SpTU 1, 054 [recipe commentary][via cams/gkab]

Obverse
oo NaN  (start of obverse missing)
o 1'o 1'

[...] x [...]

(o 1') traces)

o 2'2'

[...] KAL x x [...]

o 3'3'

[...] x LI x : x [...]

o 4'4'

[...] x TE ta-ṣab-bar : BAR : ṣa-pa-[ru? ...]

(o 4') [...] ... you bend. : BAR : pressing down [...]

o 5'5'

[...] i-na u₂-ba-an ši-ta [...]

(o 5') [...] on two fingers [...]

o 6'6'

[...] x ḪU u₂-ba-ni-ka GALtu₄ : U MAN-ma [...]

(o 6') [...] ... ubānika rabītu (means) : it is the forefinger [...]

o 7'7'

[...] x : DAB : ṣa-ba-tu : ša₂-niš MU-šu₂ x (x) [...]

(o 7') [...] x : DAB (means) : to seize. : Alternatively his name ... [...]

o 8'8'

[...] RU U₂ : da-mi-šu₂ : UŠ₂ BURU₅.ḪABRUD.DAmušen

(o 8') [...] ... : his blood (means) : blood of rock-partridge

o 9'9'

[... giš]NU.UR₂.MA ta-maḫ-ḫar : BAR gišNU.UR₂.MA

(o 9') [...]. You collect [...] of pomegranate. : Peel of pomegranate

o 10'10'

[...] NENNI tu-kaṣ₃-ṣa : UŠ₂ ELLAG₂ GU₄ ana ŠA₃ GEŠTU-MIN-šu₂

(o 10') [...]. You cool down such-and-such [...]. : Blood of ox's kidney inside his ears.

o 11'11'

[...] TAG ša₂ DU₁₁u₂ : mulELLAG₂ : ka-li-ti

(o 11') [...] ... that is said : MUL.BIR (means) : kidney.

o 12'12'

[...] x A : GIŠ.TUG₂.PI GE..TU GI..TU.NU : GI..TE.NU.U₂

(o 12') [...] ... : GIŠ.TUG₂.PI (to be read) GEŠTU (or) GIŠTUNU (is also to be read) : GIŠTENU

o 13'13'

[...] x NU : ḫa-si-si : ḫa-si-si de₂-a

(o 13') [...] ... (means) : wisdom (that is) : wisdom of Ea.

o 14'14'

[...] SAG.DU IGI E₂ BAR DINGIR-MEŠ : ru-u₂-tu₄ de₂-a EN KU₆

(o 14') [...] head ... gods. : The saliva of Ea, lord of the fishes, drips. : ṣarāru (means) : to flow, BI.IZ (means) : to drip.

o 15'15'

[i-ṣar]-ru-ru : ṣa-ra-ra : a-la-ku

o 16'16'

BI.IZ : na-ta-ka

Reverse
r 1r 1

[...] x x x [...] gišNU.UR₂.MA NIG₂.GIG d15

(r 1) 1. [...] ... [...] of pomegranate, taboo of Ištar

r 22

[...] zu?-mur

(r 2) [...] body

r 33

[...] x [x] x [...]

(r 3) (traces)

r 44

[...] x x

r 55

[...]

r 66

[...] x u d15

(r 6) [...] and Ištar

(rest of reverse missing)


Created by Philippe Clancier for the AHRC-funded GKAB Project, 2009 and released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/cams/gkab/P348475