SpTU 1, 051 [recipe commentary][via cams/gkab]
Obverse | ||
oo NaN | (missing) | |
Reverse | ||
r 1r 1 | kal-ma-tu ma-tuq-ta SA₅ : UḪ SAG.DU I₃.GU₇.E : mut-[qu] | (His head) is full of sweet insects (means) : insects hurt (his) head. : Sweetness (is for) |
r 22 | u₂-pul : ša₂ SAG.DU-su kal-ma-tu u₂-naq-qi₂-[ir? ...] | head-louse. That (means) insects scratch his head, [...] |
r 33 | gi-iṣ-ṣa-tu₂ : ana UGU ga-za-az ša₂ SIG₂ UD₅ : I₃.KUR.RA : [...] | giṣṣatu-illness : concerning the shearing of goat hair. I₃.KUR.RA (means) : [...]. |
r 44 | kib-ša₂ : qu-um-ma-nu : ek-ke-tu₂ EME ša₂ e-ge-[gi] | kibšu-illness (is) : leprous one : itching of the tongue that is itchy. |
r 55 | SU.GU₂ SA.GU₂ SA.UMBIN.AG.AG : ki-is-sat ek-ke-tu₂ ri-[šu-tu] | SU.GU₂ SA.GU₂ SA.UMBIN.AG.AG (means) : kissatu-illness, itching, rišûtu-disease. |
r 66 | PIŠ₁₀.dID₂ MI : kib-rit zi-kar : ŠE₁₀ AMAR.MUŠEN-MEŠ ša₂ ⸢iq⸣-[bu-u₂] | (The phrase) PIŠ₁₀.ID₂ MI (means) : male sulphur. : Hatchlings' excrement, about which they say: |
r 77 | AMAR : a-tam : li-da-nu : SIG₂ SUMUN ŠUB-ma SIG₂ GIBIL x [...] | AMAR (is) : atam (which means) : chick. SIG₂ SUMUN ŠUB-ma SIG₂ GIBIL ... [...] (means) |
r 88 | šar₂-tu₄ la-bir-tu₄ i-ma-aq-qut-ma šar₂-tu₄ eš-še-tu₄ il-[la?-a?] | old hair will fall and new hair will grow. |
r 99 | u₂qul-qul-la-nu ki-ma kir₃-kir₃-ra-nu u i-ṣi [...] | Cassia is like pine (or juniper) seeds and wood [...]. |
r 1010 | I₃ šimGIR₂ ša₂ DU₁₁u₂ : šimGIR₂ GAZ SIM ina A tu-[bal?-lal?] | Oil of myrtle, about which they say : You crush (and) sieve myrtle. You mix in water. |
r 1111 | IZI ina KI.TAnu ta-šar-rap I₃ ana UGU ŠUB-ma TA [...] | You ignite fire beneath (and) you pour oil on top and ... [...]. |
r 1212 | I₃ šimLI ša₂ Eu₂ KI.MIN GIŠ : munusU₂.ZUG₂ : u₂-⸢suk⸣-[ka-tu] | Oil of burāšu-juniper about which they say, alternatively wood. : SAL.U₂.ZUG₂ (means) : impure one. |
r 1313 | NUMUN U₂-ḪI.A ma-la iq-bu-u₂ : GAZIsar : ina ŠA₃ ša₂ U₂ [...] | Seeds of plants, as much as they say. : Mustard : inside ... [...] |
r 1414 | ša₂-niš NUMUN U₂-ḪI.A ma-la ina KA.KEŠDA ana mur-ṣi-šu₂ [...] | alternatively, seeds of plants as much as (there are) in the knot for his illness [...]. |
r 1515 | ḫu-ru-gu : ḫa-aḫ-ḫu-ru : ŠE₁₀ lu₂TUR munusTUR ša₂ NAM.⸢TUR⸣-[šu₂ ...] | hurūgu (means) : raven. : ŠE₁₀ LU₂.TUR MUNUS.TUR ša₂ NAM.TUR#-[šu₂ ...] (means): |
r 1616 | ze-e ṣa-ḫar u ṣa-ḫir-ti ša₂ ma-ru-ti-šu₂ ša₂-niš [...] | excrement of a boy (or) a young girl in their youth, alternatively [...]. |
(colophon) | ||
r 1717 | NIG₂.ZI.GAL₂.EDIN.NA u šu-ut KA ša₂ * NA SAG.DU-su [...] | Commentary and oral tradition of "(If) a person, his head [...]". |
r 1818 | ša₂ KA UM.ME.A bul-ṭu E₂ mi₃-li₂—DU₃ x x [...] | From the mouth of an expert. Treatment of the house of Ili-bani ... [...]. |
r 1919 | mal₂-su-ut mdKUR.GAL—ik-ṣur DUMU ša₂ mdUTU—[MU?] | Reading out of Anu-ikṣur, son of Šamaš-iddin |
r 2020 | lu₂MAŠ.MAŠ DUMU lu₂SANGA—dNIN.URTA pa-liḫ [x x] | the incantation priest, descendant of Šangi-Ninurta. May the one who reveres [...] |
r 2121 | li-ša₂-qir * NA SAG.DU-su ⸢GU₇⸣-[šu₂] | value (this tablet). "(If) a man, his head hurts him." |
Created by Philippe Clancier for the AHRC-funded GKAB Project, 2009 and released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/cams/gkab/P348472