Names

  • CT 13, pl. 01, K 05419

Numbers

  • CDLI P289805
  • K 02016A
  • MSL 05, 143; Lambert supp. 3, 13, 68

View

Details

  • Neo-Assyrian
  • Nineveh
  • lexical
  • Ura
  • 4

Bibliography

MSL 05, 143; Lambert supp. 3, 13, 68

CT 13, pl. 01, K 05419 [Ura][via dcclt/nineveh]

Obverse
Column i
o i 1o i 1

ŋešas₄-lum

ŠU<(ašlum)>lum

measuring rod

o i 22

ŋešle-u₅-um

le--u

writing board for a wax tablet

o i 33

ŋeš[maš]-dara₃

maš-ṭa-ru

inscription

o i 44

[ŋešme]-dim₂

ma-ṣar-ru

type of wooden object

o i 55

[ŋeššag₄]-dim₂

ma-ṣar-ru

type of wooden object

o i 66

[ŋešdib]-dib

ŠU<(dibdibbu)>bu

waterclock

o i 77

[ŋešdib]-dib

mu-zib-bu

type of water clock

o i 88

[ŋešdib]-dib

mu-ši-iḫ-ḫu

type of water clock

o i 99

[ŋešdib]-dib

mu-kan-zib-tum

type of water clock

o i 1010

[ŋešdib]-dib

maš-tak-tum

type of water or sand clock

o i 1111

[...]

[maš]-tak-tum

type of water or sand clock

o i 1212

[...]

[a]-ṣar-ru

type of clock?

o i 1313

[...]

[...] ša₂-a-ri

weathervane = bird of the wind, weather vane

(missing)
o i 1'1'

ŋešx-x

[...]

o i 2'2'

ŋešdub-dim₂

ŠU<(dubdimmu)> [...]

tool used for fashioning tablets or potter's tool

o i 3'3'

ŋeššu-me-gi

ŠU<(...)> [...]

type of tool

o i 4'4'

ŋešmuštaptin

mul-[tap-tin-nu]

tool of a potter

o i 5'5'

ŋešti-bal

ṣa-[ad-du]

sign

o i 6'6'

ŋešan-ti-bal

ṣa-[ad-du]

sign

o i 7'7'

ŋešan-ti-bal niŋin

MIN<(ṣa-ad-du)> li-[mu-ti]

sign for encirclement

o i 8'8'

ŋešigi-ŋal₂

ṣa-[ad-du]

sign

o i 9'9'

ŋešigi-ŋal₂ bad₃

MIN<(ṣa-ad-du)> du-[u₂-ru]

sign on a city wall

o i 10'10'

ŋeštun₃

ta-[kal-tum]

wooden case

o i 11'11'

ŋeštun₃ šu

ta-kal-[ti ...]

hand-held case

o i 12'12'

ŋeštun₃ šu-i

MIN<(ta-kal-ti)> gal-[la-bi]

case of a barber

o i 13'13'

ŋeštun₃ apin

MIN<(ta-kal-ti)> e-[pi-in-ni]

seeding container of a plow

o i 14'14'

ŋeštun₃ a-zu

MIN<(ta-kal-ti)> a-[si-i]

case for a doctor

o i 15'15'

ŋeštun₃ ŋiri₂

MIN<(ta-kal-ti)> pat-[ri]

case for a dagger

o i 16'16'

ŋeštun₃ gi-dub-ba-a

MIN<(ta-kal-ti)> qa-an ṭup?-[pi]

case for a stylus

o i 17'17'

ŋešba

su-pi-in-[nu]

cutting tool

o i 18'18'

ŋešba šu

MIN<(su-pi-in-nu)> qa-[ti]

hand-held cutting tool

o i 19'19'

ŋešba zu₂

MIN<(su-pi-in-nu)> ṣur-[ri]

cutting tool made of flint or obsidian

o i 20'20'

ŋešba zu₂ gal-gal

mu-maš-ši-[ḫu]

large flint or obsidian cutting tool

o i 21'21'

ŋešba sim

su-pi-in si-[nun-ti]

swallow-shaped cutting tool?

o i 22'22'

ŋešba šab

na-aš₂-ra-mu

cutting tool = type of knife or chisel

o i 23'23'

ŋešba kur

ba-kur-rum

(...) cutting tool = type of ladel

o i 24'24'

ŋešba tur

ba-tur-ru

small cutting tool

o i 25'25'

[ŋeš]ba kuš

pa-šul-tum

cutting tool for leather = type of knife

o i 26'26'

[ŋeš]ba zu₂

MIN<(pa-šul-tum)>

cutting tool made of flint or obsidian = type of knife

o i 27'27'

[ŋešba] sig

MIN<(pa-šul-tum)>

cutting tool for wool? = type of knife

o i 28'28'

[ŋešba] siki

bu-[u₂]-du

cutting tool for wool = a kind of knife

o i 29'29'

[ŋešba] balak

bu-u₂-du

cutting tool of the spindle = type of implement

o i 30'30'

[ŋešba] balak

pa-as₂-qu-u

cutting tool for the spindle = type of implement

o i 31'31'

[ŋešba] balak

su-pi-in pi-laq-qi

cutting tool for the spindle

o i 32'32'

[ŋešba balak]-balak

MIN<(su-pi-in)> pi-laq-qa-ti

cutting tool for spindles

o i 33'33'

[...]

ŠU<(nadimmu)>mu

type of stone cutting tool

o i 34'34'

[...]

[ŠU]<(...)>bu

o i 35'35'

[...]

i-ṣi na-re?-e

wood of a stela

o i 36'36'

[...]

ma-luṭ?-ṭu₂?

equipped tether = neckstock

o i 37'37'

[...]

MIN<(ma-luṭ-ṭu₂)>

large neckstock = neckstock

o i 38'38'

[...]

MIN<(ma-luṭ-ṭu₂)>

small neckstock = neckstock

o i 39'39'

[...]

MIN<(ma-luṭ-ṭu₂)>

(...) = neckstock

o i 40'40'

[...]

ma-kad₃-[du]

harrow = stick or spatula?

o i 41'41'

[...]

pi-it-[nu]

box

o i 42'42'

[...]

ra-bu-[u]

large box

o i 43'43'

[...]

ṣa-aḫ-rum

small box

o i 44'44'

[...]

pi-it-ni qa-ti

hand-held box

o i 45'45'

[...]

[MIN<(pi-it-ni])> gal-la-bi

box of a barber

o i 46'46'

[...]

[na]-as-pa-[nu]

box for a task? = type of leveling tool

(rest of column missing)
Column ii
(beginning column missing)
o ii 1'o 1'

[...]

[...]-e

o ii 2'2'

[...]

[...]-x

o ii 3'3'

[...]

[...]

o ii 4'4'

[...]

[...]-x

(missing)
o ii 1''1''

ŋešgu-za x-[...]

[...]

o ii 2''2''

ŋešgu-za ŋeš[mes]

[...]

chair made with mes wood

o ii 3''3''

ŋešgu-za ŋešmes ma₂-[gan-na]

[...]

chair made with mes wood from Magan

o ii 4''4''

ŋešgu-za zu₂ am-[si]

[...]

chair made with ivory


o ii 5''5''

ŋešgu-za šu-sar kid du₃-[a]

[...]

chair with webbing made of date palm fiber = chair upholstered with date palm fiber

o ii 6''6''

ŋešgu-za ninni₅ kid du₃-a

[...]

chair with webbing made of rushes = chair upholstered with rushes

o ii 7''7''

ŋešgu-za KA-DU₃ kid du₃-a

[...]

chair with webbing made of (...) = chair upholstered with leather


o ii 8''8''

ŋešgu-za šu-niŋin₂-na

[...]

chair of totality

o ii 9''9''

ŋeška-muš gu-[za]

[...]

(...) of a chair

o ii 10''10''

ŋešumbin gu-[za]

[...]

foot of a chair

o ii 11''11''

ŋešKAB gu-za

[...]

(...) of a chair = leg of a chair

o ii 12''12''

ŋešbad gu-za

[...]

leg of a chair

o ii 13''13''

ŋeš-dal gu-za

[...]

crossbar of a chair

o ii 14''14''

ŋeši-zi gu-za

[...]

wall of a chair = armrest of a chair

o ii 15''15''

ŋešsaŋ gu-za

[...]

front of a chair

o ii 16''16''

ŋešerim₂ gu-za

[...]

side piece of a chair = front of a chair

o ii 17''17''

ŋešENKAR gu-za

[...]

(...) of a chair = front of a chair

o ii 18''18''

[ŋeš]šu₂-a

[...]

stool

o ii 19''19''

[ŋeš]šu₂-a du₁₀-us-sa

[...]

stool for the bathroom

o ii 20''20''

[ŋeš]šu₂-a [...]

[...]

(rest of column missing)
Column iii
(beginning column missing)
o iii 1'o 1'

[...] x x

MIN<(er-šu₂)> [...]

o iii 2'2'

[ŋeš-nud šag₄]-tuku₅

MIN<(er-šu₂)> še-x-x

bed with a mattress

o iii 3'3'

[ŋeš-nud šag₄-tuku₅] siki ga-rig₂ AK-a

*(P₂) MIN<(er-šu₂)> ša₂? pu-šik?-[ki]

bed with a mattress made of carded wool

o iii 4'4'

[ŋeš-nud] šag₄-tuku₅ siki ga-rig₂ AK-a

*(P₂) MIN<(er-šu₂)> ša₂ šar-ti [...]

bed with a mattress made of carded wool = bed with a mattress made of goat wool

o iii 5'5'

ŋeš-nud urim₂ki-ga-dam-ta

*(P₂) mu-x-[...]1

bed (...) Ur = type of bed

o iii 6'6'

ŋeš-nud urim₂ki-ga-dam-ta

*(P₂) mu-ḫu-x-[...]

bed (...) Ur = bed provided with fittings?

o iii 7'7'

ŋeš-nud urim₂ki

u₂-ri-tum

bed from Ur

o iii 8'8'

ŋeš-nud uriki

ak-ka-di-tum

bed from Akkad

o iii 9'9'

ŋeš-nud ka-muš

er-šu₂ ka-muš-ša-kum

kamuš bed

o iii 10'10'

ŋešsaŋ an-dul ŋeš-nud

ki-ti-tum

front covering of a bed = (...)

o iii 11'11'

ŋešsaŋ ŋeš-nud

MIN<(ki-ti-tum)>

head of a bed = (...)

o iii 12'12'

ŋeš ŋeš-nud

MIN<(ki-ti-tum)>

(...) of a bed = (...)

o iii 13'13'

[ŋeš]bar-da ŋeš-[nud]

[...]

crossbar of a bed

(rest of column missing)
Reverse
Column i
(beginning column missing)
r i 1'r 1'

[...]-KAD₅

mut-[tab-ri-tum]

(...) boat = seaworthy boat

r i 2'2'

[...]-ga

al-[la-qi₂-tum]

boat that collects dirt clods

r i 3'3'

[ŋešma₂ ma₂]-ri₂

ŠU<(mārītu)>

boat from Mari

r i 4'4'

[ŋešma₂ a]-šur₄

aš₂-šu-ri-tum

boat from Aššur

r i 5'5'

[ŋešma₂] urim₂ki

u₂-ri-tum

boat from Ur

r i 6'6'

[ŋeš]ma₂ uriki

ak-ka-di-tu₂

boat from Akkad

r i 7'7'

[ŋeš]ma₂ dilmunki

til-mu-ni-tu₂

boat from Dilmun

r i 8'8'

[ŋeš]ma₂ ma₂-gan-na

ma-ak-ka-ni-tu₂

boat from Magan

r i 9'9'

[ŋeš]ma₂ me-luḫ-ḫa

me-luḫ-ḫi-tu₂

boat from Meluhha

r i 10'10'

[ŋeš]ma₂ su₃-a

ṭe₃-bi-tu₂

sunken boat

r i 11'11'

[ŋeš]ma₂ dim dug₄-ga

ḫa-riš-tu₂2

moored boat

r i 12'12'

[ŋeš]ma₂ šag₄-ḫa

šaḫ-ḫu-tu₂

boat with a sail of canvas cloth

r i 13'13'

[ŋeš]ma₂ gibil

-še-tu₂

new boat

r i 14'14'

[ŋeš]ma₂ sumun

la-bir-tu₂

old boat

r i 15'15'

[ŋešma₂] libir-ra

MIN<(la-bir-tu₂)>

old boat

r i 16'16'

ŋešma₂ šu-lal₂

lu-[...]

damaged boat

r i 17'17'

ŋešma₂-gur-gur

ŠU<(magurgurru)> [...]

type of large boat

r i 18'18'

ŋešma₂ diŋir-ra

e-[...]

boat of a god

r i 19'19'

ŋešma₂-an-[na]

[...]

boat of An

r i 20'20'

ŋešma₂-x-[...]

[...]

(...) boat = boat of Enlil

r i 21'21'

ŋešma₂-[-te]

[...]

boat with a throne = boat of Enlil

r i 22'22'

ŋešma₂-ur₂-[nu-ub-zu]

[...]

Ma'urnubzu = boat of Enlil

r i 23'23'

ŋešma₂-gur₈-[nu-ub-zu]

[...]

Magurnubzu = boat of Enlil

Column ii
(beginning column missing)
r ii 1'r 1'

ŋeš[...]

[...]

r ii 2'2'

ŋeš[...]

[...]

r ii 3'3'

ŋeš[...]

[...]

r ii 4'4'

ŋeš[...]

[...]

(missing)
r ii 1''1''

ŋeš[ma₂]-gur₈ [ninnu]

[...]

barge with fifty (gur) capacity

r ii 2''2''

ŋešma₂-gur₈ nimin

[...]

barge with fourty (gur) capacity

r ii 3''3''

ŋešma₂-gur₈ ušu₃

[...]

barge with thirty (gur) capacity

r ii 4''4''

ŋešma₂-gur₈ niš

[...]

barge with twenty (gur) capacity

r ii 5''5''

ŋešma₂-gur₈ udiliyaₓ(U.5(DIŠ))

[...]

barge with fifteen (gur) capacity

r ii 6''6''

ŋešma₂-gur₈ u

[...]

barge with ten (gur) capacity

r ii 7''7''

ŋešma₂-gur₈ ia₂

x-[...]

barge with five gur capacity

r ii 8''8''

ŋešu₅ ma₂

ḫi-in-[nu e-lip-pi]

boat cabin

r ii 9''9''

ŋešad ma₂

ud-di [MIN<(e-lip-pi])>

log or plank of a boat = beam of a boat

r ii 10''10''

ŋešad-us₂ ma₂

šid?-[di MIN<(e-lip-pi])>

side plank of a boat

r ii 11''11''

ŋeški ma₂

qaq-[qar MIN<(e-lip-pi])>

earth of a boat

r ii 12''12''

ŋešur₂ ma₂

[...]

base of a boat

r ii 13''13''

ŋešsi [ma₂]

[qar]-ni MIN<(e-lip-pi)>

prow of a boat

r ii 14''14''

ŋešsi-si ma₂

[qar]-na-a-ti MIN<(e-lip-pi)>

prows of a boat

r ii 15''15''

ŋešti ma₂

ṣe-el MIN<(e-lip-pi)>

rib of a boat

r ii 16''16''

ŋešti-ti ma₂

[i]-ga-ra-te MIN<(e-lip-pi)>

ribs of a boat = sides of a boat

Column iii
(beginning column missing)
r iii 1'r 1'

[ŋeš]gi-[muš]

[...]

boat pole

r iii 2'2'

ŋešeškiri gi-muš

[...]

rope handle of the boat pole

r iii 3'3'

ŋešŋisal

gi-[šal-lu]

rudder

r iii 4'4'

ŋešŋisal šu

MIN<(gi-šal-lu)> [...]

rudder operated by hand

r iii 5'5'

ŋešŋisal mud

MIN<(gi-šal-lu)> [...]

rudder that rests in a socket

r iii 6'6'

ŋešŋisal anše

nam-[ḫa-ṣu]

rudder of a donkey = punting pole?

r iii 7'7'

ŋešŋisal limmu₂

giš-x [...]

four(fold?) rudder = (...) of a socket

r iii 8'8'

ŋeškul ŋisal

[...]

handle of a rudder

r iii 9'9'

ŋešdilim₂ ŋisal

[...]

blade of a rudder

r iii 10'10'

ŋešzi-gan

[...]

boat's steering paddle

r iii 11'11'

ŋešdilim₂ zi-gan

[...]

blade of a boat's steering paddle

r iii 12'12'

ŋešsigₓ(UMBIN) zi-gan

[...]3

part of a boat's steering paddle = tip of a boat's steering paddle?

r iii 13'13'

ŋešgag

[...]

peg or nail

r iii 14'14'

ŋešir

ir-[ru]

peg or stake

r iii 15'15'

ŋešir-ku₅

ir-ku-[u₂]

stake?

r iii 16'16'

ŋešir-dim

MIN<(ir-ku-u₂)>

stake

r iii 17'17'

ŋešir-dim

maḫ-ra-šu₂?

post for fastening

r iii 18'18'

ŋešir-dim

tim-mu

stake, post

r iii 19'19'

ŋešir-rab

u₂-ri-in-nu

type of weapon = standard

r iii 20'20'

ŋešenkar?

MIN<(u₂-ri-in-nu)>

type of weapon = standard

r iii 21'21'

ŋešgag enkar?

sik-kat₃ MIN<(u₂-ri-in-nu)>

peg of the akar weapon = peg of a standard

r iii 22'22'

ŋeššibirši-bir

ši-bir-ru4

staff

r iii 23'23'

ŋešgag šibir

sik-kat₃ [...]

peg of a staff


r iii 24'24'

[ŋeš]mar

nar-kab-tum

chariot

r iii 25'25'

DUB 4-KAM₂-MA EŠ₂.GAR₃ ur₅-ra ḫu-bul-lum5

fourth tablet of the lexical series Ura

r iii 26'26'

a-na tam-ri-GABA md-šur-DU₃-IBILA DUMU LUGAL GALu

for checking by Aššur-bān-apli, the crown prince

r iii 27'27'

ša₂ E₂ US₂ti md-šur-PAP-ŠUM₂na LUGAL ŠU₂ MAN kur-šurki

he of the bīt rēdûti of Aššur-aha-iddina, king of the world, king of Aššur

r iii 28'28'

ŠAGINA KA₂.DINGIR.RAki LUGAL kuršu-me-ri

governor of Babylon, king of Sumer

r iii 29'29'

u URIki mIBILA-a-a lu₂ŠAGAN.LA₂ TUR

and Akkad, Aplaya, the junior scribal apprentice

r iii 30'30'

ma-ar mGIN-i lu₂ṭup-šar₄ DUMU MAN -ṭur-ma

son of Keni, the scribe, son of the king, wrote

r iii 31'31'

a-na DUMU MAN EN-šu₂ ki-i su-ra-ri u₂-ma-ṣi

for the son of the king, his lord, he made available like a prayer?

1Does this reflect a reinterpretation of earlier jesz-nu2 ur4-ma: verb + futurizing ed + enclitic copula? mu-un-dul-tum

2See Attinger ELS, 464-465.

3The Sumerian entry corresponds to the {jesz}UMBIN/sig zi-gan of OB ur5-ra division 1, 316, while Akkadian entry may reflect a misinterpretation. For UMBIN = sigx, see Veldhuis JAOS 120, 391.

4Gloss occurs between determinative and ŠIBIR sign.

5For this colophon, see Hunger AOAT 2, 108.


Edition by Jeremie Peterson.

Debugging Information

Invocation

The pager was invoked as:

/home/oracc/bin/px web=1 proj=dcclt%2Fnineveh pxid=P289805%2E155

Pager Status

The pager reported status as:

Internal Data Structure State (Isp *ip)

oracc=/home/oracc from=list data=dcat show=rcat project=dcclt/nineveh projdir=/home/oracc/dcclt/nineveh list_name=outlined.lst op_nlevels=0 dors=1 perm=12 zoom=53 page=1 psiz=25 srch=(null) glos=(null) item=P289805.155 item_replace=(null) bkmk=(null) ceid=xmd cemd=ccat lang=en xhmd=html part=(null) form=(null) what=pager wrap=(null) uimd=(null) pack=asis host=(null) aapi=rest host_path=(null) sig=(null) tmp_dir=(null) err=(null) errx=(null) pui=p4html.xml nowhat=0 force=0 olev=0 debug=0 hdr_done=1 noheader=0 pub_output=0 verbose=0 web=1 zlev=2 argc=4 referer=(null) tmpdir=(null)

struct isp_cache ip->cache

sys=/home/oracc/www/p4.d project=/home/oracc/www/p4.d/dcclt/nineveh sub=/home/oracc/dcclt/nineveh/02pub/p4.d/outlined.lst out=/home/oracc/www/p4.d/dcclt/nineveh/outlined.lst/12 list=/home/oracc/dcclt/nineveh/02pub/p4.d/outlined.lst/list sort=/home/oracc/dcclt/nineveh/02pub/p4.d/outlined.lst/12 csi=(null) tsv=/home/oracc/dcclt/nineveh/02pub/p4.d/outlined.lst/12/pag.tsv max=/home/oracc/dcclt/nineveh/02pub/p4.d/outlined.lst/12/max.tsv mol=/home/oracc/dcclt/nineveh/02pub/p4.d/outlined.lst/12/zoom.mol pkey=(null) pgin=(null) page=/home/oracc/www/p4.d/dcclt/nineveh/outlined.lst/12/12-z53-p1.div zout=/home/oracc/www/p4.d/dcclt/nineveh/outlined.lst/12/12-z53.otl item=/home/oracc/www/p4.d/htm/dcclt/nineveh/P289/P289805 prox=/home/oracc/www/p4.d/htm/dcclt/nineveh/P289/P289805 meta=/home/oracc/www/p4.d/htm/dcclt/nineveh/P289/P289805/meta.xml html=(null) ltab=(null) hilite=(null) pub=/home/oracc/dcclt/nineveh/02pub/p4.d use=/home/oracc/dcclt/nineveh/02pub/p4.d txtindex=(null) t_sort=(null) t_tsv=(null) t_max=(null) t_mol=(null)

struct isp_config ip->default_cfg

leftmenu=1 select=1 sort_fields=period,subgenre,provenience sort_labels=Time,Genre,Place head_template=1 2 3 cat_fields=designation,primary_publication,subgenre|genre,period,place|provenience cat_links=(null) cat_widths=auto,17,17,17,17

struct isp_config ip->special_cfg

leftmenu=1 select=1 sort_fields=period,subgenre sort_labels=period,subgenre head_template=1 2 3 cat_fields=designation,subgenre,subgenre_remarks,text_remarks cat_links=(null) cat_widths=30,15,10,41

struct isp_glosdata ip->glosdata

dir=(null) web=(null) let=(null) lmax=(null) ent=(null) xis=(null) ltab=(null) lbase=(null) lpath=(null) ecpath=(null) emax=(null) ipath=(null)

struct isp_itemdata ip->itemdata

langs=en nlangs=1 xtflang=en lmem=(null) item=P289805 fullitem=(null) block=(null) proj=dcclt/nineveh htmd=/home/oracc/www/p4.d/htm html=/home/oracc/www/p4.d/htm/dcclt/nineveh/P289/P289805/P289805.html dotted=P289805.155 index=838 page=34 pindex=13 zoom=53 zpag=1 zindex=11 prev=P365275 next=P365314 tmax=(null) xmdxsl=/home/oracc/lib/scripts/p4-xmd-div.xsl bld=/home/oracc/www/p4.d/htm/dcclt/nineveh/P289/P289805/P289805.html hili=P289805.155 not=0

struct isp_list_loc ip->lloc

type=www lang=(null) method=file key=(null) dbpath=(null) dbname=(null) path=/home/oracc/bld/dcclt/nineveh/lists/outlined.lst

struct isp_srchdata ip->srchdata

tmp=(null) bar=(null) count=0 gran=(null) list=(null) new=0 adhoc=0 zmax=124

Environment

HTTP environment variables:

CONTEXT_DOCUMENT_ROOT=/home/oracc/www
CONTEXT_PREFIX=
DOCUMENT_ROOT=/home/oracc/www
GATEWAY_INTERFACE=CGI/1.1
H2PUSH=on
H2_PUSH=on
H2_PUSHED=
H2_PUSHED_ON=
H2_STREAM_ID=3
H2_STREAM_TAG=3239781-10351-3
HTTP2=on
HTTPS=on
HTTP_ACCEPT=text/html,application/xhtml+xml,application/xml;q=0.9,*/*;q=0.8
HTTP_ACCEPT_ENCODING=br,gzip
HTTP_ACCEPT_LANGUAGE=en-US,en;q=0.5
HTTP_HOST=oracc.museum.upenn.edu
HTTP_USER_AGENT=CCBot/2.0 (https://commoncrawl.org/faq/)
ORACC=/home/oracc
ORACC_BUILDS=/home/oracc
ORACC_HOME=/home/oracc
ORACC_HOST=oracc2.museum.upenn.edu
ORACC_MODE=multi
ORACC_USER=yes
PATH=/usr/local/sbin:/usr/local/bin:/usr/sbin:/usr/bin:/sbin:/bin:/snap/bin
PATH_INFO=/dcclt/nineveh/P289805.155
PATH_TRANSLATED=/home/oracc/www/cgi-bin/wx/dcclt/nineveh/P289805.155
QUERY_STRING=
REMOTE_ADDR=18.97.14.89
REMOTE_PORT=50480
REQUEST_METHOD=GET
REQUEST_SCHEME=https
REQUEST_URI=//dcclt/nineveh/P289805.155
SCRIPT_FILENAME=/home/oracc/www/cgi-bin/wx
SCRIPT_NAME=
SCRIPT_URI=https://oracc.museum.upenn.edu/dcclt/nineveh/P289805.155
SCRIPT_URL=/dcclt/nineveh/P289805.155
SERVER_ADDR=130.91.81.246
SERVER_ADMIN=stinney@upenn.edu
SERVER_NAME=oracc.museum.upenn.edu
SERVER_PORT=443
SERVER_PROTOCOL=HTTP/2.0
SERVER_SIGNATURE=
Apache/2.4.52 (Ubuntu) Server at oracc.museum.upenn.edu Port 443
SERVER_SOFTWARE=Apache/2.4.52 (Ubuntu) SSL_TLS_SNI=oracc.museum.upenn.edu