CT 18, pl. 36-37, K 04323 (CT 18, pl. 36-37 (K 04323); CT 19, pl. 36 (K 13594)) [Antagal][via dcclt/nineveh]
Obverse | ||||
Column i | ||||
o i 1o i 1 | SI-GI irigal | (...) of the netherworld = opening of the grave | ||
o i 22 | bedroom, grave of the hero | |||
o i 33 | headache, disease of the head | |||
o i 44 | that which is scattered, chaos? = slaughter | |||
o i 55 | death = epidemic, plague | |||
o i 66 | argument, combat = battle | |||
o i 77 | storm that roars? = combat, quarrel | |||
o i 88 | to seize = to check | |||
o i 99 | to look = to check: of seeing | |||
o i 1010 | to inspect = to check: of a tablet | |||
o i 1111 | to weigh out silver | |||
o i 1212 | to emerge, go out = (...): of a luminous phenomenon | |||
o i 1313 | gu₂-ḪAR | (...) = (...): of a wound | ||
o i 1414 | to marry a spouse | |||
o i 1515 | to advance = to lead | |||
o i 1616 | frond of the date palm | |||
o i 1717 | fish spawn | |||
o i 1818 | mur₇mu-ur-gu₂ | pile of bricks | ||
o i 1919 | pile of bricks | |||
o i 2020 | to look, see | |||
o i 2121 | battle that blocks = unopposable battle | |||
o i 2222 | strength = being opposed to anything? | |||
o i 2323 | bedding place for animals | |||
o i 2424 | to chase? = to lurk, to crouch, lie down | |||
o i 2525 | [...] | to lie down | ||
o i 2626 | SAL-⸢la⸣ | [...] | ||
o i 2727 | SAL-la gu⸢x⸣ | [...] | ||
o i 2828 | IM [...] | [...] | ||
o i 2929 | ⸢x⸣ [...] | [...] | ||
o i 3030 | ⸢x⸣ [...] | [...] | ||
(rest of column missing) | ||||
Column ii | ||||
o ii 1o ii 1 | sack = tools, equipment | |||
o ii 22 | ||||
o ii 33 | ||||
o ii 44 | blow, wound | |||
o ii 55 | gu₂-gu₂ | (...) = blow, wound | ||
o ii 66 | si | (...) = blows, wounds | ||
o ii 77 | foremost, leader | |||
o ii 88 | possessor of strength = rich man | |||
o ii 99 | possessor of strength | |||
o ii 1010 | BUR₂ | a-⸢x⸣-[...] | ||
o ii 1111 | sun₅-nam-ma | MIN<(a-...)> [...] | ||
o ii 1212 | ⸢x⸣-[...] | |||
o ii 1313 | lu₂-⸢x⸣-nam | [...] | ||
o ii 1414 | lu₂-⸢x-x⸣-al⸢x⸣ | [...] | ||
o ii 1515 | lu₂-⸢x⸣[...] | [...]-⸢x-x⸣ | ||
o ii 1616 | lu₂-[...] | (...) = unintelligent, barbarian | ||
o ii 1717 | [...] | in-ga-[...] | (...) | |
o ii 1818 | [...]-a | iš-tu-[...] | ||
o ii 1919 | [...] ḫal | a-ru-[...] | ||
o ii 2020 | [...] tum₃ | MIN<(a-ru-...)> ta-⸢x⸣-[...] | ||
o ii 2121 | [...] DU | MIN<(a-ru-...)> ša₂ ŠA₂-[...] | ||
o ii 2222 | ||||
o ii 2323 | [...] de-eḫdeḫi₂ | MIN<(ab-nu)> bir-[...] | (...) of the dihi illness = stone of (...) | |
o ii 2424 | [...]-GANA₂ | MIN<(ab-nu)> KA-[...] | ||
o ii 2525 | [...] ⸢gurun⸣ ŋeš-u₂AD₂ | MIN<(ab-nu)> ḫa-[...]5 | ||
o ii 2626 | [...] KU₇ | a-ḫu-[...] | ||
o ii 2727 | [...]-mu | a-ḫu-[...] | ||
o ii 2828 | [...]-mu | a-ḫa-[...] | ||
o ii 2929 | [...] sig₁₀?-sig₁₀-ke | ru-uḫ-[...] | ||
o ii 3030 | [... gun₃]-⸢gun₃⸣-nu | MIN<(ru-uḫ-...)> ša₂ ⸢x⸣-[...] | ||
o ii 3131 | [...] TUR | ri-⸢x⸣-[...] | ||
o ii 3232 | [...] ⸢x⸣ | MIN<(ri-x-...)> ša₂ ⸢x⸣-[...] | ||
o ii 3333 | [...] | (...) = to be early | ||
o ii 3434 | [...] | ⸢MIN⸣<(ḫa-ra-pu)> ša₂ [...] | (...) = to be early: of (...) | |
o ii 3535 | [...]-e | MIN<(ḫa-ra-pu)> ša₂ [...] | (...) = to be early: of heaven | |
o ii 3636 | [...]-la₂-e | ur-ri-⸢iḫ⸣-[ma ...] | (...) = speed up and be early! | |
o ii 3737 | to burn | |||
o ii 3838 | MIN<(ḫa-ma-ṭu)> ša₂ [...] | to set on fire, burn | ||
o ii 3939 | [...]-⸢a⸣ | MIN<(ḫa-ma-ṭu)> ša₂ [...] | the built/planted day? = to burn: of the day | |
o ii 4040 | MIN<(ḫa-ma-ṭu)> ša₂ [...] | burning = to burn: of fire | ||
(rest of column missing) | ||||
Reverse | ||||
Column i | ||||
(beginning column missing) | ||||
rr | ||||
r i 1'1' | [...] | to be angry | ||
r i 2'2' | [...] | wrath, anger | ||
r i 3'3' | [...] | scorn, neglect = anger | ||
r i 4'4' | [...] ⸢LU⸣ | (...) = to cover up, bury | ||
r i 5'5' | to enclose, surround with soil = to cover up, bury: of soil | |||
r i 6'6' | sediment = to cover | |||
r i 7'7' | sin = impudence, shamelessness | |||
r i 8'8' | luŋ₂ ŋa₂-ŋa₂ | |||
r i 9'9' | to utter hostilities = hostile talk | |||
r i 10'10' | to dig | |||
r i 11'11' | to dig = to dig: of earth | |||
r i 12'12' | to dig | |||
r i 13'13' | to roam around = to go towards: of a man | |||
r i 14'14' | si | to fill? = to go towards: of fire | ||
r i 15'15' | to make the horns shine, to gore = to go towards: of a bull/oxen | |||
r i 16'16' | to roll, wrap up = to roll, wrap up: of work | |||
r i 17'17' | snake with a twisted/intertwined neck, coiled snake? = to coil: of a snake | |||
r i 18'18' | ⸢LUM?⸣-LUM | (...) = to contract: of the mouth | ||
r i 19'19' | ⸢x⸣ [...] ⸢x⸣ | (...) = to rise up, swell | ||
r i 20'20' | [...] ⸢x⸣ | (...) = rising up | ||
r i 21'21' | ⸢x⸣ | (...) = to rub smooth, polish | ||
r i 22'22' | ⸢x⸣ | (...) = to break up, crush: of stone | ||
r i 23'23' | [...]-a | (...) = string or bundle | ||
r i 24'24' | [...] NAM | (...) = sediment | ||
r i 25'25' | [...] ⸢NAM⸣ | (...) = dregs of beer | ||
r i 26'26' | [...] | |||
r i 27'27' | [...]-⸢ra?⸣ | baked brick | ||
r i 28'28' | [...] SUD | (...) = to pile up bricks | ||
r i 29'29' | [...] ⸢x⸣-ma | (...) = a half-brick and a baked brick | ||
r i 30'30' | ||||
r i 31'31' | [...] KUD | to cut = to break: of wood | ||
r i 32'32' | [...] ⸢šu x⸣ | (...) = to break: of pieces or blocks | ||
r i 33'33' | pieces of silver = piece, block | |||
r i 34'34' | anger, rage = to be angry | |||
r i 35'35' | angry heart = anger? | |||
r i 36'36' | to be angry | |||
Column ii | ||||
(beginning column missing) | ||||
r ii 1'r 1' | [...] | [...]-⸢x⸣-ri | ||
r ii 2'2' | [...] | [...] ⸢x⸣ [...]-ša₂-ti | ||
r ii 3'3' | [...] | (...) = worry | ||
r ii 4'4' | [...] | (...) = dream | ||
r ii 5'5' | utterance, oracle | |||
r ii 6'6' | niŋ₂-[...] | (...) = divination | ||
r ii 7'7' | DIL ⸢x⸣ [...] | (...) = ghost | ||
r ii 8'8' | DUB ⸢8(DIŠ)-KAM₂ an⸣-ta-ŋal₂ *(P₂) ša₂-qu-u | eighth tablet of the lexical series Antaŋal | ||
r ii 9'9' | according to old tablets and wax boards | |||
r ii 10'10' | copies from Aššur and Akkad | |||
r ii 11'11' | Aššurbanipal, king of the world, king of Aššur | |||
r ii 12'12' | humble governor, who fears the great gods | |||
r ii 13'13' | son of Esarhaddon, king of the world, king of Aššur | |||
r ii 14'14' | son of Sennacherib, king of the world, king of Aššur | |||
r ii 15'15' | who Nabû and Nisaba sustain | |||
r ii 16'16' | and safeguard his kingship | |||
r ii 17'17' | their broad wisdom (...) | |||
r ii 18'18' | a-na TIL₃.LA ZI-MEŠ-šu₂ [...] | for his life (...) | ||
r ii 19'19' | kun-nu BAL-MEŠ-šu₂ [...] | the permanent establishment of his reign (...) | ||
r ii 20'20' | the firm foundation of the throne of his kingship (...) | |||
r ii 21'21' | bu-un-ni-šu₂ nam-ru-u-ti ⸢UGU-šu₂ x⸣-ra-⸢x⸣ | his bright face (...) | ||
r ii 22'22' | with goodness of flesh, joy of heart, and brightness of liver | |||
r ii 23'23' | to go repeatedly in peace before him | |||
r ii 24'24' | he wrote, he checked, he collated | |||
r ii 25'25' | he established in the library of the temple of Nabû, his lord, within Nineveh |
1For this entry, see Attinger ELS, 729, who suggests that /teš/ is functioning as an onomatope.
2See Attinger ZA 95, 230. igi ... la2 see Couto PhD, 131
3This entry is cited by Civil CSUAS 17, 233.
4See Civil Biggs FS, 32.
5Read ad2 or kiši16? Roth MSL 17 173 reads [{na4}] ha-[ru-bi] and understands AD2 as /harub/, but the standard orthography is |DAG.KIŠIM×(U2.GIR)|
6Gloss appears between two signs.
7For this colophon, see Hunger AOAT 2, 101-102.
Edition by Jeremie Peterson.