OB Lu₂-azlag₂ B-C

Segment 1
Seg.1, 1 NaN 1

[...]

[aš₂-la]-kum

fuller

Seg.1, 22

[...]

[aš₂-la]-kum

fuller

Seg.1, 33

[...]

[mu-ka]-ab-bu-u₂-[um]

tailor

Seg.1, 44

[...]

[mu]-ša-ar-ri-ṭum

one who tears cloth

Seg.1, 55

[...]

ša i-na a-ša-gi-im i-ma--ša-ru

one who teasels with a spiny plant

Seg.1, 66

[...]-ra

ša i-na ku-un-ši-li-im? i-ma--ša-ru

one who teasels with a carding comb.

Seg.1, 77

[lu₂ tug₂] bala

na-ḫi-i-ṣu₂-u₂-um

Seg.1, 88

[lu₂ tug₂ tun₃ bur₂]-ra

mu-pa-še-e-rum

one who untangles (the fringes of a cloth)

Seg.1, 99

[lu₂ tug₂ tun₃] sur-ra

mu-pa-at-ti-lum

one who twists (the fringes of a cloth)

Seg.1, 1010

[lu₂ tug₂ šu] ur₃-ur₃

ma-a-še-e-rum

teaseller

Seg.1, 1111

[lu₂ tug₂] dub₂-da

ka-mi-du

one who presses fabric by beating

Seg.1, 1212

[lu₂ tug₂ pa] kud-ru

qa₂-ti-pu-um

one who shears a cloth

Seg.1, 1313

[lu₂ tug₂-gilim]-ma?

ra-ḫi-ṣu₂

someone who washes clothes

Seg.1, 1414

[lu₂ ...]

[pa]-ri-ku-um1

Seg.1, 1515

[lu₂ tug₂-šukur-ra]

pa-li-ku-um2

someone who processes textiles (with a needle)

Seg.1, 1616

[lu₂ tug₂-šukur-ur₃]-ra?

e-ṣi-e?-ru-um

one who does needlework (in finishing a cloth)

Seg.1, 1717

[lu₂ tug₂ sa] gi₄-a

ša er-si-i-im

person who makes cloth ready for use

Seg.1, 1818

[lu₂ tug₂ a] gi₄?-a

ša ši-ni-ti

dyer of cloth

Seg.1, 1919

[lu₂ tug₂ mu]-dur₇-ra

ša wa-ra-še-e

one (who wears) very dirty clothes

Seg.1, 2020

[lu₂]-ur₃?-ra

lu?-ra-ak-kum3

one who processes spices

Seg.1, 2121

[lu₂]lunga

si₂-i-ra-šu-u₂?-um

brewer

Seg.1, 2222

[lu₂] kaškurun₂-na

sa₃-bu-u₂-um

innkeeper

Seg.1, 2323

[SAL lu₂] kaškurun₂-na

sa₃-bi-[i]-tum

female innkeeper

Seg.1, 2424

lu₂-gub-ba

mu-uḫ₂?-<ḫu>-u₂-um

ecstatic

Seg.1, 2525

SAL lu₂-gub-ba

mu-uḫ₂-ḫu-tum

female ecstatic

Seg.1, 2626

[lu₂] tilla₂(AN..AN)

wa-ṣu₂-[u₂]-um

wayward man

Seg.1, 2727

[SAL lu₂] tilla₂(AN..AN)

wa-ṣi-[i]-tum

wayward woman

Seg.1, 2828

[lu₂-ŋeš-gi]-saŋ-keš₂

na-ak-[mu]-um

a cultic performer

Seg.1, 2929

[SAL lu₂-ŋeš-gi]-saŋ-keš₂

na-qi₄?-[im]-tum

a female cultic performer

Seg.1, 3030

[lu₂-ni₂-su]-ub-ba

za-ab?-[bu]-um

an ecstatic

Seg.1, 3131

[SAL lu₂-ni₂-su-ub]-ba

za-[ba-a-tum]

a female ecstatic

Seg.1, 3232

[...]

[...]

Seg.1, 3333

[...]

[...]

Seg.1, 3434

[...]

sa₃?-ar-[ru-um]

criminal

Seg.1, 3535

[lu₂ lu₂]-tumu

su₂-ur-ra-ta-nu-um

Seg.1, 3636

[lu₂]-lul

sa₃-ar-ru-um

Seg.1, 3737

[lu₂] ḫa-lam-ma

ša le-mu-tim

(person) of evil

Seg.1, 3838

lu₂ ḫul

li-im-nu

bad one

Seg.1, 3939

lu₂ ḫul

ma-as₂-kum

evil one

Seg.1, 4040

[lu₂] ḫul-dim₂-ma

ma-as₂-kum

evil one

Seg.1, 4141

[lu₂ ḫul]-dim₂-ma

ša le-e-mu?-[ut]-tim?

(person) of evil

Seg.1, 4242

lu₂ ḫul gig

ze₂-e-rum

hateful (person)

Seg.1, 4343

lu₂ šag₄ ḫul gig ab-šeš₂-a

ša li-ib-ba-šu ze₂-ru-tam pa--šu

(person) whose heart is smeared with hatred

Seg.1, 4444

lu₂ šag₄ ḫul ak

na-an-ze₂-rum

one who is constantly cursing

Seg.1, 4545

lu₂erim₂

ra-ag-gum

wicked person

Seg.1, 4646

lu₂ erim₂-DU

a-a-bu-um

enemy

Seg.1, 4747

lu₂ kaš₄-e

la-si-mu-um

runner

Seg.1, 4848

lu₂ im₂-ma

ša-a-nu-u₂

runner

Seg.1, 4949

lu₂ dub₃-tuku

be₂-el₂ bi-ir-ki

someone who is fast

Seg.1, 5050

lu₂ usu-tuku

be-el e-mu-qi₂-im

someone who is strong

Seg.1, 5151

lu₂-niŋ₂-tuku

ša-a-ru-um

rich person

Seg.1, 5252

[lu₂-niŋ₂-nu]-tuku

la-ap-nu-um

poor person

Seg.1, 5353

lu₂ niŋ₂-tuku-tuku

ra-a-šu-u₂

very rich person

Seg.1, 5454

lu₂ ni₂-tuku

na-aḫ-du

pious person

Seg.1, 5555

lu₂ ig tuku

ug-gu-gu-um

very furious person

Seg.1, 5656

lu₂ kug-tuku

ša ka-as₂-pa-am i-šu-u₂

someone who has silver

Seg.1, 5757

lu₂ še tuku

ša a-am i-šu-u₂

someone who has grain

Seg.1, 5858

lu₂ [niŋ₂]-gur₁₁ tuku

ša ma-ak-ku-ra-am i-šu-u₂

someone who owns property

Seg.1, 5959

lu₂ ŋeš? tuku

še-e-mu-u₂-um

one who listens

Seg.1, 6060

lu₂ ŋeš tuku-tuku

še-im-mi-u₂-um

one who constantly listens

Seg.1, 6161

lu₂ ŋeštug₂ šuš₂ tuku

ša lu-uḫ₂-[ḫu-ša] i-še-mu-u₂

who listens to whispering (prayers)

Seg.1, 6262

lu₂ diŋir tuku

ša i-la-[am i-šu-u₂]

he who has a god

Seg.1, 6363

lu₂ dšedu tuku

ša še-e-dam i-šu-u₂

one who has a protective deity

Seg.1, 6464

lu₂ dlama tuku

ša la-ma-sa₃-am i-šu-u₂

one who has a female protective deity

Seg.1, 6565

lu₂ diŋir nu-tuku

ša i-lam la i-šu-u₂

one who has no god

Seg.1, 6666

lu₂ ki-ti-il-la

a-wi-il la-ma-si₂

man of a female protective deity

Seg.1, 6767

lu₂ teš₂ tuku

ša bu--tam i-šu-u₂

one who has shame

Seg.1, 6868

lu₂ teš₂ nu-tuku

ša bu--tam la i-šu-u₂

one who has no shame

Seg.1, 6969

lu₂ teš₂ tuku-tuku

ba-a-a-šu-u₂

decent person

Seg.1, 7070

lu₂ teš₂ nu-zu

ša [bu-]-tam la i-du-u₂

shameless person

Seg.1, 7171

lu₂ ḫul nu-tuku

ša i-na [lu-um-nim] la i-ba--šum

person who has no evil

Seg.1, 7272

lu₂ teš₂ šu KA-ra

ša bu--tam ḫa-al-pu

one who is covered with blushes

Seg.1, 7373

lu₂ dub₃ gurum

ka-mi-ṣum

one who kneels

Seg.1, 7474

lu₂ dub₃ gurum

wa-ši-bu-u₂-um

one who sits

Seg.1, 7575

lu₂ dub₃ laḫ₄-laḫ₄-e

mu-ba-ab-bi-lum

acrobat

Seg.1, 7676

lu₂ dub₃ a ak

ka-al-ṣum

one who lets his knees dribble urine

Seg.1, 7777

lu₂ UD-a-ak

ka-a-du-u₂-um4

Seg.1, 7878

lu₂ ŋeš₃ bir₂ an!-kud

ša ra-qa₂-tam ep-šu5

person who gets a weak erection

Seg.1, 7979

lu₂ ŋeš₃ bir₂-ra

ka-al-ṣum

impotent man

Seg.1, 8080

[lu₂ dub₃-sa]-dar-a

[ug]-gu₃-rum

one whose (feet) are twisted

Seg.1, 8181

[lu₂ ma-an]-zi-le

ša la-ar-si-na-tim

one who has club feet

Seg.1, 8282

lu₂ [sa? diḫ]

la-aḫ-bu-um

Seg.1, 8383

lu₂ al-[...]-x

da?-am-šum

Seg.1, 8484

lu₂ al-buluŋ₃-ŋa₂

ka-ab₂-ru-um

thick person

Seg.1, 8585

lu₂ al-buluŋ₃-ŋa₂

ša-am-ḫu

flourishing person

Seg.1, 8686

lu₂ gar₃-sa-sa

du-[...]-x-u₂-um

Seg.1, 8787

lu₂ al-mud

ga-al?-tum

fearful person

Seg.1, 8888

lu₂ al-ḫi-li-a

mu-ma-nu-u₂-um6

flatterer

Seg.1, 8989

lu₂ al-x-dug₄?-ga

bi?-ir?-[tam la-wi]-um7

one who lays siege to a fort

Seg.1, 9090

lu₂ al-sa₂-dug₄-dug₄

mu-[-ta]-ri-[ḫu]

vainglorious person

Seg.1, 9191

lu₂ al-[...]

GA-ṣum8

Seg.1, 9292

lu₂ al-kud-x

ba-at-qum9

Seg.1, 9393

lu₂ al-aš₂-a

ra-šu-u₂10

wealthy person

Seg.1, 9494

lu₂ al-aš₂-a

bi-el ṣi-bu-tim11

needed person

Segment 2
Seg.2, 1 NaN 1

[...]

[...]

Seg.2, 22

[...]

[...]

Seg.2, 33

[...]

[...]

Seg.2, 44

lu₂ [...]

[...]

Seg.2, 55

lu₂ [...]

[...]

Seg.2, 66

lu₂ [...]

[...]

Seg.2, 77

lu₂-[...]

[...]

Seg.2, 88

lu₂ al-sig-ga

[...]

Seg.2, 99

lu₂ al-DUN-DUN?

lu-[um-mu-um]

Seg.2, 1010

lu₂ al-sul-sul

mu-[ur-ru-ḫu-um]

obese person

Seg.2, 1111

lu₂ al-DUN-DUN

[mu-ut-ta-x-lum]

Seg.2, 1212

lu₂ al-ḫu-nu

[...]

weak person

Seg.2, 1313

lu₂ al-ḫu-nu

[...]

weak person

Seg.2, 1414

lu₂ al-ḫu-ḫu-nu

[ḫa-ša-a-a-um]

cripple

Seg.2, 1515

lu₂ ḪI-AḪ-AḪ-KU?

[...]

Seg.2, 1616

lu₂ al-maḫ-[maḫ]

[tu-ul-lu-gu-um]

huge person

Seg.2, 1717

lu₂ al-maḫ-maḫ

[...]

very great person

Seg.2, 1818

lu₂ al-maḫ-maḫ

[...]

very great person

Seg.2, 1919

lu₂ al-maḫ

[ṣi-ru-u₂]

outstanding person

Seg.2, 2020

lu₂ al-sun₅-na

ša-[al-ṭum]

person with authority

Seg.2, 2121

lu₂ al-sun₅-na

wa--[rum]

humble person

Seg.2, 2222

lu₂ al-bur₂-ra

PI-x-[...]

Seg.2, 2323

lu₂ al-lib₄-lib₄

la--[šum]

absent person

Seg.2, 2424

lu₂ al-bu-bu

ḫa-[wu-u₂]12

howler

Seg.2, 2525

lu₂ al-bu-bu

mu-ut-[ta-aḫ-li-lum]

vagabond

Seg.2, 2626

lu₂ al-bu-bu

mu-bu-[u₂-um]

Seg.2, 2727

lu₂ al-gur₄-ra

ka-[ab-rum]

fat person

Seg.2, 2828

lu₂ al-gu-la

ra-[bu-u₂]

big person

Seg.2, 2929

lu₂ al-ḫe-ḫe-ze₂-er

mu-[un-zu-ḫu]

Seg.2, 3030

lu₂ al-kiŋ₂-a

za-[aq-tum]

person with ziqtu disease

Seg.2, 3131

lu₂ ud-šu₂-a

bi-ru-[u₂]

hungry person

Seg.2, 3232

lu₂ ud tab-ba

ma-ṣi TA IL [...]

Seg.2, 3333

lu₂ ud tab-ba

mu-uḫ₂-ḫu-[ṣum]

Seg.2, 3434

lu₂ DUN-DUN-la₂-a

ša ma-ša-aḫ-ḫa-tim

Seg.2, 3535

lu₂ til₃

ba-al-[ṭum]

living person

Seg.2, 3636

lu₂ gaba us₂-a

pa-at-nu-um

tough person

Seg.2, 3737

lu₂ gaba ŋal₂

ra-ap-ša-am i-ir-tim

broad-chested person

Seg.2, 3838

lu₂ gaba ŋal₂

ša i-ir-tam ma-lu-u₂

successful person

Seg.2, 3939

lu₂ diŋir ni₂ tuku

pa-li-iḫ i-lim

person who honors god

Seg.2, 4040

lu₂ a-a ni₂ teŋ₃-ŋa₂

pa-li-iḫ a-bi

person who honors father

Seg.2, 4141

lu₂ ama zi-zi

a-di-ir um-mi-im

person who is respectful to mother

Seg.2, 4242

lu₂ ir-us₂-sa

la--šum

absent person

Seg.2, 4343

lu₂ ir-us₂-sa

la-ab-ṣum

foreigner

Seg.2, 4444

lu₂ ir gig

la-aq-qum

Seg.2, 4545

lu₂ ir-ŋar

la--šum

absent person

Seg.2, 4646

lu₂ ir-šur?-[šur?]

pu-us-u₂-um

person who transpires heavily

Seg.2, 4747

lu₂ saŋ ŋar-ra

ṭa-wu-u₂-um

person who convulses

Seg.2, 4848

lu₂ saŋ gid₂-gid₂-i

ša-ar-ri-rum

deferential person

Seg.2, 4949

lu₂ u₂-la₂

mu-uq-qu₂-um

weakened person

Seg.2, 5050

lu₂ kiri₃ ur₅-ra

gu-un-nu-ṣum

sneering person

Seg.2, 5151

lu₂ im-tag-ga

mu-ga-an-ni-ṣum

haughty person

Seg.2, 5252

lu₂ šub-šub-ba

ra-ab-ṣum

recumbent person

Seg.2, 5353

lu₂ šub-šub-ba

mu-uq-qu₃-tum

person who is wasted (through a disease)

Seg.2, 5454

lu₂ gurud-da

ma-aq-tum

fallen person

Seg.2, 5555

lu₂ šub-ba

na-du-u₂

fallen person

Seg.2, 5656

lu₂ niŋ₂-gi-na

ša ki-na-tim

truthful person

Seg.2, 5757

lu₂ niŋ₂-gal-gal

ša ra-bi-a-tim

person with grandeur

Seg.2, 5858

lu₂ niŋ₂-gal-gal

ša na-ar-bi-i

person of greatness

Seg.2, 5959

lu₂ niŋ₂-a₂-zi

ša ṣi₂-i-nim

wicked person

Seg.2, 6060

lu₂-niŋ₂-a₂-zi

ša ša-ga--tim

murderous person

Seg.2, 6161

lu₂ niŋ₂-dim₂-dim₂-ma

ša up-ša-še-e

person who performs magic

Seg.2, 6262

lu₂ niŋ₂-kur₂-ra

ša na-ki-ir-tim

enemy

Seg.2, 6363

lu₂ niŋ₂-kur₂ di

qa₂-bi ša-a-ni-tim

person who speaks inimically

Seg.2, 6464

lu₂ niŋ₂-kur₂ dug₄-dug₄

mu-ta-wi ša-ni-a-tim

person who continuously utters hostilities

Seg.2, 6565

lu₂ niŋ₂-nu-ŋar-ra

ša nu-li-a-tim

malicous person

Seg.2, 6666

lu₂ niŋ₂-nu-ŋar-ra

ša la ki-na-tim

unveracious person

Seg.2, 6767

[...]

ša la x-x-tim

Seg.2, 6868

[lu₂ niŋ₂-bal-bal]

ša na-ba-al-ka-tim

insurgent

Seg.2, 6969

[...]

[ša] ba-ar-tim

revolutionary

Seg.2, 7070

[...]

[ša] ba?-ar-tim

revolutionary

Seg.2, 7171

[lu₂] niŋ₂-gu-la

[ša ra-bi-a]-tim

person of greatness

Seg.2, 7272

[lu₂] niŋ₂-gu-la

[...]

Seg.2, 7373

[lu₂] šu dug₃-dug₃-ur-ḫi

[na-mu]-ši-šu-um

agile person (euphemism for dead)

Seg.2, 7474

[lu₂] tur₅-ra

[ma-ar]-ṣu₂-um

sick person

Seg.2, 7575

[lu₂] er₂-ra

ša [bi-ki-tim]

mourner

Seg.2, 7676

[lu₂] a-nir-ra

ša [ta-ni-ḫi-im]

moaner

Seg.2, 7777

[lu₂] er₂ dug₄-dug₄

ša [ba-ka-a-a-um]

wailer

Seg.2, 7878

[lu₂] ti-ri₂-da nu-deḫi

ša [mu-us₂-ku la ṭe-ḫu-šu]

person who is not approached by evil

Seg.2, 7979

[lu₂ šer₁₁] nu-tuku

ša [ki--dam la i-šu-u₂]

person who has no limits

Seg.2, 8080

[lu₂ kug kalag-ga] ak-ak

e-pi-[ mu-su-ki-e]

counterfeiter

Seg.2, 8181[lu₂ ...] x [...]
Seg.2, 8282

[lu₂ gu₃ ra]-aḫ

pi-[ri-kum]

chatterer

Seg.2, 8383

[lu₂ sa-gaz]

ša-ga-as-[su-um]

robber

Seg.2, 8484

[...]

ša-ga-as-su-[um]

robber

Seg.2, 8585

lu₂-zuḫ-a

ša-[ra-qum]

thief

Seg.2, 8686

[...]

[...]

Seg.2, 8787

lu₂ e₂ burudₓ(U)-burudₓ(U)

pa-[al-li-šu]

burglar

Seg.2, 8888

lu₂ saŋ-bur kar-kar-re

mu-ḫa-am-mi-iṣ šu-ri-ni

Seg.2, 8989

lu₂ šu-nir ak-ak

mu-ḫa-mi-iṣ šu-ri-ni

Seg.2, 9090

lu₂ an-zil gu₇-gu₇

ak-lam an-zi-lim13

one devoured by a taboo

Seg.2, 9191

lu₂ azag gu₇-gu₇

ak-lam a-sa-ak-ki

one devoured by an asakku demon

Seg.2, 9292

lu₂ izi tag-ga

la-ap-tam šu-uḫ₂-nim!(TIM)

one overcome by heat

Seg.2, 9393

lu₂ izi gu₇-a

ak-lam i-ša-tim

one consumed by fire

Seg.2, 9494

lu₂ izi kur-ku

ša i-ša-tam ka-ab-bu

one scorched by fire

Seg.2, 9595

[lu₂ dam] ŋuruš na₂

ša -ša-at a-wi-li

one who sleeps with the spouse of a man

Seg.2, 9696

lu₂ igi ze₂-ze₂

ṣu₂-uḫ₂-ḫu-tum

one with an eye condition

Seg.2, 9797

lu₂ ziₓ(SIG₇)-a

si₂-in-nu-ur-bu-u₂

person who is night-blind

Seg.2, 9898

lu₂ igi ziₓ(SIG₇)-a bala

ši-šu-u₂

person with eye defect

Seg.2, 9999

lu₂ igi ši-ši

ši-šu-u₂

person with eye defect

Seg.2, 100100

lu₂ igi nim-bar-ḫu-uz

i-in qu₃-qa₂-[nim]

person with a qūqānu eye

Seg.2, 101101

lu₂ igi gu-la₂

i-in qu₃-qa₂-nim

person with a qūqānu eye

Seg.2, 102102

lu₂ igi šag₄ at-ki-il

i-in gid₂-da-gi₄

person with protruding eyes

Seg.2, 103103

lu₂ igi du₃-du₃

ša i-na-šu na-as₂-ḫa

one whose eyes are torn out

Seg.2, 104104

[lu₂] igi DUB-DUB

[ša] i-na-šu ḫu-mu-ṣa

one whose eyes are squeezed

Seg.2, 105105

lu₂ igi bala?-bala?-ta?

ša? [i]-na-šu pu-ur-ru-da

one whose eyes are terrified

Seg.2, 106106

lu₂ igi tal₂-tal₂

ša i-na-šu pa-al-ṣu₂-a

one whose eye are staring

Seg.2, 107107

lu₂ igi tal₂-tal₂

ša i-na-[šu ra]-ap-ša

whose eyes are wide

Seg.2, 108108

lu₂ igi ŋissu la₂-a

ša i-na-šu ṣi-li-a

one whose eyes are shaded

Seg.2, 109109

lu₂ igi uš₂-a ba

ša i-na-šu da-ma ma-li-a

one whose eyes are filled with blood

Seg.2, 110110

lu₂ igi nu-ŋal₂

ḫu-up-pu-du

blind person

Seg.2, 111111

lu₂ igi suḫ

su-ru-u₂

person with an eye disease

Seg.2, 112112

lu₂ igi zaŋ₃

ṣa-ab-rum14

one who blinks

Seg.2, 113113

lu₂ igi KU-KU

ša i-na-šu šu-ta--x-[x]

one whose eyes are ...

Seg.2, 114114

lu₂ igi duḫ lal-a

ša i-na-šu ma-ṭu₃-[a]

person whose eye sight is deteriorating

Seg.2, 115115

lu₂ igi su₄-su₄

za-ar-ri-qum

one with iridescent eyes

Seg.2, 116116

lu₂ ze₂-za

ḫa-su-[u₂]

person with a speech defect

Seg.2, 117117

lu₂ gu₃ de₂-de₂

ša-as₂-sa-[a-u₂]

shouter

Seg.2, 118118

lu₂ gu₃ de₂

na-ag₂-[gi-gu]

person who brays

Seg.2, 119119

lu₂ gu₃-ŋeškiri₆ [...]

ša a-na ta-[nu-qa₂-tim ...]

one who ... at the battle cry

Seg.2, 120120

lu₂ gu₃-ŋeškiri₆ dug₄-dug₄

ša a-na ta-nu-qa₂-[tim ...]

one who .... at the battle cry

Seg.2, 121121

lu₂ saŋ-kal

a-ša-re-[du-um]

pre-eminent one

Seg.2, 122122

lu₂ igi-du

a-ša-re-[du-um]

pre-eminent one

Seg.2, 123123

lu₂-igi-du

a-li-ik pa-na

one who goes in front

Seg.2, 124124

lu₂-igi-[du]

a-lik ma-aḫ?-ra

one who goes ahead

Seg.2, 125125

lu₂ ur-saŋ

qar-ra-du

hero

Seg.2, 126126

lu₂ an-ta

ta-ap-pu-u₂-um

companion

Seg.2, 127127

lu₂ tab-ba

ta-ap-pu-u₂-um

companion

Seg.2, 128128

lu₂ zu-a

mu-du-u₂

acquaintance

Seg.2, 129129

[lu₂] kal-la

wa-aq-ru

precious person

Seg.2, 130130

lu₂ ma₂-da-la₂

ša ti-la-tim

auxiliary

Seg.2, 131131

lu₂ gu-la

ra-bu-um

nobleman

Seg.2, 132132

lu₂ gur₄-ra

ka-ab-tum

dignitary

Seg.2, 133133

lu₂ dugud

ka-ab-tum

dignitary

Seg.2, 134134

lu₂ igi duḫ lugal-a-na

na-ṭi-il pa-ni be-li₂-šu

one who looks at his lord

Seg.2, 135135

lu₂ šu-kiŋ₂-ŋa₂ lugal-a-na

še-mi pi-ri--ti be-li₂-šu

one who hears the secret of his master

Seg.2, 136136

[lu₂] a urin lugal-a-na

na-ṣi-ir wu-ur-ti be-li₂-šu

one who guards the commands of his master

Seg.2, 137137

[lu₂ gin₆-na]

ki-i-nu

true one

Seg.2, 138138

[lu₂] x-[x-x-(x)]

[ki]-i?-nu

true one

Seg.2, 139139

[lu₂ ...]

[...]-nu

Seg.2, 140140

[lu₂ ša₃-tam]

qi₂-i-pu

trustworthy person

Seg.2, 141141

[lu₂ šag₄ tam]

eb-bu-um

pure person

Seg.2, 142142

[lu₂ šag₄ gin₆-na]

ša li-ib-ba ki-nu

one whose heart is true

Seg.2, 143143

[lu₂ igi ḫul]

ša i-na-am li-im-nu

one whose eye is evil

Seg.2, 144144

[...]

[...]

Seg.2, 145145

[...] x

ša? i?-na?-[šu] x-x-x

one whose eyes are [...]

Seg.2, 146146

[...] ni₂?-tuku

na-aḫ-du

pious one

Seg.2, 147147

[...] x-KAL

na-aḫ-du

pious one

Seg.2, 148148

[lu₂ še-ba]-e-de₃

e-gu-u₂

negligent one

Seg.2, 149149

lu₂ [da-ra]-an-šub

ba-aṭ-lu-um

one who is (easily) interrupted

Seg.2, 150150

lu₂ uguugu₄-bi

pa-gu-u₂

monkey

Seg.2, 151151

lu₂ si-sa₂

i-ša-ru

righteous person

Seg.2, 152152

lu₂ si-sa₂

pa-tu-u₂

one who is open

Seg.2, 153153

lu₂ niŋ₂-ḫul nu-zu

ša le-mu-tam la i-du-u₂

one who knows no evil

Seg.2, 154154

lu₂ ni₂ teŋ₃

pa-ar-du

one who is afraid

Seg.2, 155155

lu₂ ni₂ teŋ₃

pa-al-ḫu

reverent person

Seg.2, 156156

lu₂ ni₂ teŋ₃-teŋ₃

pa-al-la-ḫu

very reverent person

Seg.2, 157157

lu₂ šag₄ dar

ša li-ib-ba-šu ḫe-pu-u₂

one whose heart is broken

Seg.2, 158158

lu₂ šag₄ ti-ki-il

ša li-ib-ba-šu ed-du

one whose belly is protruding

Seg.2, 159159

lu₂ šag₄ ta-ḫa-ar

ša li-ib-ba-šu em-ru

one whose belly is swollen

Seg.2, 160160

lu₂ šag₄ uš₂ lugud de₂-a

ša li-ib-ba-šu da-ma u₃ ša-ar-ka ma-lu-u₂

one whose belly is filled with pus and blood

Seg.2, 161161

lu₂ šag₄-bur-šu₂-na₂-a

e-ri-a-am mu-u₂-ri

one who lacks a mīru organ

Seg.2, 162162

lu₂ šag₄ PA?-TAG

ša li-ib-ba-šu na-ak-su

one whose belly is cut

Seg.2, 163163

[lu₂] šag₄ zaraḫ

ša li-ib-ba-šu na-as-šu

one whose belly is wretched

Seg.2, 164164

lu₂ šag₄ kalag-ga

ša li-ib-ba-šu da-an-nu

one whose heart is strong

Seg.2, 165165

lu₂ šag₄ sig-ga

ša li-ib-ba-[šu] qa₂-tu-u₂

one whose heart is finished

Seg.2, 166166

lu₂ šag₄ šu gul ak

ša li-ib-ba-šu mu-qa₂-ra ma-[lu]-u₂

one whose heart is full of muqāru

Seg.2, 167167

lu₂ šag₄ gar₃ ak

ša li-ib-ba-šu qar-du [i]-pu-šu

one whose heart is valiant

Seg.2, 168168

lu₂ šag₄ la₂-la₂

ša ka-ar-ša na-du-u₂

one whose stomach is disturbed

Seg.2, 169169

lu₂ šag₄ sikil-sikil

ša li-ib-ba-šu [ul]-lu-lu

one whose heart is cleansed

Seg.2, 170170

lu₂ šag₄ bar-ra

ša li-ib-ba-šu ṣa-al-pu

one whose heart is crooked

Seg.2, 171171

lu₂ šag₄ dirig-ga

ša li-[ib-ba-šu wa-at-ru]

one whose heart is huge

Seg.2, 172172

lu₂ šag₄ sig₃

ša li-ib-[ba-šu ṣa-ar-pu]

one whose heart is burnt

Seg.2, 173173

lu₂ šag₄ gig-ga

ša li-ib-bi x [...]

one whose heart is sick

Seg.2, 174174

lu₂ šag₄-šu-an-e₃

ša i-ru i-ša-ru [...]

whose intestines are straight

Seg.2, 175175

lu₂ šag₄ ḪI×AŠ₂-ra

ša li-ib-ba-šu x-[...]

whose heart is ...

Seg.2, 176176

lu₂ šag₄ ḫul₂ šuš₂-šuš₂

[da-da-ru-u₂]15

person who smells badly

Seg.2, 177177

lu₂ šag₄ gu₃ de₂

ša li-ib-ba-šu ša-[su-u₂]

one whose heart calls

Seg.2, 178178

lu₂ šag₄ la₂-mar-SI-A

ša li-ib-ba-šu x-[...]

one whose heart [...]

Seg.2, 179179

lu₂ šag₄ si-a

še-e-bu-[u₂]

one who is satisfied

Seg.2, 180180

lu₂ ša₃-ŋar tuku

em-[ṣum]

one who is hungry

Seg.2, 181181

lu₂ šag₄ sug₄?-a

ša e-ru-[tim]

destitute person

Seg.2, 182182

lu₂ šag₄ šu₂?-x

ša li-ib-ba-šu ed-du?

whose belly is pointed

Seg.2, 183183

lu₂ šag₄ šu-dur

ed-ru-um

Seg.2, 184184

lu₂ zaḫₓ(A.ḪA)

ḫa-al-qum

fugitive

Seg.2, 185185

lu₂ zaḫₓ(A.ḪA)

mu-na-ab-tum

fugitive

Seg.2, 186186

lu₂ zaḫₓ(A.ḪA)

na-du-um

abandoned person

Seg.2, 187187

lu₂ ugu ba-an-de₂

ḫa-al-qum

lost person

Seg.2, 188188

lu₂ lil₂-la₂

a-wi-il zi-qi₂-qi₂-[im]

man of the wind (haunted man))

Seg.2, 189189

lu₂ lil₂-la₂

su-tu-[um]

"Ghost-man" = Sutean

Seg.2, 190190

lu₂ za-lam-ŋar

su-tu-[um]

tent person = Sutean

Seg.2, 191191

lu₂ mar-tu

a-mu-ur-ru-[um]

Amorite

Seg.2, 192192

lu₂ inim bala-e

a-mu-ur-ru-[um]

translator = Amorite

Seg.2, 193193

lu₂ su-bir₄ki

šu-ba-ru-[um]

Subarean

Seg.2, 194194

lu₂ ḫur-saŋ

ša-ad-du-u₂-[a]

mountain-dweller

Seg.2, 195195

lu₂ elam-ma

e-la-mu-[um]

Seg.2, 196196

lu₂ kiŋ₂-gi₄-a

mar ši-[ip-ri-im]

messenger

Seg.2, 197197

[lu₂] a₂-aš₂

a-wi-il ṣi-bu-[tim]

needed person

Seg.2, 198198

[lu₂] niŋ₂-gu₇

ak-ki-[lum]

eater

Seg.2, 199199

[...]

mu-ka-ab-bi-is [...]

one who treads down [...]

Seg.2, 200200

[...]

ša a-na pi-šu [...]

one who [...] to his mouth

Seg.2, 201201

lu₂ [...]

[...]-ap-[...]

[...]

Seg.2, 202202

lu₂ kiŋ₂?-[...]

[...]

[...]

Seg.2, 203203

lu₂ x-[x]

[...]

[...]

Seg.2, 204204

lu₂ kaš sig₁₀-si₃-[ke]

[ša-ka-ru-u₂]

drunkard

Seg.2, 205205

lu₂ kaš naŋ-naŋ

[...]

drunkard

Seg.2, 206206

lu₂ kaš sa₁₀-sa₁₀

[...]

inkeeper

Seg.2, 207207

lu₂ niŋ₂-kud-ra₂?

[...]

tax collector

Seg.2, 208208

lu₂ kug-ta šam₂?

[...]

one acquired by purchase

Seg.2, 209209

lu₂ kug-ta gub-bu

[...]

one who is pledged

Seg.2, 210210

lu₂ niŋ₂-ŋeš-zi-ga

[...]

Seg.2, 211211

[lu₂] kug la₂

[...]

one who carries money

Seg.2, 212212

[lu₂ x]-x-x-[x]

[...]

[...]

Segment 3
Seg.3, 1 NaN 1

[lu₂] še bad-ra₂

bi-e-i-šum16

thresher

Seg.3, 22

[lu₂] še-ŋeš-raḫ₂

ra-pi₂-su

thresher (with a wooden stick)

Seg.3, 33

[lu₂] še bir ak

ša qu₃-li-ip-ti

(barley) dehusker

Seg.3, 44

[lu₂] še sa-sa

mu-qa₂-al-lu-u₂

Seg.3, 55

[lu₂ še] x-ḪA

ša a-ba-aḫ-ši-in-ni

one who (processes) early harvested grain

Seg.3, 66

[lu₂ a-ba-aḫ-ši-in]

ša a-ba-aḫ-ši-in-[ni]

one who (processes) early harvested grain

Seg.3, 77

[lu₂ ...]

[...]-x-[...]

Segment 4
Seg.4, 3 NaN 3

[...]

[x]-x-[x-x]

Seg.4, 44

[...]

[(x)]-x-mu-u₂

Seg.4, 55

[lu₂ a-igi]-du₈

se-ki-rum

a canal worker

Seg.4, 66

[...]-x

x-lu-u₂

Seg.4, 77

[...]

x-x-ši-u₂

Seg.4, 88

[...]

x-x-lu-DU

Seg.4, 99

[...]

ša tu-up-tim

one in charge of the footstool

Seg.4, 1010

[...]

[x]-BU-[x x]

Segment 5
Seg.5, 1 NaN 1

[...]

ša zi-ba-tim

the one of the tail

Seg.5, 22

[lu₂] ŋešpu₂ bad

pe-tu-u₂-um

one with open (fist)

Seg.5, 33

[lu₂] ŋešpu₂ bad

ga-a-mi-rum

strong person

Seg.5, 44

lu₂ lirum

ša a-ba!(SU-)ri-im

wrestler

Seg.5, 55

lu₂-lirum

mu--tap-ṣu₂

wrestler

Seg.5, 66

lu₂ zipaḫ₂

u₂-ṭa-nu-um

half-cubit person

Seg.5, 77

lu₂ kar-ra

ša zi-qa₂-tim

Seg.5, 88

lu₂ šu kar-re

ma--ši-ḫu

robber

Seg.5, 99

lu₂ gab₂-kar-re

ek-ke-mu-um

robber

Seg.5, 1010

lu₂ sikil-du₃-a

ma-ag-ru-u₂

insulting person

Seg.5, 1111

lu₂ is-ḫab₂

-ḫa-ap-pu-um

villain

Seg.5, 1212

lu₂ na-ŋa₂-aḫ

nu-ḫu-u₂-um17

stupid one

Seg.5, 1313

lu₂ mu₂-da

šar-bu-um

person with rabies

Seg.5, 1414

lu₂ mu₂-da

ma-ḫu-u₂-um

ecstatic

Seg.5, 1515

lu₂ kar₂-ga

ṭa-ap-lum

person who has been slandered

Seg.5, 1616

lu₂ šu kar₂-ga

mu-ṭa-ap-pi-[lum]

slanderer

Seg.5, 1717

[lu₂] šu ur₃-ur₃

lu--šu-[x]

Seg.5, 1818

[...]

BU x [x]

Segment 6
Seg.6, 1 NaN 1

lu₂ nam-ta e₃-a

ša ši-im-[ti ...]

one whose fate ...

Seg.6, 22

lu₂ ze₂-a al-raḫ₂

ṣa-ar-[šum]

one who has a gall bladder disease

Seg.6, 33

lu₂ gidim-ma

ša i-ṭi-im-mi

necromancer

Seg.6, 44

lu₂-saŋ-bulug?-ga?

mu-še-li e-ṭi-mi

necromancer

Seg.6, 55

lu₂-saŋ-še₃-nu₂-a

mu-pa-še-er šu-na-tim

dream interpreter

Seg.6, 66

lu₂ ŋissu e₃-de₃

mu-še-li ṣi-il-li

one who raises shade

Seg.6, 77

lu₂ inim-ma

ša a-wa-tim

the one who has spoken

Seg.6, 88

lu₂ inim dug₄-dug₄

mu-ta-wu-u₂

one who speaks a lot

Seg.6, 99

lu₂ ki-inim-ma

ši-i-bu

witness

Seg.6, 1010

lu₂ ab-ba

ši-i-bu

elder

Seg.6, 1111

lu₂ saŋ-DU-a

maḫ-ṣa-am i-lim

one beaten by a god

Seg.6, 1212

lu₂ saŋ-DU-a

mu-uḫ₂-ḫu-um ma-aḫ-ṣu₂

beaten skull

Seg.6, 1313

lu₂ saŋ giri₁₆

mu-uḫ₂-ḫu-um na-as-su

groaning skull

Seg.6, 1414

[...]

mu-[...]-ta?-[...]-DU

Seg.6, 1515

[...]

[...]-u₂

Seg.6, 1616

[...]

[...]-qu₃-qu₃

Segment 7
Seg.7, 1 NaN 1

lu₂ maš₂-saŋ

[...]

leader

Seg.7, 22

lu₂ uz-ga

[...]

a kind of priest

Seg.7, 33

lu₂ gudug zi-ni-še₃ kur₉-ra

lu-um-ma-[ak-ku]

a minor priest

Seg.7, 44

lu₂ ŋarza₂

be-el pa-ar-[ṣi₂]

participant in a ritual

Seg.7, 55

lu₂ ŋarza

ša pe₂-el-lu-di?-[e]

cultic officiant

Seg.7, 66

lu₂ dab₅-ba

ṣa-ab-tum

captured person

Seg.7, 77

[lu₂] dab₅-ba

ka-mu-um

prisoner

Seg.7, 88

[lu₂ diŋir] gur?-ra

sa₃-ak-pa-am i-lim

one rejected by a god

Seg.7, 99

[lu₂] zag tag-ga

sa₃-ak-pu

rejected one

Seg.7, 1010

[lu₂] zag saga₁₁

sa₃-ak-pu

rejected one

Seg.7, 1111

lu₂ inim dirig dug₄-dug₄

wa-at-ru-u₂

exaggerator

Seg.7, 1212

lu₂ ḫal-ḫal-la

ša-aḫ-ša-aḫ-ḫu

slanderer

Seg.7, 1313

lu₂ gašam(NUN.ME.TAG)

ma-ri um-mi-a-ni

scholar

Seg.7, 1414

lu₂ gab₂-zu-zu

ta-al-[mi-du]

scribal pupil

Seg.7, 1515

[lu₂] a₂ [zid-da]

[im-nu]-u₂

right handed person

Seg.7, 1616

[lu₂] a₂? gub₃-bu

šu-me-lu-u₂

left-handed person

Seg.7, 1717

lu₂ a₂ gub₃ zid-da si₃-ke

ri-it-pu-ḫu

ambidextroux person

Seg.7, 1818

lu₂ a₂ kud

a₂-ku-u₂

cripple

Seg.7, 1919

lu₂ suḫur

ša qi₄-im-ma-tim

one with tufted hair

Seg.7, 2020

lu₂ suḫur-la₂

ke-ez-rum

person with curled hair

Seg.7, 2121

lu₂ ke-ze₂-er ak

ke-ez-rum

person with curled hair

Seg.7, 2222

lu₂ siki guz-za

ḫa-ap-pa-ar-ru-u₂

person with tufted hair

Seg.7, 2323

lu₂ šu dug₄-dug₄-ga

šu-ḫu-ru-um

unshaven person

Seg.7, 2424

lu₂ mu-dur₇ dug₄-ga

u₄-ur-ru-šum

very dirty person

Seg.7, 2525

lu₂ šu zig₃-ga dug₄-ga

uz-zu-bu

monstrous person

Seg.7, 2626

lu₂ ze₂-ze₂

ba-aq-mu

person who is getting bald

Seg.7, 2727

lu₂ bar ŋar-ra

ḫa-am-ṣum

bald person

Seg.7, 2828

lu₂ ugu ze₂-ze₂

ba-ar-šum

person with patchy hair

Seg.7, 2929

lu₂ a-tu₅-a

ra-am-kum

lustration priest

Seg.7, 3030

lu₂ susbu

ra-am-kum

lustration priest

Seg.7, 3131

lu₂ bala

be-el pa-ar-ṣi₂

participant in a ritual

Seg.7, 3232

lu₂ bala

be-el ma-an-za-aš₂-ti

office holder

Seg.7, 3333

lu₂ bala

ša pi-la-aq-qa₂-ti

spinner

Seg.7, 3434

lu₂ bala

lu₂-bal-a-ku

man on duty

Segment 8
Seg.8, 1 NaN 1

[lu₂ ...]

[...]-tum

[...]

Seg.8, 22

[lu₂ ...]

[...]-lum

[...]

Seg.8, 33

[lu₂ ...]

[...]-x-tum

[...]

Seg.8, 44

[lu₂ ...]

[...]-mu-x-u₂

[...]

Seg.8, 55

[lu₂ im-ri-a]

be-el ki-im-tim

head of the family

Seg.8, 66

[lu₂ erin₂-na]

be-el um-ma-ti

one in charge of a unit (of troops)

Seg.8, 77

[lu₂ zu₂ keš₂-da]

be-el ki-iṣ-ri

one in charge of a contigent

Seg.8, 88

[lu₂ sa]

ša? še-e-tim

one who uses a (hunting) net

Seg.8, 99

lu₂ sa gal

[ša] ra-bi-tim

one who uses a large (net)

Seg.8, 1010

lu₂ sa sig

[ša qa₂]-ta-an-tim

one who uses a narrow-meshed net

Seg.8, 1111

lu₂ sa-šu--gal

ša šu--ka-al-li

one who uses a battle-net

Seg.8, 1212

[lu₂] sa ur₃-ra

ša še-e-še-e

one who uses a small net

Seg.8, 1313

lu₂ sa-al-ḫub₂

ša šu--ka-al-li

one who uses a battle-net

Seg.8, 1414

lu₂ sa ŋeš-gi

ša sa₃-sa₃-an-[nim]

trapper

Seg.8, 1515

lu₂ sa du-bu-ul

ša še-e-še-[e]

one who uses a small net

Seg.8, 1616

lu₂ gilim PAP.PAP-PAP.PAP

ša me-ṣir-tim

Seg.8, 1717

lu₂ sa-du₃

ša ši-ki-in-nim

one who uses a šikinnu net

Seg.8, 1818

lu₂ sa-NI

ša si-si-im-tim

person using a sissimtu net

Seg.8, 1919

lu₂ sa lam? du

ša [li-it]-tim18

person using a littû net

Seg.8, 2020

lu₂-ḫar-mušen-na

ša ḫu-ḫa-ri-im

bird snarer

Seg.8, 2121

lu₂-sa-gu₂-la₂

ša sa-gu-li-e

snarer

Seg.8, 2222

lu₂-ḪI-ŋar-ra

ša sa-gu-li-e

snarer

Seg.8, 2323

lu₂ sa-ḫir

ša ša-ḫa-ar-ri

one carrying straw in a net

Seg.8, 2424

lu₂ sa-gir₁₁

ša sa-ag-ri-ik-ki

one carrying a straw bale in a net

Seg.8, 2525

lu₂ ŋeš-[...]

ša tu-um-ša-a-[...]

Seg.8, 2626

[lu₂ ...]

mi-ṣi-ru-[um]

Segment 9
Seg.9, 1 NaN 1

[lu₂ bar-ḫu]-da

ša par₂-ḫu-di-im

reed-cutter

Seg.9, 22

[lu₂] lubₓ((SU.LU.EŠ₂)&(SU.LU.EŠ₂))-šir

ša ni-pe--tim

man with a nēpeštu bag

Seg.9, 33

[lu₂ nam]-ra?

ša x-x-lum

[...]

Seg.9, 44

lu₂ DU-x

ša x-x-lum

[...]

Seg.9, 55

lu₂ nam-erim₂

ša [...]

one who takes the oath

Seg.9, 66

lu₂ nam-erim₂ kud

ta?-[am-ma-mu]-u₂

one who swears an oath

Seg.9, 77

lu₂ nam-tag

ša ar?-[ni?]

one who has sins

Seg.9, 88

lu₂ nam-tag

ša [še-er-tim]

guilty one

Seg.9, 99

lu₂ nir-da

ša še-[er-tim]

one who has committed a crime

Seg.9, 1010

lu₂ nam-ra ak

ša [ša-la-a-tim]

peerson captured as booty

Seg.9, 1111

lu₂ nam-tar-ra

ša ši-ma-tim

fateful person

Seg.9, 1212

lu₂ nam-tar-ra

ša nam-ta-re-e

person about to die

Seg.9, 1313

lu₂ nam-tar gig-gig?

ša ši-ma-[tu-šu mar-ṣa]

one whose fates are troublesome

Seg.9, 1414

lu₂ nam-tar du₇-du₇

ša ši-ma-[tu-šu ...]

one whose fates are appropriate

Seg.9, 1515

lu₂ nam kud-ra₂

er-re-ru-u₂

one who curses a lot

Seg.9, 1616

lu₂ nam kud-ra₂

ta-am-ma-mu-u₂

one who swears oaths

Seg.9, 1717

lu₂ kur-ku

mu-ta-al-ku

one who is goal-oriented

Seg.9, 1818

lu₂ ka-mud-ŋal₂

mu-ta-al-ku

advocate

Seg.9, 1919

lu₂ aš₂ bala-bala

er-re-ru-u₂

one who curses a lot

Seg.9, 2020

lu₂ ḫul₂-ḫul₂

ze-ni-e-u₂

malevolent person

Seg.9, 2121

lu₂ til₃-til₃

mu-di-šu-u₂

Seg.9, 2222

lu₂ šu A ak

mu-[...]

Seg.9, 2323

lu₂ bar x-[...]

[...]

Seg.9, 2424

lu₂ ḫap₂?-pa-x

[...]

Segment 10
Seg.10, 1 NaN 1

[lu₂] sila₃-ḫi TAR-TAR

uq-qu-bu-u₂-um

a handicapped person

Seg.10, 22

lu₂ šag₄-an-zar?

ḫa-a-šum

Seg.10, 33

lu₂ ḫum-ḫum

lu-up-pu-nu-um

very poor person

Seg.10, 44

lu₂ e₂-gar₈-da šub-ba

ma-aḫ-ṣa-am be-el u₂-ri-im

beaten by the Lord of the Roof

Seg.10, 55

lu₂ mur₇ ba-nud-a

ša i-na ta-ba--ta-ni-šu bu-ul-lu-lu

one covered in his excrement

Seg.10, 66

lu₂ šu la₂-a

us₄-su₂-lum

paralyzed person

Seg.10, 77

lu₂ šu kud-kud-ra₂

ku-uṣ-ṣu₂-ṣu₂-um

crippled person

Seg.10, 88

lu₂ šu ra-aḫ-a

ra-ap-du

disabled person

Seg.10, 99

lu₂ kud-kud-ra₂

ḫu-um-mu-rum

a crippled person

Seg.10, 1010

lu₂ ad₄

ḫu-um-mu-ru-um

a crippled person

Seg.10, 1111

lu₂ kud-kud-ra₂

ḫu-um-mu-ru-um

a crippled person

Seg.10, 1212

lu₂ dub₃-la₂

tu-ub-bu-kum

lame

Seg.10, 1313

lu₂ dub₃ dab

ṣu₂-ub-bu-tum

lame

Seg.10, 1414

lu₂lil₂

li-il-lum

idiot

Seg.10, 1515

lu₂ eme-zag-ga-bar-bar

al-li-a-a

driveller

Seg.10, 1616

[lu₂] uš₁₁-bi sur-sur

ša ru-pu--ta-šu i-ṣa-ru-ru

one who oozes spittle

Seg.10, 1717

lu₂ bun₂ dug₄-dug₄

mu-na-ap-pi-ḫu

one who breathes heavily

Seg.10, 1818

lu₂ lul sig₁₀-si₃-ke

mu-di-iṣ-ṣu₂

deceptive person

Seg.10, 1919

lu₂ inim šu du₃-du₃

mu-na-an-gi₄-ru-um

denouncer

Seg.10, 2020

lu₂ bar-DU

za-i-rum

hostile person

Segment 11
Seg.11, 1 NaN 1

lu₂ [...]

[...]

[...]

Seg.11, 22

lu₂ rib-ba

[šu-tu-qu]

surpassing person

Seg.11, 33

lu₂ rib-ba

wa-[at-ru-u₂]

exaggerator

Seg.11, 44

lu₂ KAL-x-x-gi

mu--te?-[...]

Seg.11, 55

lu₂ dub₃ UD ak

mu-se-ep-pu-[u₂]

supplicant

Seg.11, 66

lu₂ x-x-x-gi

mu-si-il-lu-u₂

supplicant

Seg.11, 77

lu₂ UD ak-ak

mu-um-mi-du

Seg.11, 88

lu₂ u₄-da-tuš

a-lu-zi-in-nu

jester

Seg.11, 99

[lu₂ ...]-du₃

a-lu-zi-in-nu

jerster

Seg.11, 1010

[lu₂ ...]-dug₄

e-pi- na-mu-tim

derisive person

Seg.11, 1111

[lu₂ ...]-la

lu-lu-u₂-um

primeval man

Seg.11, 1212

[lu₂ ...]

[mu]-ṣi-iḫ-ḫu-um

clown

Segment 12
Seg.12, 1 NaN 1

[lu₂] IM-bur₂-[x]

[...]

[...]

Seg.12, 22

lu₂ lugud₂-da

ku-ru?-[u₂]

short person

Seg.12, 33

lu₂ dim₃-dim₃

e-pi- x-[...]

one who does [...]

Seg.12, 44

lu₂ šita₂

de-er-ku-um

successor

Segment 13
Seg.13, 1 NaN 1

lu₂ šudum-ma

[ša mi-nu-u₂-ti]

calculator

Seg.13, 22

lu₂-ŋi₆-a-DU-DU

[ḫa-i-ṭu₃]

watchman

Seg.13, 33

lu₂ eme sig

ša [ka-ar-ṣi]

slanderer

Seg.13, 44

lu₂ dun?-a

ḫa-[i-ṭu₃]

surveyor

Seg.13, 55

lu₂ šid-du₃

pa-qi₂?-[du]

accountant

Seg.13, 6 NaN 6

lu₂ UR180

ša [...]

tr: [...]
Seg.13, 77

lu₂ UR-[...]

[...]

1The reconstruction [lu₂ tug₂ šu-kar₂ ak] in MSL 12, has no good support. See also Attinger, ZA 95 (2005), 253.

2See CAD palāku B.

3The reading ma-ra-aq-qum in MSL 12 (based on the alledged parallel in lu₂-azlag A) is to be rejected.

4for UD ak see Attinger, ZA 95, 257 and P349945(Taylor OrNS 70), r ii 32 (preceded by HI ak).

5this reconstruction of the line is offered in CAD R, 171.

6Much of this entry now illegible.

7Much of this entry now illegible.

8Akkadian now illegible.

9Akkadian now illegible

10entry now illegible

11entry now illegible; for translation see CAD Ṣ, 171.

12For this reconstruction, see Civil, CUSAS 12 (2010), 163-4.

13The (active) translation "one who has engaged in villainy" (CAD A/2, 153) runs counter to the grammatical analysis of the damqam-īnim construction by Reiner, StOr 55, 177-182 (where the present line is quoted, p.181); see also Wasserman, CM 27 (2003), 52.

14The reading zag₃(ŠID) is based upon Ea 1, 19 zagga₂(ZA) = ṣabāru.

15Akkadian text in CBS 2165+ now broken.

16See Civil, Farmer's instructions p.95

17Collated. The Akkadian word beriʾu (CAD B 207) does not exist. For the word in ARM 3 79 see berû, hungry (Durand LAPO 17, no.793).

18Reconstruction uncertain; see MSL 12, 199 at line 19.


Debugging Information

Invocation

The pager was invoked as:

/home/oracc/bin/px web=1 proj=dcclt pxid=Q000302%2E357

Pager Status

The pager reported status as:

Internal Data Structure State (Isp *ip)

oracc=/home/oracc from=list data=dcat show=rcat project=dcclt projdir=/home/oracc/dcclt list_name=outlined.lst op_nlevels=0 dors=1 perm=12 zoom=13 page=1 psiz=25 srch=(null) glos=(null) item=Q000302.357 item_replace=(null) bkmk=(null) ceid=xmd cemd=ccat lang=en xhmd=html part=(null) form=(null) what=pager wrap=(null) uimd=(null) pack=asis host=(null) aapi=rest host_path=(null) sig=(null) tmp_dir=(null) err=(null) errx=(null) pui=p4html.xml nowhat=0 force=0 olev=0 debug=0 hdr_done=1 noheader=0 pub_output=0 verbose=0 web=1 zlev=2 argc=4 referer=(null) tmpdir=(null)

struct isp_cache ip->cache

sys=/home/oracc/www/p4.d project=/home/oracc/www/p4.d/dcclt sub=/home/oracc/dcclt/02pub/p4.d/outlined.lst out=/home/oracc/www/p4.d/dcclt/outlined.lst/12 list=/home/oracc/dcclt/02pub/p4.d/outlined.lst/list sort=/home/oracc/dcclt/02pub/p4.d/outlined.lst/12 csi=(null) tsv=/home/oracc/dcclt/02pub/p4.d/outlined.lst/12/pag.tsv max=/home/oracc/dcclt/02pub/p4.d/outlined.lst/12/max.tsv mol=/home/oracc/dcclt/02pub/p4.d/outlined.lst/12/zoom.mol pkey=(null) pgin=(null) page=/home/oracc/www/p4.d/dcclt/outlined.lst/12/12-z13-p1.div zout=/home/oracc/www/p4.d/dcclt/outlined.lst/12/12-z13.otl item=/home/oracc/www/p4.d/htm/dcclt/Q000/Q000302 prox=/home/oracc/www/p4.d/htm/dcclt/Q000/Q000302 meta=/home/oracc/www/p4.d/htm/dcclt/Q000/Q000302/meta.xml html=(null) ltab=(null) hilite=(null) pub=/home/oracc/dcclt/02pub/p4.d use=/home/oracc/dcclt/02pub/p4.d txtindex=(null) t_sort=(null) t_tsv=(null) t_max=(null) t_mol=(null)

struct isp_config ip->default_cfg

leftmenu=1 select=1 sort_fields=period,subgenre,provenience sort_labels=Time,Genre,Place head_template=1 2 3 cat_fields=designation,primary_publication,museum_no|excavation_no|accession_no,subgenre,subgenre_remarks,text_remarks cat_links=(null) cat_widths=10,15,20,20,7,25

struct isp_config ip->special_cfg

leftmenu=1 select=1 sort_fields=period,subgenre sort_labels=period,subgenre head_template=1 2 3 cat_fields=designation,subgenre,keywords cat_links=(null) cat_widths=30,25,41

struct isp_glosdata ip->glosdata

dir=(null) web=(null) let=(null) lmax=(null) ent=(null) xis=(null) ltab=(null) lbase=(null) lpath=(null) ecpath=(null) emax=(null) ipath=(null)

struct isp_itemdata ip->itemdata

langs=en nlangs=1 xtflang=en lmem=(null) item=Q000302 fullitem=(null) block=(null) proj=dcclt htmd=/home/oracc/www/p4.d/htm html=/home/oracc/www/p4.d/htm/dcclt/Q000/Q000302/Q000302.html dotted=Q000302.357 index=68 page=3 pindex=18 zoom=13 zpag=1 zindex=4 prev=Q000301 next=Q000261 tmax=(null) xmdxsl=/home/oracc/lib/scripts/p4-xmd-div.xsl bld=/home/oracc/www/p4.d/htm/dcclt/Q000/Q000302/Q000302.html hili=Q000302.357 not=0

struct isp_list_loc ip->lloc

type=www lang=(null) method=file key=(null) dbpath=(null) dbname=(null) path=/home/oracc/bld/dcclt/lists/outlined.lst

struct isp_srchdata ip->srchdata

tmp=(null) bar=(null) count=0 gran=(null) list=(null) new=0 adhoc=0 zmax=18

Environment

HTTP environment variables:

CONTEXT_DOCUMENT_ROOT=/home/oracc/www
CONTEXT_PREFIX=
DOCUMENT_ROOT=/home/oracc/www
GATEWAY_INTERFACE=CGI/1.1
H2PUSH=on
H2_PUSH=on
H2_PUSHED=
H2_PUSHED_ON=
H2_STREAM_ID=3
H2_STREAM_TAG=3914004-99-3
HTTP2=on
HTTPS=on
HTTP_ACCEPT=text/html,application/xhtml+xml,application/xml;q=0.9,*/*;q=0.8
HTTP_ACCEPT_ENCODING=br,gzip
HTTP_ACCEPT_LANGUAGE=en-US,en;q=0.5
HTTP_HOST=oracc.museum.upenn.edu
HTTP_USER_AGENT=CCBot/2.0 (https://commoncrawl.org/faq/)
ORACC=/home/oracc
ORACC_BUILDS=/home/oracc
ORACC_HOME=/home/oracc
ORACC_HOST=oracc2.museum.upenn.edu
ORACC_MODE=multi
ORACC_USER=yes
PATH=/usr/local/sbin:/usr/local/bin:/usr/sbin:/usr/bin:/sbin:/bin:/snap/bin
PATH_INFO=/dcclt/Q000302.357
PATH_TRANSLATED=/home/oracc/www/cgi-bin/wx/dcclt/Q000302.357
QUERY_STRING=
REMOTE_ADDR=18.97.9.173
REMOTE_PORT=51410
REQUEST_METHOD=GET
REQUEST_SCHEME=https
REQUEST_URI=//dcclt/Q000302.357
SCRIPT_FILENAME=/home/oracc/www/cgi-bin/wx
SCRIPT_NAME=
SCRIPT_URI=https://oracc.museum.upenn.edu/dcclt/Q000302.357
SCRIPT_URL=/dcclt/Q000302.357
SERVER_ADDR=130.91.81.246
SERVER_ADMIN=stinney@upenn.edu
SERVER_NAME=oracc.museum.upenn.edu
SERVER_PORT=443
SERVER_PROTOCOL=HTTP/2.0
SERVER_SIGNATURE=
Apache/2.4.52 (Ubuntu) Server at oracc.museum.upenn.edu Port 443
SERVER_SOFTWARE=Apache/2.4.52 (Ubuntu) SSL_TLS_SNI=oracc.museum.upenn.edu