MSL 06, 082[via dcclt]

Obverse
11

ŋešgan-nu

ka-an-nu

vessel stand

22

ŋešgan-nu gu-la

ša ŠE-[im]

large vessel stand = for barley

33

ŋešgan-nu gu-la

gu-un ni-sa-nu

large vessel stand = vessel stand for first fruit offering

44

ŋešgan-nu a

MIN<(gu-un)> ni-sa-nu

vessel stand for water = vessel stand for first fruit offering

55

ŋešgan-nu a

ša me-e

vessel stand for water

66

ŋešgan-nu ga

ši-iz-[bi]

vessel stand for milk

77

ŋešgan-nu kaš

ša ši-[ka-ri]

vessel stand for beer

88

ŋešgan-nu tur

kam-du-ru-[u₂]

small vessel stand

99

ŋešgan-nu ki-sig

mat-qa-nu1

... vessel stand

1010

ŋešma-at-gan

MIN<(mat-qa-nu)>

vessel stand

1111

ŋešgan-nu saŋ-ŋa₂

ša DINGIR-[MEŠ]

divine vessel stand

1212

ŋešmat-gan

MIN<(ša)> DINGIR-MEŠ

divine vessel stand

1313

ŋeše-bi-irebir

MIN<(ša)> DINGIR-MEŠ

divine vessel stand

1414

ŋešmaš-gan

ša maš-ti-u?

drinking vessel

1515

ŋešebirₓ(KAŠ)

ša ši-ka-ri

stand for beer vessels

1616

ŋešma₂

MIN<(ša)> ši-ka-ri

"boat" = stand for beer vessels

1717

ŋešma₂-gur₈

MIN<(ša)> ši-ka-ri

"barge" = stand for beer vessels

1818

ŋešebir gub-ba

MIN<(ša)> ši-ka-ri

upright vessel stand = stand for beer vessels

1919

ŋešzabar gub-ba

MIN<(ša)> ši-ka-ri2

upright stand for bronze vessels = stand for beer vessels

2020

ŋešḫal-biḫalbi₅

[MIN<(ša)> ši-ka-ri]

bucket = stand for beer vessels

2121

ŋešdu-rumduru₄

siḫ₂-[tum]3

crossed-out (wooden) tablet

2222

ŋešda-radara₅

<<MIN>> pa-[ar-ri-ku]

2323

ŋešda-agdag

x-[...]

1Most other texts have KI.UD (threshing floor) instead of the incomprehensible ki-sig (note that SIG and UD are very similar signs), with maškanu (threshing floor) in the Akkadian column. UM 29-13-947 (P228596; Kassite Nippur) has ki-sig (no Akkadian).

2The Sumerian word appears in UET 3, 830 (P137154) iii 2'.

3Lines 21-22 are paralleled in Diri 1 and Ea 4; see 2007 Chris Woods, Studies Biggs 337.