Names

  • SAA 10 322

Numbers

View

Details

  • Neo-Assyrian
  • Kuyunjik (Nineveh)
  • Scholarly Letter
  • from physicians

Bibliography

LAS 031; SAA 10, 001

SAA 10 322. Treating the Crown Prince and a Bleeding Nose (ABL 0108) [from physicians] [via SAAO/SAA10]

Obverse
o 1o 1

a-na LUGAL be--ia

(1) To the king, my lord: your servant Urad-Nanaya. The very best of health to the king, my lord! May Ninurta [and] Gula give happiness and physical [well-bein]g to the king, my lord!

o 22

ARAD-ka mARADdna-na-a

o 33

lu šul-mu addan-niš addan-niš

o 44

a-na LUGAL EN-ia dMAŠ

o 55

[u] dgu-la DÙG-ub lib-bi

o 66

[DÙG]-⸢ub UZU-MEŠ a-na LUGAL EN-ia

o 77

lid-di-nu šul-mu addan-niš

(7) The crown prince is doing very well. The treatment which we carried out and gave to the chest lasted for 1 1/2 hours; he retained consciousness and afterwards sat up (in his bed). How proper he is!

o 88

a-na DUMULUGAL dul-lu

o 99

ša a-na GABA* -pu-šu-u-ni

o 1010

ni-din-u-ni 5/6 KASKAL.GÍD UD-mu

o 1111

it-ta-lak iḫ-ti-ri-di

o 1212

uk-ti-il ida-te

o 1313

it-tu-šib a-ke-e

o 1414

ta*-ri-⸢iṣ

Reverse
r 1r 1

ina UGU mar-ṣi

(r 1) Concerning the patient whose nose bleeds, the rab mūgi told me that much blood flowed yesterday evening.

r 22

ša MÚD-MEŠ ša ap-pi-šú

r 33

il-lak-u-ni .GALmu-gi

r 44

iq-ṭi-bi-ia ma-a

r 55

ina ti-ma-li ki-i ba-di

r 66

MÚD-MEŠ ma--du

r 77

it-tal-ku li-ip-pi

(r 7) They are handling those tampons ignorantly! They put them against the cartilage of the nose, pressing the cartilage, and that is why the blood keeps coming out. They should put them into the openings of the nostrils; it will cut off the breath but the blood will be held back.

r 88

am-mu-te ina la mu-da-nu-te

r 99

i-na-ši-u ina UGU

r 1010

na-aḫ-na-ḫe-e-te ša ap-pi

r 1111

ú-mu-du :. na-aḫ-na-ḫu-

r 1212

ú-da-ú-pu : TAv pa-ni

r 1313

MÚD-MEŠ ú-ṣu-u-ni

r 1414

pi-i na-ḫi-ri

Right
r.e. 15r.e. 15

liš-ku-nu šá-a-ru

r.e. 1616

i-ka-si-ir

r.e. 1717

MÚD-MEŠ ik-ka-li-u

Edge
e. 1e. 1

šúm-ma pa-an LUGAL ma-ḫi-ir a-na ši-a-ri

(e. 1) With the king's consent, I will enter (the palace) tomorrow and give instructions. Now let me to hear about the (king's) health.

e. 22

le*-ru*-ub* lu*-saḫ-ki-im ú-ma-a šul-mu

e. 33

la-áš-me


Adapted from Simo Parpola, Letters from Assyrian and Babylonian Scholars (State Archives of Assyria, 10), 1993. Lemmatised by Mikko Luukko, 2016, as part of the research programme of the Alexander von Humboldt Chair in the Ancient History of the Near and Middle East at LMU Munich (Karen Radner, Humboldt Professorship 2015). The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P334057/.