Ashm 1924-0799 + Ashm 1924-1892 (MSL SS 1, 034)[via dcclt]
Obverse | |||
Column i | |||
o i' 1o i 1 | [...] | [...] = neck tendons | |
o i' 22 | [...] | [...] = neck tendons | |
o i' 33 | [...] | [...] = backbone | |
o i' 44 | [...] | [...] = joint of the backbone | |
o i' 55 | [...] | [...] = shoulder | |
o i' 66 | [...] | ⸢ŠU⸣<(...)>u | |
o i' 77 | [...] | [...] = shoulder-cut | |
o i' 88 | [...] | [...] = shoulder-cut | |
o i' 99 | [...] | [ša₂] ⸢is⸣-qi₂-qu | [...] = that of ... |
o i' 1010 | [...] | [...] = kamkissu part of the body | |
o i' 1111 | [...] | [...] = shoulder blade | |
o i' 12a12a | [...] | [...] | |
o i' 12b12b | [...] | [...] MIN<(nag-la-bi)> | [...] = [top of] shoulder |
o i' 1313 | [...] | [...]-⸢nu?⸣ | |
rest broken | |||
Column ii | |||
o ii' 1o ii 1 | [...] | coiled intestines = [...] | |
o ii' 22 | [...] | coiled intestines = [...] | |
o ii' 33 | [...] | small intestine(s) = [...] | |
o ii' 44 | [...] | ... innards = [...] | |
o ii' 55 | ⸢x⸣-[...] | Eninnu innards = stomach of a ruminant | |
o ii' 66 | |||
o ii' 77 | innards that have no master = anus | ||
o ii' 88 | innards that have no master = anus | ||
o ii' 99 | innards that have no master = anus | ||
o ii' 1010 | heart of Nanna is abundance = anus | ||
o ii' 1111 | the merciful = anus | ||
o ii' 1212 | part of intestines, tripe | ||
o ii' 1313 | part of intestines, tripe | ||
o ii' 1414 | |||
o ii' 1515 | |||
rest broken | |||
Reverse | |||
Column i | |||
r ir i | beginning broken | ||
r i 1'1' | [...] | [...] = bone | |
r i 2'2' | [...] | [...] = bone | |
r i 3'3' | [...] | [...] = bone | |
r i 4'4' | [...] | [...] = thigh | |
r i 5'5' | [...] | [...] = shin, tibia | |
r i 6'6' | [...] | [...] = very small (bone) | |
r i 7'7' | [...] | [...] = piššiqu (bone) | |
r i 8'a8'a | [...] | [...] | |
r i 8'b8'b | [...]-⸢ra?⸣ | ... = piššiqu (bone) | |
r i 9'9' | ⸢uzu adda(LU₂.BAD) x⸣ [...] | [...]-⸢x-x-tu₂⸣ | ... body = bones |
r i 10'a10'a | uzu NE BAD | ... = bones | |
r i 10'b10'b | : ⸢uzu⸣ [...] | [...] | |
r i 11'11' | |||
r i 12'12' | thigh, groin | ||
r i 13'13' | groin (to) tail = broad thigh | ||
r i 14'14' | |||
r i 15'15' | straight master = penis | ||
r i 16'16' | straight flesh = penis | ||
r i 17'17' | horn with a face = penis | ||
r i 18'18' | |||
r i 19'19' | uzu lugal ŠIM? nam-⸢munus?⸣ | ... master of womanhood = female genitalia, vulva | |
r i 20'20' | mountain of the reception room, vagina = female genitalia, vulva | ||
r i 21'21' | reception room, vagina = female genitalia, vulva | ||
r i 22'22' | secret of the house, vagina = female genitalia, vulva | ||
r i 23'23' | that which opens up = female genitalia, vulva | ||
r i 24'24' | stork, designation of vulva | ||
r i 25'25' | shame, dignity = vulva | ||
r i 26'26' | fetal membrane, amniotic fluid | ||
Column ii | |||
r iir ii | beginning broken | ||
r ii 1'1' | [...] | [...] = flayed meat | |
r ii 2'2' | [...] | [...] = piece of meat | |
r ii 3'3' | [...]-⸢x⸣ | ... = piece of meat | |
r ii 4'4' | [...]-⸢x⸣ | ... = roast meat | |
r ii 5'5' | [...]-⸢x⸣ | ... = prepared (for cooking) | |
r ii 6'a6'a | butchered meat | ||
r ii 6'b6'b | butchered meat | ||
r ii 7'7' | (animal) meat for sacrifice | ||
r ii 8'8' | (animal) meat for offering | ||
r ii 9'9' | corpse (of a sheep) | ||
r ii 10'10' | additional meat (for offering) | ||
r ii 11'11' | [...]-⸢la?⸣ | ... = meat from a dead sheep | |
r ii 12'12' | [...]-⸢ŋa₂?⸣ | ... = cooked (meat) | |
r ii 13'13' | [...]-⸢ŋa₂?⸣ | ... = uncooked (meat) | |
r ii 14'14' | [...]-⸢ŋa₂?⸣ | ... = cooked (meat) | |
r ii 15'15' | boiled meat |