K 04607 + K 09888 (CT 19, pl. 39 (K 09888)) [Antagal][via dcclt/nineveh]

Obverse
Column i
(beginning column missing)
o
o i 1'1'

[ŋeš]x

[...]

o i 2'2'

[ŋeš]šur-[min₃]

[...]

cypress

o i 3'3'

ŋešza-ba-lam

[...]

juniper


o i 4'4'

ŋeštaškarin?

[...]

boxwood

o i 5'5'

ŋešesi

[...]

ebony

o i 6'6'

ŋešmes

[...]

mes tree


o i 7'7'

en-te-naenten

[...]

winter

o i 8'8'

ud šu--ru

[...]

cloudy, dark day = (...)

o i 9'9'

a-ma-giamagi

šu₂-ri-pu

frost, ice

o i 10'10'

šeŋ₃še-eg

šal-gu

rain = snow


o i 11'11'

e-mi-emeš₂

UD

um-ma-a-tum

summer = summer heat

o i 12'12'

buru₁₄

e-bu-ru

harvest, summer

o i 13'13'

kum₂ku-ma

um-šu

heat, summer


o i 14'14'

šu gid₂-[i]

ma-ḫa-rum ša₂ ṭa-ʾ-ti

to accept = to receive: of a bribe

o i 15'15'

šu teŋ₃-ŋa₂

MIN<(ma-ḫa-rum)> ša₂ ŠE u KU₃.BABBAR

to take = to receive: of barley or silver

o i 16'16'

sig₁₀-ga

MIN<(ma-ḫa-rum)> ša₂ IGI

to put = to face: of the front


o i 17'17'

du-ubdub

ṣe-bu-u₂

to heap, pour = (...)

o i 18'18'

bibil

ṣu-ub-bu-u₂

to burn = (...)

o i 19'19'

[...] dub

x-x-x lib₃-bi


o i 20'20'

[...]

[...]-x-x-x-x

o i 21'21'

[...]

[...]-x-x

Column ii
(beginning column missing)
o
o ii 1'1'

x-[...]

[...]

o ii 2'2'

x-[...]

[...]

o ii 3'3'

x-[...]

[...]


o ii 4'4'

x-[...]

[...]

o ii 5'5'

x-[...]

[...]

o ii 6'6'

x-[...]

[...]

o ii 7'7'

x-[...]

[...]

(rest of column missing)
Reverse
Column i
(beginning column missing)
r i' 1'r 1'

[...]

[MIN<(...])> ša₂ x-[...]


r i' 2'2'

[...]-bar-ra

muḫ-ḫu-[ṣu]

...

r i' 3'3'

[lu₂ ud] tab

MIN<(muḫ-ḫu-ṣu)> ša₂ [...]

one with a sunstroke

r i' 4'4'

[a raḫ₂]-raḫ₂

mi-iḫ-ṣu [...]

to flood = rush of water

r i' 5'5'

[...] sag₃-ga-ab

MIN<(mi-iḫ-ṣu)> ma-ḫa-[aṣ]

inflict a beating!


r i' 6'6'

kum

ḫa-ša₂-[lu]

to crush

r i' 7'7'

[ḫi]-us₂

MIN<(ḫa-ša₂-lu)> ša₂ [...]

(...) = to crush: of malt?

r i' 8'8'

[gu₂]-gu₂

ḫuš-[šu-lu]1

(...) = to crush, pound up


r i' 9'9'

[...] BUR₂

DA-[...]

r i' 10'10'

[...] TE

[...]

r i' 11'11'

[...]

[...]

(rest of column missing)

1Reduplication of guz, "to crush"?


Edition by Jeremie Peterson.