CT 19, pl. 02, K 04256 (CT 19, pl. 02) [Erimhuš][via dcclt/nineveh]
Obverse | |||
Column i | |||
(beginning column missing) | |||
o i' 1'o 1' | [...]-⸢x⸣ | [...]-⸢x⸣ | |
o i' 2'2' | [...]-a | e-re-BU | |
o i' 3'3' | flat surface, plain | ||
o i' 4'4' | threshold = door-jamb | ||
o i' 5'5' | outer corner, pillar = outer corner, pillar? | ||
o i' 6'6' | [x]-ri | (...) = strong | |
o i' 7'7' | [x]-ga | (...) = solid, massive | |
o i' 8'8' | [...]-⸢x⸣-TAR | (...) = aggressive | |
o i' 9'9' | to lie down, sleep = to spent the night | ||
o i' 10'10' | [...]-ku | to sleep = to rest, lie down | |
o i' 11'11' | to slacken, to hang (down) = to make submit, relax | ||
o i' 12'12' | [x]-ra | (...) = to sit, crouch (in a stalking position) | |
(rest of column missing) | |||
Reverse | |||
Column i | |||
(beginning column missing) | |||
r i 1'r 1' | [...] | (...) = to be good, beautiful | |
r i 2'2' | [...]-dug₃? | to make good, beautify | |
r i 3'3' | [...]-⸢x⸣ | (...) = to tie, knot | |
r i 4'4' | to bind = to bind | ||
r i 5'5' | [...]-KEŠ₂ | to bind = to tie up, yoke | |
r i 6'6' | to bind | ||
r i 7'7' | [...] la₂ | (...) = to grasp, restrain | |
r i 8'8' | [...] la₂ | (...) = to tie up | |
r i 9'9' | [...]-⸢x⸣ | to tie up, knot | |
r i 10'10' | to bind | ||
r i 11'11' | watercourse, canal | ||
r i 12'12' | [...]-⸢x⸣ | (...) = Halhal river | |
r i 13'13' | [...] | (...) = the river Zab | |
r i 14'14' | [...] | (...) = wild, furious | |
r i 15'15' | [...] | la-ab-bu | (...) = wild, furious? |
r i 16'16' | [...] | (...) = to kill | |
r i 17'17' | [...] | [...]-⸢x⸣ | |
(rest of column missing) |
1This entry is cited by Rubio JCS 62, 30 n. 2, who suggests a meaning of "a kind of reed fence."
2RA written over DA?
3Restoration not assured: there may not be room for any sign at the beginning.
Edition by Jeremie Peterson.