TCL 06, 47 [Kettledrum rituals: commentary][via cams/gkab]
Obverse | ||
o 1o 1 | [x x] da-nu₃ ki-i rama-<ni>-šu₂ a-šib dEN.LIL₂ ki-⸢i⸣ d⸢LUGAL.DU₆.KU₃⸣.GA dEN.ME.ŠAR₂.RA | Anu [...] as himself. Ellil is present as Lugaldukuga, (that is) Enmešara, |
o 22 | [d]EN.ME.ŠAR₂.RA da-nu₃ a-šib de₂-a ki-⸢i ap⸣-su-u₂ ⸢ap⸣-su-u₂ tam-ti₃ tam-ti₃ dEREŠ.KI.GAL | Enmešara (also relating to) Anu. Ea is present as the Apsu, the Apsu (also relating to) the sea (and) the sea (to) Ereškigal. |
o 33 | AN.ŠAR₂ da-nu₃ dLUGAL.DU₆.KU₃.GA dA.⸢LA.LA dEN⸣.ME.ŠAR₂.RA ⸢dDUMU⸣.ZI de₂-a al-la | Anšar, Anu, Lugaldukuga, Alalu, Enmešara, Dumuzi, Ea, Alla, |
o 44 | dtam-ti₃ dAZAG d⸢AZAG⸣ x x x x x x ⸢ana?⸣ tu₁₅KUR.⸢RA⸣ NAM.LU₂.U₁₈.LU dDUMU.ZI | Tamti, Asakku, Asakku ... humanity towards the east, Dumuzi, |
o 55 | dEN.ME.ŠAR₂.RA da-nu₃ ⸢ša₂ ana KARri ZI-MEŠ-šu₂ DUMU-MEŠ-šu₂ SUM⸣na dEREŠ.KI.GAL | Enmešara, Anu who gave his sons in order to save his life, Ereškigal, |
o 66 | dBE.LI.LI TUK ana tu₁₅⸢KUR dNERGALₓ(U.GUR) dEN.LIL₂-MEŠ dda-gan⸣ UKKIN-ma ana dal-la-tu₄ ip-qid | Belili, ... towards the east, Nergal, the (ones of) Ellil. Dagan entrusted the assembly to Allatu. |
o 77 | šu-u₂ be-⸢lu⸣-ut-su-nu x x x x x x ina muḫ-ḫi-šu₂-nu TUŠ der-kal-la ip-qid-da-aš₂-šu₂ | He ... their rule. Over them he entrusted the dwelling of Erkallu to him. |
o 88 | dLUGAL.IR₉.RA d30 DUMU reš-tu-u₂ ⸢ša₂⸣ dEN.LIL₂ dMES.LAM.TA.E₃.A dGIŠ-gim₂-maš | Lugalira (is) Sin, the first-born son of Ellil. Meslamtaea (is) Gilgameš, |
o 99 | dGIŠ-gim₂-maš dNERGALₓ(U.GUR) TUŠ KIti₃ | Gilgameš (also relating to) Nergal, the inhabitant of the Underworld. |
o 1010 | dZI.SUM.MU dGU.LA dNIN.NIBRUki SUMat ZI da-nu₃ | Zisumu (is) Gula, (that is) Ninnibru, the giver of life for Anu. |
o 1111 | dIB.GIRI₃.ḪUŠ dŠU.ZI.AN.NA an-tu₄ ŠU.GARat ZI da-nu₃ dŠEG₉.BAR.IM₂.IM₂.ME | Ibgirihuš (is) Šuziana, (that is) Antu, the sparer of life for Anu. Šegbarimime (is) |
o 1212 | dEN.NU.GI d30 ša₂-kin eq-lu dUR₃.BAD₃.DA dKU₃.SU₃ dtu-tu ša₂ A-MEŠ KU₃-MEŠ ZUu₂ | Ennugi, (that is) Sin, the cultivator of the field. Urbada (is) Kusu, (that is) Tutu who knows the holy waters. |
o 1313 | dUR₃.BAD₃.ḪUM.ḪUM dNIN.NISIG dNERGALₓ(U.GUR) IL₂ GIR₂ ZABAR dGUB.BA.GA.RA.RA.E₃ | Urbadhumhum (is) Ninnisig, (that is) Nergal, the bearer of the bronze sword. Gubagararae (is) |
o 1414 | dNIN.⸢KA⸣.SI dNIN.GIR₂.ZI.DA IL₂ KURUN.NAM dA.BA.RA.LAḪ₅ dNUSKA | Ninkasi, (that is) Ningirzida, the bearer of beer. Abaralah (is) Nusku, |
o 1515 | dNIN.URTA : d30 : dNA₃ NU.BAN₃.DA DINGIR.GUB.BA-MEŠ ša₂ ina IGI dda-gan TA UL.DU₃.A dEN.ME.ŠAR₂.RA ⸢URU₃?⸣ | (that is) Ninurta : Sin : Nabu, the lieutenant. (These are) the Standing Gods who, in front of Dagan, have guarded Enmešara since distant time. |
o 1616 | ŠU-MIN-MEŠ ša₂ ina li-li-is ZABAR ŠUBu₂ MU-ši-na ana MUar₂ SAGšu dZI.SUM.MU | To mention from the beginning the names of the hands that are thrown in the bronze kettledrum: Zisumu, |
o 1717 | KIN.KIN.NA dBI.GIRI₃.GID₂.DA taḫ-ḫu-u₂ dŠEG₉.BAR.IM₂.IM₂.ME IN DI AŠ dUR₃.BAD₃.DA | the striver; Bigirigida, the ...; Šegbarimime, ...; Urbada, |
o 1818 | ne₂-re-bi dUR₃.BAD₃.DA.ḪUM.ḪUM ub-ba-lu-u₂ KURdu ub-ba-lu-u₂ dGUB.BA.<GA.RA.RA.E₃>-<<MEŠ>> | that of the entrance; Urbadahumhum, they bring, they arrive, they bring; Gubagararae, |
o 1919 | IN DI AŠ KUR SILIMti dA.BA.RA.LAḪ₅ ŠUDU₃ MES ŠU-MIN-MEŠ DIRI.GA ana dŠAR₂.UR u dŠAR₂.GAZ | ... the attaining of well-being; Abaralah, .... Extra hands (are) for Šarur and Šargaz. |
o 2020 | ḫi-pi₂⸢PAP-šu₂-nu⸣ ana ṭa-ra-as-su ḫi-pi₂ | (gloss: break) all of them ... (gloss: break). |
o 2121 | dLUGAL.DU₆.KU₃.GA UMAḪ-šu₂ KIN.KIN.NA ša₂-niš UMAḪ-šu₂ taḫ-ḫu-u₂ šal-šiš UMAḪ-šu₂ IN DI AŠ a-ki-i UMAḪ-šu₂ re-bi-iš | Lugaldukuga's lagoon (is) the striver. Secondly, his lagoon (is) the .... Thirdly, his lagoon (is) ..., like his lagoon. Fourthly, |
o 2222 | UMAḪ-šu₂ ne₂-re-bi ḫaš-ši-iš UMAḪ-šu₂ ub-ba-lu-u₂ KURad ub-ba-lu-u₂ x x x PAD | his lagoon (is) that of the entrance. Fifthly, his lagoon (is) they bring, he arrives, they bring. ... |
o 2323 | IN DI AŠ KUR SILIMti a-ki UMAḪ-šu₂ ŠUDU₃ MES DIRI-MEŠ gi-mir UMAḪ-šu₂ x x ZIti₃-šu₂ | (is) ... the attaining of well-being, like his lagoon. (Seventhly, his lagoon is) .... The extra ones. All of his lagoon ... of his life |
o 2424 | ḫi-pi₂x x DUMU-MEŠ-šu₂ x ḫi-pi₂ | (gloss: break) ... his sons ... (gloss: break). |
o 2525 | lu₂GALA.MAḪ dEN.ME.ŠAR₂.RA DU₁₁u₂ a-ra-le lu₂GALA-MEŠ lu₂DUMU-MEŠ-šu₂ KAR₂ PIŠ x [x] x | They call the chief kalû-priest Enmešara. The Underworld, the kalû-priests, his sons ... [...] ... |
o 2626 | [...] x x x-MEŠ-šu₂ x x [...] | [...] ... his ... [...] |
(end obverse missing) | ||
Reverse | ||
rr NaN | (start of reverse missing) | |
reverse top | ||
reverse top 1'reverse top 1' | [...] x [...] | [...] ... [...]. |
reverse top 2'2' | * da-nu₃ ⸢dEN.LIL₂ de₂-a⸣ [...] ḫi-pi₂ eš-[šu]1 | Anu, Ellil, Ea [...] (gloss: new break). |
middle 1 i | ||
middle 1 i 1middle 1 i 1 | da-nu₃ | Anu. |
middle 1 ii | ||
middle 1 ii 1middle 1 ii 1 | dEN.LIL₂ | |
middle 2 i | ||
middle 2 i 1middle 2 i 1 | ša₂ dLUGAL.IR₉.RA dNIN.IMMA₃ dEN.NU.GI2 | Lugalira, Ninimma, Ennugi (and) |
middle 2 i 22 | dNIN.NISIG IGI-šu₂-nu ana tu₁₅KUR.RA GARnu | Ninnisig -- their faces are turned towards the east. |
middle 2 i 33 | dLUGAL.IR₉.RA | |
middle 2 i 44 | GI.DU₈ DU₇ | a perfect offering table. |
middle 2 i 55 | dZI.SUM.MU | |
middle 2 i 66 | dŠEG₉.BAR.IM₂.IM₂.ME | |
middle 2 i 77 | dUR₃.BAD₃.DA.ḪUM.ḪUM | |
middle 2 ii | ||
middle 2 ii 1middle 2 ii 1 | dA.BA.RA.LAḪ₅3 | |
middle 2 ii 22 | ša₂ dNUSKA IGI-šu₂ ana dUTU.ŠU₂.A GARnu | Nusku -- his face is turned towards sunset. |
middle 2 iii | ||
middle 2 iii 1middle 2 iii 1 | dMES.LAM.TA.E₃.A | |
middle 2 iii 22 | mi-šil-šu₂ GAZ | (gloss: half of which is broken). |
middle 2 iii 33 | dBI.GIRI₃.ḪAŠ | |
middle 2 iii 44 | dUR₃.BAD₃.DA | |
middle 2 iii 55 | dGUB.BA.GA.RA.RA.E₃4 | |
middle 2 iii 66 | ⸢ḫi⸣-pi₂dMES.LAM.TA.⸢E₃⸣.A dŠU.ZI.AN.NA dKU₃.SU₃ | (gloss: break) Meslamtaea, Šuziana, Kusu (and) |
middle 2 iii 77 | ḫi-pi₂IGI-šu₂-nu ana tu₁₅MAR.TU GARnu | (gloss: break) -- their faces are turned towards the west. |
middle 3 i | ||
middle 3 i 1middle 3 i 1 | dLILIZ | Deified kettledrum, |
middle 3 i 22 | ša₂ dLILIZ IGI-šu₂ ana dUTU.E₃ GARnu | the deified kettledrum -- its face is turned towards sunrise. |
middle 3 ii | ||
middle 3 ii 1middle 3 ii 1 | mulGU₄.AN.NA | Bull of Heaven, |
middle 3 ii 22 | ša₂ GU₄ IGI-šu₂ ana IGI dEN.LIL₂ GARnu | the bull -- its face is turned towards Ellil. |
middle 3 iii | ||
middle 3 iii 1middle 3 iii 1 | dDUMU.ZI da-nu₃ | Dumuzi (is) Anu. |
middle 3 iii 22 | dqin-gu-<<gu>> dEN.ME.ŠAR₂.RA | Qingu (is) Enmešara. |
middle 3 iii 33 | dmu-um-<mu> dPAP.SUKKAL | Mummu (is) Papsukkal. |
middle 3 iii 44 | dal-la AN.ŠAR₂ | Alla (is) Anšar. |
middle 3 iii 55 | dA₂.SAG₃ an-tu₄ | Asakku (is) Antu. |
middle 3 iii 66 | dar₂-na dLUGAL.DU₆.KU₃.<GA>5 | Arna (is) Lugaldukuga. |
middle 3 iii 77 | dA.LA.LA dEN.KI | Alalu (is) Ea. |
middle 3 iii 88 | PAP 7 dEN.LIL₂-MEŠ ki-šit-ti | Total of 7, the defeated (ones of) Ellil, |
middle 3 iii 99 | ša₂ IGI-MIN-šu₂-nu ina ŠA₃ MEZE ZABAR GARnu | whose eyes are placed in the bronze manzû-drum. |
reverse bottom | ||
(colophon) | ||
reverse bottom 11 | ⸢ZUa⸣ ZUa li-kal-lim la₃ ZUa a-a-mur NIG₂.GIG dEN.LIL₂ di₂-gi₃-gi₃ dA.NUN.NA.KE u DINGIR.GUB.BA-MEŠ ša E₂.KUR | An initiate may show (this) to an initiate, (but) the uninitiated should not see. Taboo of Ellil, the Igigu, the Anunnakku and the Standing Gods of the Ekur. |
reverse bottom 22 | [GABA].⸢RI⸣ NIBRUki GIM SUMUN-šu₂ SAR-ma ba-ru₃ ⸢IM m⸣dEN.LIL₂—KAD₂ lu₂GALA dEN.LIL₂ A ša₂ mdEN.LIL₂—MU—im-bi ; [...] ana IGI.DU₈.A-šu₂ iš-ṭur | Copy of Nippur. Written in accordance with its original and then checked. Tablet of Ellil-kaṣir, the kalû-priest of Ellil, son of Ellil-šum-imbi, the [...]. He wrote (it) for his own perusal. |
1the middle of the reverse can be divided schematically into three registers, the first consisting of two columns, the other two of three columns, within which the direction of the writing varies
2First two lines written vertically on the left within single rulings.
3written horizontally at the bottom right
4written vertically on the right within single rulings
5reading of UB as ar₂ in Arna uncertain
Created by Graham Cunningham for the AHRC-funded GKAB Project, 2008 and released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/cams/gkab/P363719