CT 19, pl. 22, K 04361 (CT 19, pl. 22 (K 04361); CT 18, pl. 33 (Sm 1490)) [Antagal][via dcclt/nineveh]

Reverse
Column i
r i 1r i 1

na₄kišib raḫ₂-raḫ₂

ka-na-ku

to seal

r i 22

na₄kišib gur

MIN<(ka-na-ku)> na₄KIŠIB

to roll a seal

r i 33

dudu₈

MIN<(ka-na-ku)> ša₂ ša₂-be₂-e1

to spread, caulk? = to seal: of (...)

r i 44

giurin kan₄-na gub-ba

ki-in-gu ša₂ KA₂

standard erected at a gate = sealing? of a gate


r i 55

ŋeš-bar

-pa-ru

ruler's staff

r i 66

ŋešŋidru

ḫa-aṭ₂-ṭu

scepter

r i 77

bal

pa-lu-u₂

reign

r i 88

ši-biršibir

ši-bir-ru

staff


r i 99

dugud

mi-iq-[tum]

heavy disease = falling disease

r i 1010

an-ta-šub-ba

MIN<(mi-iq-tum)> [...]

fallen from the sky disease = falling disease: (...)

r i 1111

lugal-nam-en-na

be-[en-nu]

Lugalnamena = epilepsy


r i 1212

tun

ḫa-[tu-u₂]

to strike

r i 1313

ḫu-tu-ul

MIN<(ḫa-tu-u₂)> [...]

to strike = to strike: (...)

r i 1414

in tak₄

MIN<(ḫa-tu-u₂)> [...]

to (...) abuse? = to strike: of abuse


r i 1515

im-babbar

x-[...]

gypsum = (...)

r i 1616

im dara₄

x-[...]

red/brown clay = (...)

r i 1717

im dar₄-ra

x-[...]

red/brown clay = (...)

r i 1818

UD-ḪUB tu₅-a

[...]


r i 1919

gu₃ de₂

[...]

to shout = (....)

r i 2020

[...] x [...]

[...]

(missing)

r i 1'1'

ildum₂

[...]

clan = (...)

r i 2'2'

numun?

[...]

seed, progeny = (...)

r i 3'3'

im-ri-a

[...]

family, clan = (...)

r i 4'4'

sa-a?

[...]


r i 5'5'

pa-...[...]

[...]

r i 6'6'

x x [...]

[...]

(rest of column missing)
Column ii
r ii 1r ii 1

udub₃[u₂]-du-ub

pe-en-tum2

coal

r ii 22

NE

la-ʾ-bu3

r ii 33

NE

dik-me-nu

ashes

r ii 44

de₃-dal

di-ta-al-lum

ashes


r ii 55

šu-ḫu-uz

šu-um-mu-u₂

to set fire to = to roast

r ii 66

šu-ru-uz

ku-ub-bu-bu4

to set fire to, burn

r ii 77

sig₃-ga

ṣa-ra-pu

to burn

r ii 88

dab-ba

ka-ba-bu

to seize = to burn


r ii 99

izi tar-tar-re

ši-mit IZI

to cut with fire = brand

r ii 1010

izi u₂-gug

ki-ib-bat IZI5

to burn with fire = burn marks

r ii 1111

izi u₂-gug-ga

UD-RU-BAD IZI

to burn with fire = (...) of fire


r ii 1212

bar

pa-ra-su6

to make a decision

r ii 1313

kud-da

MIN<(pa-ra-su)> ša₂ GIR₃.PAD.RA₂

to cut = to divide up, section: of bones

r ii 1414

rig₇

MIN<(pa-ra-su)> ša₂ si-ri

(...) = to take apart?: of an awning or reed shelter?

r ii 1515

ubur šu-ubšub

MIN<(pa-ra-su)> ša₂ tu-le-e

to quit the breast, wean = to wean: of a breast


r ii 1616

ri

MIN<(pa-ra-su)> ša₂ ri-ḫu-ti

to pour out, issue = to staunch: of sperm

r ii 1717

[sila] gi₄-a

MIN<(pa-ra-su)> ša₂ SILA

to divert: of a street

r ii 1818

[x] kud?-da

MIN<(pa-ra-su)> ša₂ pi-riš-ti7

(...) = to withhold?: of a secret

r ii 1919

[...] kud

MIN<(pa-ra-su)> ša₂ ar₂-kat₂

(...) = to investigate, establish facts

r ii 2020

[]-bar

pu-ru-su-u₂

legal decision


r ii 2121

[igi] lib-lib

ka-ra-ru ša₂ [IGI]

to be awake, dazed = to (...): of the eyes

r ii 2222

[...] KUD

MIN<(ka-ra-ru)> ap-[x]

r ii 2323

[an]-bar₇

ka-ra-ru-[u]

midday heat


r ii 2424

[a₂]-ŋal₂

le-[ʾ-u₂]

strong, powerful

(missing)
r ii 1'1'

[...]

[...]-x qab-ri

(...) of the netherworld = opening of the grave

r ii 2'2'

[... ša₂]-qu-u

seventh tablet of the lexical series Antaŋal

(rest of column missing)

1See CAD Š I, 17

2Gloss occurs between two elements of the Diri compound. udub typically |LAGAB×NE|

3MSL 17, 166 emends to mu for lāmu "glowing ashes": CAD P 324 maintains actual reading. li'bu disease

4See Civil Biggs FS, 32.

5For this Sumerian verb, see Attinger ELS, 734.

6Lexical abbreviation of ka-aš ... bar. or bar cut open, bar cvve?

7Space for another sign at beginning of entry according to copy in CT 19 pl. 22.


Edition by Jeremie Peterson.