• SAA 10 187




  • Neo-Assyrian
  • Kuyunjik (Nineveh)
  • Scholarly Letter
  • from exorcists


LAS 031; SAA 10, 001

SAA 10 187. Half my Kingdom to the Man Who Cures my Child (CT 53 069) [from exorcists] [via SAAO/SAA10]

o 1o 1

[a-na LUGAL be--ia]

(1) [To the king, my lord: your servant Adad-šumu-uṣur. Good health to the king, my lord!] May [Nabû and Marduk bless the king], my lord!

o 22


o 33

[lu DI-mu a-na LUGAL EN-ia]

o 44


o 55

[a-na LUGAL] be--ia lik⸣-[ru]-⸢bu

o 66

ša LUGAL be- -pur-an-⸢ni

(6) As to what the king, my lord, wrote to me: "I am feeling very sad; how did we act that I have become so depressed for this little one of mine?" had it been curable, you would have given away half of your kingdom to have it cured! But what can we do? O king, my lord, it is something that cannot be done.

o 77

ma⸣-a ŠÀ-bi ma-ri-iṣ adan-niš

o 88

ša ina ṣe-ḫe-ri-ia an-ni-⸢e

o 99

ŠÀ-bi -pil-u-ni a-⸢ke-e

o 1010

-pu- lu-ú ša pa-ṭa-a-⸢ri

o 1111

ši-i mi-šil ma-ti-i-ka

o 1212

lu-ú ta-din lu tap-ṭu-ra-áš-ši

o 1313

mi-i-nu -pu- LUGAL be-

o 1414

dul-lu ša a-na e-pa-a-še

o 1515

la il-lu-ku-ú-ni šu-ú

o 1616

ù ša LUGAL be- iq-bu-u-ni

(16) And as to what the king, my lord, said to me about the sons, your lords: "The burning question of 'who' is eating me up" in the month Sivan (III) I wrote to the king, my lord: "Take hold of yourself, prepare for everything!" Did I not write in my ... to the king, my lord?

o 1717

ina UGU DUMU-ME EN⸣-ME-ka ma-a

o 1818

i-šá-tu KALAG-tu ša? man-ni

o 1919

ta-kal-an-ni a-na-ku-⸢ma

o 2020

[ina]⸣-man-ni a-na LUGAL

o 2121

be⸣--⸢ia [a]-⸢sap⸣-ra

b.e. 22b.e. 22

nu-uk ŠÀ-ba-ka ṣab-ta

b.e. 2323

qab-le-e-ka ru-ku-us

r 1r 1

la-a ina ba-zu-⸢šá?⸣-nu-u-a

r 22

a-na LUGAL be--ia áš-pu-ra

r 33

EN dAG a-na LUGAL be--ia

(r 3) May Bel and Nabû let the king, my lord, live!

r 44

lu-bal-li-ṭu at-ta-ma

(r 4) You are their father; you bring them up

r 55

AD-šú-nu at-⸢ta qa-ni x⸣+[x x]

(r 5) [......] Nineveh

r 66

tu-rab-ba-šú-nu ŠÀ [x x x]

(r 6) [... Su]ccession [Palace ...]

r 77

[x x x x x x] URU.⸢NINA.KI

r 88

[x x x x Ére]-du-te

r 99

[x x x x x x x]-bi

r 1010

[x x x x x x x x]-a

rest completely obliterated


e. 1e. 1

la ik-⸢x⸣+[x x x]

e. 22

[x x]+⸢x di x x x [x x x]

e. 33

an [x du]-un-qu lum-nu [x x x]

(e. 3) [...] good (or) bad [...]. I came (when) I heard the [... of the king], my lord.

e. 44

be--ia a-se-me at-ta-al-ka

Adapted from Simo Parpola, Letters from Assyrian and Babylonian Scholars (State Archives of Assyria, 10), 1993. Lemmatised by Mikko Luukko, 2016, as part of the research programme of the Alexander von Humboldt Chair in the Ancient History of the Near and Middle East at LMU Munich (Karen Radner, Humboldt Professorship 2015). The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as