸣.DINGIR.RA.KI ú-ša-al-mu-ù

i 15'15'

[ḫi-ri-su iḫ-ru-ú-ma i-na ku-up-ri] ù a-gur-ri ik-ṣú-ru ki-bi-ir-šu

i 16'16'

[ia-ti a--il-šu re-e]-⸢⸣-ta-a na-ra-am li-ib-bi-šu

(i 16') [As for me, his first]-born [son], the beloved of his heart, [with the wisdom that the gods Ea and Marduk had gran]ted me, [to ... I ...] ... [everything that the father who had engendered me had done], and [I] completed [Imgur-Enlil and Nēmetti-Enlil, the walls ...].

i 17'17'

[i-na ne-- ša dé-a ù dAMAR.UTU ú-ša-at]-li-mu-nim?

i 18'18'

[mi-im-mu-ù a-bi ba-nu-ú-a i-te-ep-pu-šu a-na ...]--e-ma

i 19'19'

[im-gu-úr-dEN.LÍL ù --et-ti-dEN.LÍL BÀD.MEŠ? x x x ú]-⸢ša⸣-ak-li-il

i 20'20'

[...]

(i 20') (No translation possible)

i 21'21'

[...]-tim

i 22'22'

[...]-ḫu

Lacuna

(Lacuna)

Column ii
ii 1ii 1

[a-na ki-da₄]-a-[nim im-gu-úr-dEN.LÍL i-ta-a-at ka-a-ri a-bi ik-ṣú-ru]

(ii 1) [On the outs]ki[rts of Imgur-Enlil, beside the embankment that my father had constructed, I built] a strong, [twenty-one-baked-brick-(thick)] embankment with [bi]tumen and baked bri[ck] and adjoin[ed (it)] to the embankment that my father had constructed. I secu[red] its foundation on the surface (lit. “breast”) of the netherworld [and] raised its superstructure as high as a mountain.

ii 22

[21? a-gur-ri] ka-a-ri da-num i-⸢na [ku-up]-ri ù a-⸢gur⸣-[ri ab-ni-ma]

ii 33

it-ti ka-a-ri a-bi ik-ṣú-ru e--⸢ni⸣-[iq-ma]

ii 44

i-ši-id-su i-na i-ra-at ki-gal-lim ú-ša-ar-[ši-id-ma]

ii 55

re-e-ši-šu ú-za-aq--ir ḫu-úr-sa-ni-

ii 66

ka-a-ri a-gur-ri BAL.RI dUTU.ŠÚ.A BÀD .DINGIR.RA.KI ú-ša-⸢al⸣-[mu]

(ii 6) On the other bank, (on) the western (side), I surroun[ded] the wall of Babylon with an embankment of baked bricks. Beside the embankment of the Araḫtu (River) that my father had bu[ilt, I built] a strong embankment like a mountain with bitumen and baked brick.

ii 77

i-ta-a-at ka-a-ri ÍD.a-ra-aḫ-tim ša a-bi i--[šu]

ii 88

ka-a-ri da-num i-na ku-up-ri ù a-gur-ru ša-da-ni- [ab-nim]

ii 99

[BÀD ša] i-ta-[a-at BÀD]

(ii 9) (As for) the wall that the father who had engendered me had built beside the wall for the protection of [the city, but whose] cons[truction he had not] completed, I co[mp]let[ed (it) and ra]ised [its] sup[erstructure]. I dug out its moat and [reached the water] table. [I built] strong [emba]nkments (for a stretch of) forty-three cu[bits and] a[djoined (it)] to the emb[ankment that (my) fat]her had co[nstructed].

ii 1010

a-na ni-ṣi-ir- [URU.KI]

ii 1111

[a-bi] ba-nu-ú-a [i--šu-ma]

ii 1212

[la ú]-⸢ša⸣-ak-li-lu ši-[-ir-ša]

ii 1313

ú-ša-[ak]-⸢li⸣-[il-ma]

ii 1414

[ú]-ul-la-a re⸣-[e-ši-šu]

ii 1515

ḫi-ri-su aḫ-re-e-ma šu--⸢ul [-e ak-šu-ud]

ii 1616

43? am⸣-[ma-at ka]-a-ri da-nu₄-⸢tim? [ab-ni-ma]

ii 1717

it-ti ka⸣-[ri a-ba]-am ik⸣-[ṣú-ru] e-[-ni-iq-ma]

ii 1818

BÀD da-núm i-na ku-up-ri ù a-gur-ri [ab-ni-ma]

(ii 18) [I built] a fortified wall with bitumen and baked brick [and] construc[ted] its broad gates. I fitted th[em] with doors (made) of cedar with a facing of bronze.

ii 1919

.GAL..GAL-šu ša-ad-la-a-tim ú-ra-ak-⸢ki⸣-[is-ma]

ii 2020

GIŠ.IG.GIŠ.IG GIŠ.EREN.GIŠ.EREN ta-aḫ-lu-up- ZABAR e-er-te-et-ti-⸢ši⸣-[na-a-ti]

ii 2121

ì-nu-mi-šu ma-aṣ-ṣa-ar- .DINGIR.RA.KI du-un⸣-nu-nim -⸢te--e⸣-[ma]

(ii 21) At that time, I constantly stove (to do things) to strengthen the protection of Babylon. (At) a distance of 360 cubits along the outskirts of Nēmetti-Enlil, the outer wall of Babylon, from the bank of the Euphrates River up to the left door-jamb of the gate of the goddess Ištar, I built two strong embankments with bitumen and baked brick, (and) a wall like a mountain.

ii 2222

3 ME 60-šu am-ma-at --ri i-ta-a-at --et-ti-dEN.LÍL

ii 2323

ša-⸢al-ḫe⸣-e .DINGIR.RA.KI a-na ki-da-⸢a⸣-[nim]

ii 2424

-tu ÍD.BURANUN.KI a-di -⸢ip⸣-[pi] šu⸣-me-⸢lu ša .GAL-d-ta-ar

ii 2525

2 ka-a-ri da⸣-nu₄-tim i⸣-na ku-up-ri ù a-gur-ri

ii 2626

BÀD ša-da-ni- ab-ni-⸢ma

ii 2727

i-na -e-ri-šu-nu -ti-iq a-gur-ri e-ep-ti-iq-ma

(ii 27) I fashioned a baked brick structure between them and, on top of it, I built a large kummu-building as the residence of my royal majesty with bitumen and baked brick to a great height. I added (it) to the palace <that> is inside the city and (thereby) made the seat of my lordly majesty resplendent.

ii 2828

i-na re-e-ši-šu ku-um-mu ra-ba-⸢a

ii 2929

a-na šu-ba-at šar-ru-ti-ia

ii 3030

i-na ku-up-ri ù a-gur-ri ša-⸢- e---ma

ii 3131

it-ti É.GAL <ša> -re-⸢eb URU.KI ú-ra-ad-di-ma

ii 3232

ú-ša-pa-a šu-ba-at ⸣-e-lu-ti

ii 3333

-ni-ma -tu ⸣-[ip-pi i-mi]-it-ti ša .GAL-d-ta-ar

(ii 33) For a second time, from the [rig]ht door-[jamb of] the gate of the goddess Ištar to the lower enclosure Nēmetti-Enlil, which faces East, 360 cubits from the outskirts of Nēmetti-Enlil, [I built] fortified wall like a mountain, with bitumen and baked brick. I skillfully the strengthen (Babylon’s) protection and es[tablished] the city of Babylon as a fortress.

ii 3434

a-di ṭú-úr-ri ša-ap-li-i ša --et-ti-dEN.LÍL ša ti-ib IM.KUR.RA

ii 3535

3 ME 60-šu am-ma-at pu-ú-tim -tu --⸢et⸣-ti-dEN.LÍL a-na ki-da-a-nim

ii 3636

BÀD da-núm i-na ku-up-ri ù a-⸢gur-ri ša⸣-[da-ni- ab-nim]

ii 3737

ma-aṣ-ṣa-ar-tim na-ak-li- ú-⸢da⸣-an-ni-[in-ma]

ii 3838

URU.KI .DINGIR.RA.KI a-na ni-ṣi-ir-tim áš-[ku-un]

ii 3939

dAMAR.UTU EN GAL? li--it -ti⸣-ia a-na [SIG₅-tim ḫa]-di- na-[ap-li-is-ma]

(ii 39) O Marduk, great lord, lo[ok upon] my handiwork with [favor and ple]asure and may good things about me be s[et upon your] lips. B[y your holy command, which] cannot be alter[ed, proclaim] the prolonga[tion of] my [da]ys (and) command [my] (attainment of) very ol[d age]. May eve[ry]thing that [I] have built [endure and] stay in good repair forever so that [I may be sated with its] luxuriousness. By your true command, which cannot [be overturned], may I not have enemies [nor acquire] (any) troublemaker(s).

ii 4040

da-am--tu-ú-a li-⸢⸣-[ša-ak-na] ša-ap-tu-[uk-ka]

ii 4141

i-[na pi-i-ka e-el-lu ša] la na-ka-[ri]

ii 4242

[i-] a-ra-[ku u₄]-mi-ia - li-it-[tu-ú-ti]

ii 4343

mi-[im]-mu-ù [e]-te-ep-pu-šu li⸣-[ku-un-ma]

ii 4444

ga-du ú-ul-lu li-bu-úr-ma la-la-a-[šu lu--bu]

ii 4545

i-na --ti-ka ki-it-ti ša la [šu--e-lam]

ii 4646

a-⸢a i-ši na-ki-ri mu-ga-al-⸢li-tu [a-a ar-ša]


Created by Frauke Weiershäuser and Jamie Novotny, 2015-20, for the Munich Open-access Cuneiform Corpus Initiative (MOCCI), a corpus-building initiative funded by LMU Munich, the Henkel Foundation, and the Alexander von Humboldt Foundation (through the establishment of the Alexander von Humboldt Chair for Ancient History of the Near and Middle East), and and based at the Historisches Seminar - Abteilung Alte Geschichte of Ludwig-Maximilians-Universität München. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/ribo/Q005493/.