CTMMA 2, 055[via dcclt]
Obverse | |||
x2595 | single ruling between each line | ||
Obverse | |||
Column i | |||
o i 1o i 1 | male sheep = sheep | ||
o i 22 | fattened sheep | ||
o i 33 | good quality fattened sheep | ||
o i 44 | sheep that has been plucked with a knife = (sheep shorn with) an arru-knife | ||
o i 55 | sheep that has been shorn | ||
o i 66 | sheep in utero | ||
o i 77 | male sheep | ||
o i 88 | male sheep used as a breeder | ||
o i 99 | sheep ready to mount sexually | ||
o i 1010 | grass-fed sheep | ||
o i 1111 | oil-producing sheep | ||
o i 1212 | long-fleeced sheep = pasillu sheep | ||
o i 1313 | fattened long-fleeced sheep = fattened pasillu sheep | ||
o i 1414 | good quality fattened long-fleeced sheep = good quality fattened pasillu sheep | ||
o i 1515 | long-fleeced fat-tailed sheep = fat-tailed pasillu sheep | ||
o i 1616 | long-fleeced zulumhi sheep | ||
o i 1717 | sikidu sheep | ||
o i 1818 | Amorite sheep | ||
o i 1919 | sheep from Ur | ||
o i 2020 | Akkadian sheep | ||
o i 2121 | breed sheep, stud | ||
o i 2222 | breed sheep, stud | ||
o i 2323 | fat-tailed sheep | ||
o i 2424 | fattened fat-tailed sheep | ||
o i 2525 | good quality fattened fat-tailed sheep | ||
o i 2626 | fat-tailed sheep with an extra-long tail | ||
o i 2727 | TU [sheep] having a fat tail | ||
o i 2828 | crippled [sheep] | ||
o i 2929 | ⸢x⸣-[x?]-⸢mu?⸣-[...] | crippled or deformed [sheep] = ... | |
o i 3030 | fallen, dead [sheep] | ||
o i 3131 | [sheep] that is separated from the herd | ||
o i 3232 | [sheep] having one [testicle] | ||
o i 3333 | [sheep] from the east = qummanu sheep | ||
o i 3434 | sheep of the mountain, non-indigenous sheep | ||
o i 3535 | sheep for a god | ||
o i 3636 | i-⸢x-x⸣ i-lu | sheep which a god eats = ... of a god | |
o i 3737 | MIN<(i-x-x)> ne₂-e-šu₂ | sheep which a lion eats = ... of a lion | |
o i 3838 | MIN<(i-x-x)> bar-ba-ri | sheep which a wolf eats = ... of a wolf | |
o i 3939 | sheep (used as) bait for a lion | ||
o i 4040 | sheep (used as) bait for a wolf | ||
o i 4141 | sick sheep = (sheep) with very stricken hips | ||
o i 4242 | sheep with diarrhea | ||
o i 4343 | [sheep] stricken with sikkatu disease | ||
o i 4444 | [...] šub-ba | [...] stricken [sheep] = (sheep) with the mange | |
o i 4545 | [... šub]-ba | [...] stricken [sheep] = (sheep) with a collapsed lung | |
o i 46a46a | [...] | [...]-⸢KU?⸣ | |
o i 46b46b | :? ⸢udu? kurx-kurx⸣ | pot-bellied sheep | |
o i 47a47a | [...] | [...]1 | |
o i 47b47b | [...] | [...]-⸢x⸣ | |
o i 47c47c | :. ⸢up-pu⸣-lu | sheep (born) late (in the year) | |
o i 4848 | [...] | [...] = weak (sheep) | |
o i 49a49a | [...] | [...] | |
o i 49b49b | :. en-šu₂ | [sheep] which has not known [...] = weak (sheep) | |
Column ii | |||
o ii 1o ii 1 | sheep whose mouth has been cleaned | ||
o ii 22 | sheep of the pen | ||
o ii 33 | sheep of the roof | ||
o ii 44 | sheep with sadnim disease = sheep with samānu disease | ||
o ii 55 | sheep with sadnim disease = sheep with rapādu disease | ||
o ii 66 | sheep with sadgal disease = sheep with šaššaṭu disease | ||
o ii 77 | sheep with sadgal disease = sheep with rapādu disease | ||
o ii 88 | sheep completely covered with sadgal disease = sheep fully covered with rapādu disease | ||
o ii 99 | sheep stricken with sadgal disease = sheep stricken with rapādu disease | ||
o ii 1010 | inspected sheep | ||
o ii 11a11a | :. tu-ni-qa-nu | inspected sheep = type of shorn sheep | |
o ii 11b11b | :. ⸢baq⸣-[nu] | inspected sheep = plucked or shorn (sheep) | |
o ii 1212 | sheep that has been plucked twice | ||
o ii 1313 | plucked sheep | ||
o ii 1414 | plucked mountain sheep (non-indigenous) | ||
o ii 1515 | plucked Amorite sheep | ||
o ii 1616 | sheep for the diviner | ||
o ii 17a17a | [...] | [...] = sheep (providing) income | |
o ii 17b17b | [...] | [...] | |
o ii 1818 | ⸢udu⸣ [...]-⸢x⸣ | ⸢ḫa?⸣-[...] | ... sheep = Hanean (sheep) |
o ii 1919 | ⸢udu⸣ [...]-⸢x⸣ | [...] sheep = prime quality (sheep) | |
o ii 2020 | ⸢udu⸣ [...] | [...] sheep = tough (sheep) | |
o ii 2121 | ⸢udu⸣ [...] | [...] sheep = sheep of an oath | |
o ii 2222 | ⸢udu⸣ [...] | [...] sheep = sheep as booty | |
o ii 23a23a | ⸢udu⸣ [...] | [...] | [...] sheep = [...] |
o ii 23b23b | sheep with partially grown-fleece | ||
o ii 2424 | [...] | [...] = [sheep] shorn of wool | |
o ii 2525 | ⸢udu⸣ [...] | [...] sheep = (sheep) with tufted wool | |
o ii 2626 | ⸢udu⸣ [...] | [...] (blank) | [...] sheep = [...] |
o ii 2727 | ⸢udu⸣ [x] | [...] | [...] sheep = [...] |
o ii 2828 | udu [x] | [...] | [...] sheep = [...] |
o ii 2929 | [...] | sheep for presentation = [...] | |
o ii 3030 | [...] | stolen sheep = [...] | |
o ii 3131 | [...] | emmer-fed sheep = [...] | |
o ii 3232 | [...] | sheep for arrears = [...] | |
o ii 3333 | corpse of a sheep | ||
o ii 3434 | sheep of the fattener | ||
o ii 3535 | sheep of the fattener | ||
o ii 3636 | bi-it [...] | sheep from the shed of the animal fattener | |
o ii 3737 | im-me-ri [...] | sheep of the shade | |
o ii 3838 | boiled mutton | ||
o ii 3939 | sheep for presentation | ||
o ii 4040 | slaughtered sheep for an offering | ||
o ii 4141 | replacement sheep | ||
o ii 4242 | white sheep | ||
o ii 4343 | black [sheep] | ||
o ii 4444 | reddish-brown [sheep] | ||
o ii 4545 | bu-ru-u₂ | mulicolored [sheep] = ... | |
o ii 4646 | yellowish [sheep] | ||
o ii 4747 | old [sheep] | ||
o ii 48a48a | [...]-⸢na⸣ | ... = (sheep) for regular offerings | |
o ii 48b48b | big sheep | ||
1 line broken? | |||
Column iii | |||
o iiio iii | (1 line missing) | ||
o iii 22 | ⸢udu⸣ [...] | [...] | [...] sheep = [...] |
o iii 33 | ⸢udu⸣ [...] | [...] | [...] sheep = [...] |
o iii 44 | ⸢udu⸣ [...] | [...] | [...] sheep = [...] |
o iii 55 | ⸢udu⸣ [...] | [...] | [...] sheep = [...] |
o iii 66 | ⸢udu⸣ [...] | [...] | [...] sheep = [...] |
JNES 04 copy shows about 6 lines broken | |||
o iii 1313 | [...] | sheep for a food allocation = [...] | |
o iii 1414 | [...] | sheep for a food offering = [...] | |
o iii 1515 | [...] | sheep for a ninnim offering = [...] | |
o iii 1616 | [...] | sheep for the all-shrine festival = [...] | |
o iii 1717 | [...] | sheep for the new-moon festival = [...] | |
o iii 1818 | [...] | sheep of a promissory oath = [...] | |
o iii 1919 | [...] | sheep promised to a god = [...] | |
o iii 2020 | [...] | sheep whose forehead is impure = [...] | |
o iii 2121 | [...] | sheep for purifying = [...] | |
o iii 2222 | [...] | sheep for a niŋdea gift = [...] | |
o iii 2323 | [...] | sheep for a marriage gift = [...] | |
o iii 2424 | [...] | sheep for a niŋšumu gift = [...] | |
o iii 2525 | [...] | sheep for a niŋšutakaʾa gift = [...] | |
o iii 2626 | [...] | sheep for a gift making a good name = [...] | |
o iii 2727 | [...] | sheep for an audience gift, bribe = [...] | |
o iii 2828 | [...] | sheep (provided) willingly = [...] | |
rest broken | |||
Reverse | |||
Column i | |||
r ir i | beginning broken | ||
r i 1'1' | [...] ⸢AŠ?⸣ | MIN<(immeri)> [...] | ... sheep |
r i 2'2' | [...]-⸢zi?⸣ | sheep as (financial) loss | |
r i 3'3' | sheep that had a miscarriage = anomalous birth, freak | ||
r i 4'4' | :. [...] | sheep that (someone) made have a miscarriage = freak | |
r i 5'a5'a | purchase price of a sheep | ||
r i 5'b5'b | :. udu KI.LAM | [...] | market price of a sheep = [...] |
r i 6'a6'a | sheep with a horn | ||
r i 6'b6'b | [...] | sheep without a horn = [...] | |
r i 7'a7'a | : ra-mu-u₂ | weak sheep | |
r i 7'b7'b | :. ⸢udu⸣ [...] | [...] | [weak] sheep = [...] |
r i 8'8' | im-⸢me⸣-[ri ...] | sheep with a swolen nose = [...] sheep | |
r i 9'9' | MIN<(im-me-[ri])> [...] | branded sheep = [...] sheep | |
r i 10'10' | ⸢x⸣-[...]2 | assorted sheep = flocks | |
r i 11'11' | [...] | ewe = [...] | |
r i 12'12' | [...] | pregnant ewe = [...] | |
r i 13'13' | [...] | pregnant ewe = [...] | |
r i 14'14' | [...] | pregnant ewe = [...] | |
r i 15'15' | [...] | ewe that is not pregnant = [...] | |
r i 16'16' | [...] | ewe that has given birth = [...] | |
r i 17'17' | [...] | ewe that has not given birth = [...] | |
r i 18'18' | [...] | ewe that lies with (its) lamb = [...] | |
r i 19'19' | [...] | ewe that goes with (its) lamb = [...] | |
r i 20'20' | [...] | ewe that hates (its) lamb = [...] | |
r i 21'21' | [...] | [male goat] | |
r i 22'22' | [...] | billy goat = [...] | |
r i 23'23' | maš₂ [...] | [...] | [...] goat = [...] |
r i 24'24' | maš₂ [...] | [...] | [...] goat = [...] |
r i 25'25' | ⸢maš₂⸣ [...] | [...] | [...] goat = [...] |
r i 26'26' | ⸢maš₂⸣ [...] | [...] | [...] goat = [...] |
r i 27'27' | ⸢maš₂⸣ [...] | [...] | [...] goat = [...] |
r i 28'28' | ⸢maš₂⸣ [...] | [...] | [...] goat = [...] |
r i 29'29' | ⸢maš₂⸣ [...] | [...] | [...] goat = [...] |
rest broken | |||
Column ii | |||
r iir ii | (3 lines missing) | ||
r ii 44 | ⸢sila₄⸣ [...] | [...] | [...] lamb = [...] |
r ii 55 | lamb (ready) for plucking the first time = lamb ready for plucking | ||
r ii 66 | female lamb (ready) for plucking the first time = female lamb ready for plucking | ||
r ii 77 | lamb born early = spring lamb | ||
r ii 88 | female lamb born early = spring female lamb | ||
r ii 99 | standing lamb, sexually mature lamb | ||
r ii 1010 | standing female lamb, sexually mature female lamb | ||
r ii 1111 | female kid | ||
r ii 1212 | female kid that has mated | ||
r ii 1313 | female kid that has not mated | ||
r ii 1414 | su-[...] | female kid from the sheepfold | |
r ii 15a15a | :. al-pi | bull or ox | |
r ii 15b15b | :. [...] | wild bul = [...] | |
(2 lines missing) | |||
r ii 1818 | [...] | [...]-⸢u?⸣ | [...] = ... |
r ii 1919 | [...] | [...] = [...] of an ox | |
r ii 2020 | [...] | [...] = rear [ox] of a plowing team | |
r ii 2121 | [...] | [...] = four [ox] team | |
r ii 2222 | [...] | [...] = front (ox) | |
r ii 2323 | [...] | [...] = middle (ox) | |
r ii 24a24a | [...] | [...] | |
r ii 24b24b | additional ox | ||
r ii 25a25a | gud [...] | [...] | [...] bull = [...] |
r ii 25b25b | :. gud ŋeš-tag-ga | : ša₂ ⸢x-x-ga?⸣ | ox used for a sacrifice = (ox) for ... |
r ii 2626 | gud [...] | ša₂ ši-ṭu maḫ-⸢x⸣ | [...] bull = (ox) for providing issue |
r ii 27a27a | [...] | [...]-⸢nu?⸣ | [...] = ... |
r ii 27b27b | TU ox = (ox) having a fat tail | ||
r ii 28a28a | [...] | [...]-⸢zu⸣ | [...] = ... |
r ii 28b28b | :. šu-gi | :. ši-i-bi | old (ox) |
r ii 29a29a | [...] | [...] | |
r ii 29b29b | :. a-lim-bu-u₂ | mighty ox = (mythical) bull | |
r ii 30a30a | [...] | bison = [...] | |
r ii 30b30b | :. pu-ṭa-ri | ... [ox] = grazing bull | |
r ii 31a31a | :. ma-ru-u₂ | fattened [ox] | |
r ii 31b31b | good quality fattened [ox] | ||
r ii 3232 | [ox] with a large belly | ||
r ii 3333 | ox with prominent ribs | ||
r ii 3434 | [gud] zu-bi⸢zubi⸣ | zubi [ox] = (ox) with a long coat | |
r ii 3535 | beautiful ox | ||
r ii 3636 | exalted [ox] | ||
r ii 37a37a | [gud x]-IGI | ||
r ii 37b37b | large ox | ||
r ii 3838 | : a-lap pu-ut-⸢su?⸣ [x-x?]-⸢x⸣ | ox with a white pate | |
r ii 3939 | ox whose tail is black | ||
r ii 40a40a | kind of acquatic bovine | ||
r ii 40b40b | ox of the river | ||
r ii 41a41a | :. ⸢x-x-x-x⸣ | grazing ox = ... | |
r ii 41b41b | : gud ⸢x⸣ | :? [MIN?] | ... ox = [...] |
r ii 42a42a | :. GUD ⸢x-gu?-x-nu?⸣ | grazing ox = (ox) belonging to a herd | |
r ii 42b42b | ⸢x⸣-pi-lu | ox (calf) born late (in the year) = ... | |
r ii 43a43a | :. ḫar-pu | ox (calf) born early (in the year) | |
r ii 43b43b | weak ox | ||
r ii 44a44a | :. dan-nu | strong ox | |
r ii 44b44b | : ⸢x-x⸣ | an acceptable ox = ... | |
r ii 45a45a | ox of the wagon | ||
r ii 45b45b | :. gud zi-⸢in⸣-[gi] | [...] | ox with weak ankles = [...] |
r ii 4646 | ⸢da⸣-[...] | threshing ox | |
r ii 4747 | ⸢ru?⸣-[...] | four year old ox = ... | |
r ii 4848 | ⸢x⸣-[...] | three year old ox = ... | |
r ii 4949 | [...]-⸢x⸣-[x] | two year old ox = ... | |
r ii 5050 | [...] | one year old ox = [...] | |
Column iii | |||
r iii 1r iii 1 | |||
r iii 2a2a | [...] | [...] = cow | |
r iii 2b2b | ... cow = cow | ||
r iii 3a3a | [...] | [x]-⸢x⸣ | [...] = ... |
r iii 3b3b | :. ab₂ u₂ mu-un-zerKI.AN.X | [...] | munzer cow = [...] |
r iii 4a4a | [ab₂ x] | [cow] that has given birth | |
r iii 4b4b | cow that has given birth | ||
r iii 4c4c | [(...)] | cow that has not [given birth] = [...] | |
r iii 5a5a | |||
r iii 5b5b | :. MIN<(bu-u₂-ri)> ši-iz-bu <<GIR₂>> | suckling calf | |
r iii 66 | MIN<(bu-u₂-ri)> MIN<(ši-iz-bu)> ik-ka-lu <<GIR₂>> | calf that eats milk | |
r iii 77 | MIN<(bu-u₂-ri)> [MIN<(ši-iz-bu])> in-ni-qa <<GIR₂>> | calf that drinks milk = calf that suckles [milk] | |
r iii 88 | calf that suckles milk | ||
r iii 99 | playful calf | ||
r iii 1010 | wild calf | ||
r iii 11a11a | :. dan-nu | strong [calf] | |
r iii 11b11b | strong calf | ||
r iii 1212 | [amar] ⸢li-rulirum⸣ | strong [calf] | |
r iii 1313 | [calf] that has been initiated (sexually) | ||
r iii 1414 | [calf] that has not been initiated (sexually) | ||
r iii 1515 | [...] | ⸢x-x⸣-[...] | [...] = ... |
(missing) | |||
unknown number of entries broken | |||
r iii 1'1' | [...] | [x]-⸢x x⸣-[...] | [...] = ... |
r iii 2'2' | [...] | [x]-⸢x-x⸣-[x?] | [...] = ... |
r iii 3'a3'a | [...] | hinny = [...] | |
r iii 3'b3'b | |||
r iii 4'4' | donkey prepared for a team | ||
r iii 5'5' | pack donkey | ||
r iii 6'a6'a | donkey with a saddle | ||
r iii 6'b6'b | donkey for a chariot | ||
r iii 7'a7'a | donkey for a wagon | ||
r iii 7'b7'b | :. ⸢te⸣-nu-u₂ | spare donkey | |
r iii 8'a8'a | |||
r iii 8'b8'b | :. na-gi-gu | braying donkey | |
r iii 9'a9'a | :. ša₂-gi-⸢gu⸣5 | braying donkey = stiffening (donkey) | |
r iii 9'b9'b | prancing donkey | ||
r iii 10'a10'a | donkey for a god | ||
r iii 10'b10'b | [...] | donkey for a king = [...] | |
r iii 11'a11'a | : si-su-u₂ | ||
r iii 11'b11'b | :. anše-eden-na | type of onager | |
r iii 12'12' | donkey that opens (its) thighs | ||
r iii 13'13' | young male donkey, foal | ||
r iii 14'14' | braying foal | ||
r iii 15'15' | braying foal = stiffening (foal) | ||
r iii 16'16' | prancing foal | ||
r iii 17'a17'a | ⸢dur₃⸣ DUs | :. la-si-mu | fast running foal |
r iii 17'b17'b | ⸢dur₃ x⸣ | ⸢ak-ka⸣-[nu] | ... foal = wild ass |
r iii 18'18' | |||
(catchline) | |||
r iii 19'19' | |||
(colophon) | |||
r iii 20'20' | Like the old (tablet), written and checked. | ||
r iii 21'21' | Tablet of Belšunu son of Iddina | ||
r iii 22'22' | A mna-⸢x⸣-SU-dEN.LIL₂.LA₂ | descendant of ... | |
r iii 23'23' | son of Belšumaʾukin descendant of ...; | ||
r iii 24'24' | [in ... city], month 7, day 24; | ||
r iii 25'25' | [year] 45 of ... |
1There were likely 3 entries on this line; collation no longer possible.
2Cf., AfO 18, 331 (Practical Vocabulary of Assur), 319: u₈ udu hi-a = ṣi-a-ni 'flocks'.
3For OB udu dalla (OB Nippur Ura 03, 189).
4Read gud du[mu an-n]a = MIN?; collation no longer possible
5Akk. entry is likely a mistake for šāgimu 'shouting (one).'
6Oppenheim, JNES 04, p. 152 and Civil, CTMMA 2, 234, ascribe the RN to Nebudchadnezzar, noting chronological difficulties. Civil in CTMMA 2, p. 234 notes 1932 photo showing clear year-date of 45 (now broken); could RN belong to Antiochus?