Oracc Search: (j=ŋ sz=š s,=ṣ t,=ṭ 0-9=₀-₉; '=alef) in !cbd/ !cbd/ Transliterations Lemmatization Translations Catalogue Unicode input
Oracc Advanced Search Results: revise search new search
Text Cat. 1 Texts [0 matches] Englishnone only
All Results 1 lines / 1 Pages [0 matches] Line Sentence KWIC
SAA 10 196; LAS 143
a-na LUGAL be-lí-ia
(1) To the king, my lord: your servant Adad-šumu-uṣur. Good health to the king, my lord! May Nabû and Marduk, and the great gods of heaven and earth bless the king, my lord, and give happiness and physical well-being to the king, my lord!
ARAD-ka mdIM—MU—PAB
lu DI-mu a-na LUGAL EN-ía
dAG dAMAR.UTU DINGIR-MEŠ
GAL-MEŠ šá AN-e u KI.TIM
a-na LUGAL EN-ía lik-ru-bu
ṭu-ub ŠÀ-bi DÙG.GA UZU
li-di-nu
a-na pi-qit-ti ša dGAŠAN—GARZA
(10) The charge of the 'Lady of Cults' is doing very well; the king, my lord, can be happy.
šul-mu a—dan-niš
lib-bu šá LUGAL be-lí-ia
a—dan-niš lu-u DÙG.GA
a-ta-a šá-ni-ú ina UD-mi
(14) Why, today already for the second day, is the table not brought to the king, my lord? Who (now) stays in the dark much longer than Šamaš, the king of the gods; stays in the dark a whole day and night, and again two days? The king, the lord of the world, is the very image of Šamaš. He (should) keep in the dark for half a day only!
an-ni-e GIŠ.BANŠUR ina pa-an
LUGAL be-lí-ia la e-rab
a-na dUTU
LUGAL DINGIR-MEŠ
man-nu ⸢id-du-ru⸣
UD-mu ⸢kal mu-šú⸣
e-da-ar tu-ú-ra
ši-it-ta ú-ma-ti
LUGAL EN KUR.KUR ṣa-al-mu
šá dUTU šu-u mi-ši-il
UD-me ú-ta-da-ar
[o? še-tu]-⸢ru*⸣ la DÙG.GA
(r 7) [Exaggerat]ion is not good;
[x x x DI]-mu šá ma-a-te
(r 8) [... the wel]fare of the country [...]...
[x x x x ik]-ki LAL-e
[a-ka-lu šá ku]-sa-pi
(r 10) [Eating of b]read and [drinking of w]ine [will soon re]move [the illness of the king].
[šá-tu-u šá] ⸢ka⸣-ra-ni
[ba-si mur]-ṣu
[TAv IGI LUGAL i]-na-šar
⸢mil*⸣-[ku dam]-⸢qu⸣ iḫ-ḫa-sa-sa
(r 14) G[ood ad]vice is to be heeded: restlessness, not eating and not drinking disturbs the mind and adds to illness. In this matter the king should listen to [his se]rvant.
ka-[ru-u] ⸢ik⸣-ki
la a-[ka]-lu la šá-tu-u
ṭè-e-mu ú-šá-šá
mur-ṣu ú-rad
an-ni-tu
LUGAL a-na ⸢ARAD*⸣-[šu] ⸢liš-mi*⸣
Adapted from Simo Parpola, Letters from Assyrian and Babylonian Scholars (State Archives of Assyria, 10), 1993. Lemmatised by Mikko Luukko, 2016, as part of the research programme of the Alexander von Humboldt Chair in the Ancient History of the Near and Middle East at LMU Munich (Karen Radner, Humboldt Professorship 2015). The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P333957/.