CT 24, pl. 12-17 [An = Anum][via dcclt/nineveh]
Obverse | ||||
Column i | ||||
o i 1o i 1 | [...] | Diŋirmah = Bēlet-ilī | ||
o i 22 | [...] | Ninmah = Bēlet-ilī | ||
o i 33 | [...] | Ninhursaŋ = Bēlet-ilī | ||
o i 44 | Nindiŋirene = Bēlet-ilī | |||
o i 55 | Ninenlugalene = Bēlet-ilī | |||
o i 66 | Ninpusaŋ = Bēlet-ilī | |||
o i 77 | Nindusaŋ = Bēlet-ilī | |||
o i 88 | Ninnamtartare = Bēlet-ilī | |||
o i 99 | Ninkašbara = Bēlet-ilī | |||
o i 1010 | Ninkašbaranki = Bēlet-ilī | |||
o i 1111 | Ninguena = Bēlet-ilī | |||
o i 1212 | Nindubabbara = Bēlet-ilī | |||
o i 1313 | Nintubabbar = Bēlet-ilī | |||
o i 1414 | Nintubabbar = Bēlet-ilī | |||
o i 1515 | Nintur = Bēlet-ilī | |||
o i 1616 | Nintur = Bēlet-ilī | |||
o i 1717 | Nindim = Bēlet-ilī | |||
o i 1818 | Ninmena = Bēlet-ilī, lady of the tiara | |||
o i 1919 | Ninzizna = Bēlet-ilī | |||
o i 2020 | Ninšigšig = Bēlet-ilī, lady of deathly silence | |||
o i 2121 | Ninšeš = Bēlet-ilī, lady of the licorice tree | |||
o i 2222 | Aruru = Bēlet-ilī | |||
o i 2323 | Ninbahar = Bēlet-ilī | |||
o i 2424 | Tibirakalama = Bēlet-ilī | |||
o i 2525 | Tibiradiŋirene = Bēlet-ilī | |||
o i 2626 | Nagarnamlulu = Bēlet-ilī | |||
o i 2727 | Nagaršaga = Bēlet-ilī | |||
o i 2828 | Salulu = Bēlet-ilī | |||
o i 2929 | Lugala = Bēlet-ilī | |||
o i 3030 | Šugalanzu = Bēlet-ilī | |||
o i 3131 | Enarhušdim = Bēlet-ilī | |||
o i 3232 | Niŋziŋaldimdime = Bēlet-ilī | |||
o i 3333 | Mudkešda = Bēlet-ilī | |||
o i 3434 | Amatuda = Bēlet-ilī | |||
o i 3535 | Amadubad = Bēlet-ilī, mother who opens the knees | |||
o i 3636 | Lalhurgalzu = Bēlet-ilī | |||
o i 3737 | Anni = Bēlet-ilī | |||
o i 3838 | Anniurugal = Bēlet-ilī | |||
o i 3939 | Ama = Bēlet-ilī | |||
o i 4040 | Mama = Bēlet-ilī | |||
o i 4141 | Mami = Bēlet-ilī | |||
o i 4242 | [...] | Šulpae, her male spouse | ||
o i 4343 | [...] | Udaltar, Jupiter = Šulpae | ||
o i 4444 | [...] | Lugalura = Šulpae | ||
o i 4545 | [...] | Lugaluda = Šulpae | ||
o i 4646 | [...] | Lugaligigungunu = Šulpae | ||
o i 4747 | [...] | Lugalme = epilepsy | ||
o i 4848 | [...]-en-na | (Lugal)namena = epilepsy | ||
o i 4949 | Aŋagigduga = epilepsy | |||
o i 5050 | Enurta = epilepsy | |||
o i 5151 | Šulpaetaria = epilepsy | |||
o i 5252 | ||||
o i 5353 | ||||
o i 5454 | ŠU<(dTU.UD.UG₅.GA)> 3-AM₃ GUB.BA E₂.MAḪ-A-KE₄ | Tuduga: three attendants? of the Emah temple | ||
o i 5555 | [...]-⸢ŋar⸣-ra | (...) = Panigara, his son | ||
o i 5656 | [...]-⸢ŋar⸣-ra | (...) = Panigara | ||
o i 5757 | [...]-⸢ŋar⸣-ra | (...) = Panigara | ||
o i 5858 | [...] | Ninpaniŋara = his female spouse | ||
o i 5959 | [...] | [...]-MAḪ-A-KE₄ | ||
o i 6060 | [...] | [...]-⸢MAḪ⸣-A-KE₄ | ||
o i 6161 | [...] | [...] | ||
o i 6262 | [...] | (...) = his female spouse | ||
o i 6363 | [...] | [...]-⸢x⸣ | ||
(rest of column missing) | ||||
Column ii | ||||
o ii 1o ii 1 | [...] | Ninbursal = mother who opens the knees | ||
o ii 22 | [...] | Šagzumah = female metal worker of the land | ||
o ii 33 | Ušumšagsu = borne of Nintur? = female offspring of Bēlet-ilī | |||
o ii 44 | Nagaršaga = that who has been repeatedly given by a young woman | |||
o ii 55 | Amaea = wild bull who sits/dwells properly = hero who sits/dwells properly | |||
o ii 66 | URguru = he who delivers for the me and causes birth for rain? | |||
o ii 77 | Amanirana = mother who makes (things) manifest in the meadowland | |||
o ii 88 | fifteen children of Diŋirmah | |||
o ii 99 | ||||
o ii 1010 | ||||
o ii 1111 | ||||
o ii 1212 | Enbaragesi: four gatekeepers of Diŋirmah | |||
o ii 1313 | Enki = Ea | |||
o ii 1414 | Enanki = Ea | |||
o ii 1515 | Nudimmud = Ea | |||
o ii 1616 | Enlilbanda = Ea | |||
o ii 1717 | Enuri = Ea | |||
o ii 1818 | Ninuri = Ea | |||
o ii 1919 | Lugalida = Ea | |||
o ii 2020 | Lugalabzu = Ea | |||
o ii 2121 | Enabzu = Ea | |||
o ii 2222 | Nunabzu = Ea | |||
o ii 2323 | Durahabzu = Ea | |||
o ii 2424 | Durahdim = Ea | |||
o ii 2525 | DurahEridu = Ea | |||
o ii 2626 | Durahbanda = Ea | |||
o ii 2727 | Alimnuna = Ea | |||
o ii 2828 | Alimbanda = Ea | |||
o ii 2929 | Alimsike = Ea | |||
o ii 3030 | Ŋeštugabzu = Ea | |||
o ii 3131 | d⸢ŋeštug₂⸣-[...] | (...) = Ea | ||
o ii 3232 | dna-⸢x⸣-[...] | (...) = Ea | ||
o ii 3333 | dMIN.<(na-⸢x⸣-[...])>⸢x-x⸣-[...] | (...) = Ea | ||
o ii 3434 | Ninduluma = Ea | |||
o ii 3535 | dMIN.<(nin-ildu₂)>[x] | Ninilduma = Ea | ||
o ii 3636 | Nunura = Ea | |||
o ii 3737 | Nunura = Ea | |||
o ii 3838 | Nunšar = Ea | |||
o ii 3939 | Nunšar = Ea | |||
o ii 4040 | Šaršar = Ea | |||
o ii 4141 | En.TI = Ea | |||
o ii 4242 | Ganasi = Ea | |||
o ii 4343 | ||||
o ii 4444 | Nagbu = Ea | |||
o ii 4545 | Sakalama = Ea | |||
o ii 4646 | ||||
o ii 4747 | ||||
o ii 4848 | Šanabi = Ea | |||
o ii 4949 | Damgalnuna = Damkina, his female spouse | |||
o ii 5050 | ||||
o ii 5151 | Ninmeteabzu = Damkina | |||
o ii 5252 | Ninigiabzu = Damkina | |||
o ii 5353 | Ningikuga = Damkina | |||
o ii 5454 | Nin.TI = Damkina | |||
o ii 5555 | Ninmedimana = Damkina | |||
o ii 5656 | Ninmedimanki = Damkina | |||
o ii 5757 | Halankug = Damkina | |||
o ii 5858 | Buršusal = Damkina | |||
o ii 5959 | Buršusikil = Damkina | |||
o ii 6060 | dAMAR.UTU DUMU SAG dEN.KI.GA-KE₄ | Asaluhi = Marduk, eldest son of Enki | ||
o ii 6161 | ||||
o ii 6262 | Namtil = Marduk | |||
o ii 6363 | Namšub = Marduk | |||
o ii 6464 | Asare = Marduk | |||
o ii 6565 | Asaralim = Marduk | |||
o ii 6666 | Asalalimnuna = Marduk | |||
o ii 6767 | ||||
o ii 6868 | [...] | (...) = Marduk | ||
Reverse | ||||
Column i | ||||
r i 1'r i 1' | [...] | [... dna-bi]-⸢um-KE₄⸣ | Enkimdu = furrow of Nabû | |
r i 2'2' | [...] | [...] | ||
r i 3'3' | [...] | [...] | ||
r i 4'4' | [...] | [... d]AMAR.UTU-KE₄ | ||
r i 5'5' | [...] | [... d]AMAR.UTU-KE₄ | ||
r i 6'6' | [...] | [...] | ||
r i 7'7' | [...] | [...] | ||
r i 8'8' | [...] | [...]-⸢x⸣ | ||
r i 9'9' | [...] | [... MIN]-⸢AM₃⸣ gudGUD₁₀ dAMAR.UTU-KE₄ | Ennuŋdaŋala: three advisers of Marduk | |
r i 10'10' | [...] | [...] gud⸢GUD₁₀ dzar⸣-pa-ni-tum-KE₄ | Gašanšudana: adviser of Zarpanitu | |
r i 11'11' | [...]-⸢x⸣ | ŠU<(...)> | ||
r i 12'12' | KADUNna: two female hairdressers of Zarpanitu | |||
r i 13'13' | "what did my lord eat?" = cook of the Esaŋil temple | |||
r i 14'14' | "what did my lord drink?" = brewer of the Esaŋil temple | |||
r i 15'15' | "holder of the water of life" | |||
r i 16'16' | "giver of the water of the hands": two protective spirits of the Esaŋil temple | |||
r i 17'17' | ||||
r i 18'18' | ŠU<(TA-DURUN-NA)> MIN-AM₃ I₃.DU₈ E₂.SAG.IL₂.LA-KE₄ | Taduruna: two gatekeepers of the Esaŋila temple | ||
r i 19'19' | ||||
r i 20'20' | ||||
r i 21'21' | ||||
r i 22'22' | Iltebu = the four dogs of Marduk | |||
r i 23'23' | the deified river | |||
r i 24'24' | Idgal = the deified river | |||
r i 25'25' | Idsilim = the deified river | |||
r i 26'26' | Idlurugu = the deified river | |||
r i 27'27' | Kisag = his female spouse | |||
r i 28'28' | Šag.ZI = son of the deified river | |||
r i 29'29' | death, do not spare = vizier of the deified river | |||
r i 30'30' | ||||
r i 31'31' | ||||
r i 32'32' | ||||
r i 33'33' | ||||
r i 34'34' | ||||
r i 35'35' | Burnuntasa'a: six children of Enki | |||
r i 36'36' | Hedimkug = daughter of Enki | |||
r i 37'37' | Ŋešla'abzu = Ninšubur | |||
r i 38'38' | Ensigalabzu = DingirMartu | |||
r i 39'39' | Ensimah = Martu | |||
r i 40'40' | Iganaŋala = his female spouse | |||
r i 41'41' | Lugalkisura = Sîn | |||
r i 42'42' | Iganakešda = his female spouse | |||
r i 43'43' | Lugalnirŋal = Ninŋirsu | |||
r i 44'44' | Ara = Usmû, vizier of Enki | |||
r i 45'45' | Isimud = Usmû | |||
r i 46'46' | deified wisdom = wisdom | |||
r i 47'47' | [...] | (...) = wisdom | ||
r i 48'48' | [...] | ŠU<(...)> MIN-AM₃ SUKKAL dDAM.GAL.⸢NUN.NA⸣-KE₄ | (...): two viziers of Damgalnuna | |
r i 49'49' | [...] | Dunga = god of the singer | ||
r i 50'50' | [...] | ŠU<(...)> | ||
r i 51'51' | [...] | Gudugalalbi = his female spouse | ||
r i 52'52' | [...] | Lumha = god of the gala priest | ||
r i 53'53' | [...] | Lumha = god of the gala priest | ||
r i 54'54' | Ningubiduga = his female spouse | |||
r i 55'55' | ||||
r i 56'56' | ŠU<(dBALAG.GA₂)> MIN-AM₃ gudGUD₁₀ dEN.KI.GA-KE₄ | Balaŋa: two advisers of Enki | ||
r i 57'57' | ||||
r i 58'58' | ⸢ŠU⸣<(de₂-a-ru₆)> ⸢MIN⸣-AM₃ gudGUD₁₀ dDAM.GAL.NUN.NA-KE₄ | Erua: two (...) of Damgalnuna | ||
r i 59'59' | ||||
r i 60'60' | ||||
r i 61'61' | d⸢ka-an-x⸣-[...] | ŠU<(...)> | ||
r i 62'62' | ⸢d⸣[...] | ŠU<(...)> | ||
r i 63'63' | ⸢d⸣[...]-⸢x-x⸣ | ŠU<(...)> | ||
r i 64'64' | ||||
r i 65'65' | ||||
r i 66'66' | Igibišesilima: eight gatekeepers of Enki | |||
Column ii | ||||
r ii 1'r ii 1' | [...] | [...]-⸢x-x-x⸣ | ||
r ii 2'2' | [...] | [...]-⸢x-x-x-x⸣ | ||
r ii 3'3' | [...] | [...]-⸢x-x-x⸣ | ||
r ii 4'4' | [...] | [...]-⸢x-x⸣ | ||
r ii 5'5' | [...] | [...]-⸢x-UB⸣ | ||
r ii 6'6' | [...] | [...]-⸢x-x-x⸣-re | ||
r ii 7'7' | [...] | [...]-⸢x⸣-re | ||
r ii 8'8' | [...] | [...]-⸢x-x-x⸣-e | ||
r ii 9'9' | [...] | |||
r ii 10'10' | [...] | [ŠU<(...)> DINGIR mut-tab]-⸢bil i⸣-ṣi | (...): (...) gods of the wood carrier | |
r ii 11'11' | [...] | ⸢ŠU⸣<(...)> ⸢MIN-AM₃⸣ DINGIR ⸢U₂.IL₂.LA⸣-KE₄ | (...): two gods of the menial | |
r ii 12'12' | [...] | ŠU<(...)> | ||
r ii 13'13' | [...] | MIN<(...)> | ||
r ii 14'14' | [...] | ŠU<(...)> ⸢x-x-x-x⸣-[...] | ||
r ii 15'15' | [...] | ŠU<(...)> 3-AM₃ ⸢x-x⸣-[...]-⸢KE₄⸣ | ||
r ii 16'16' | [...] | ŠU<(...)> | ||
r ii 17'17' | [...] | MIN<(...)> | ||
r ii 18'18' | [...] | ŠU<(...)> | ||
r ii 19'19' | [...] | ŠU<(...)> | ||
r ii 20'20' | [...] | MIN<(...)> | ||
r ii 21'21' | [...] | ŠU<(...)> | ||
r ii 22'22' | [...] | (...): of fruit | ||
r ii 23'23' | [...] | ⸢ŠU⸣<(...)> ⸢4⸣-AM₃ DINGIR GURUN-A-KE₄ | (...): four gods of fruit | |
r ii 24'24' | [...] | ŠU<(...)> | ||
r ii 25'25' | [...] | MIN<(...)> | ||
r ii 26'26' | [...] | ŠU<(...)> | ||
r ii 27'27' | [...] | MIN<(...)> | ||
r ii 28'28' | [...] | 3<(...)> | ||
r ii 29'29' | [...] | 4<(...)> | ||
r ii 30'30' | [...] | ŠU<(...)> | ||
r ii 31'31' | [...] | MIN<(...)> | ||
r ii 32'32' | [...] | ŠU<(...)> | ||
r ii 33'33' | [...] | (...): five gods of the fisherman | ||
r ii 34'34' | [...] | ŠU<(...)> | ||
r ii 35'35' | [...] | MIN<(...)> | ||
r ii 36'36' | [...] | ŠU<(...)> | ||
r ii 37'37' | [...] | MIN<(...)> | ||
r ii 38'38' | [...] | ŠU<(...)> | ||
r ii 39'39' | [...] | MIN<(...)> | ||
r ii 40'40' | [...] | ŠU<(...)> | ||
r ii 41'41' | [...] | ŠU<(...)> 5-AM₃ <DINGIR> MUŠEN.DU₃-⸢KE₄⸣12 | Bēlet-arri: five gods of the fowler | |
r ii 42'42' | [...] | Nanna = Suen | ||
r ii 43'43' | [...] ⸢an⸣ da-nu-⸢um⸣ | second tablet of the lexical series An = Anum | ||
r ii 44'44' | [...]-⸢x GABA⸣.RI TIN.⸢TIRki⸣ | (...), a copy from Babylon | ||
r ii 45'45' | [...] BA.AN.⸢E₃⸣ | |||
r ii 46'46' | [...]-DU₃-A | palace of Aššurbanipal | ||
r ii 47'47' | [... kurAN].ŠAR₂ki | king of the world, king of Aššur |
1See Krebernik RlA 8, 506.
2The signs um-mu preceded the ditto marker in this line, but presumably belong afterwards.
3Restoration follows Krebernik RlA 8, 510.
4See Krebernik RlA 8, 509. Litke and Krebernik read gu2-si-sa2, qar-rad, sign in copy is AM
5Krebernik RlA 8, 510 does not vocalize the initial element of the divine name. The Akkadian entry reflects a merging of the entries {d}UR-gu-ru and {d}Ur-ra that occurs in other sources. Š statives?
6Actual order of Sumerian entry is {d}{MIN<{e2-a}>}{+sza-na-ba-ku}40. For this entry, see Gong AOAT 268, 166.
7See Krebernik RlA 9, 215.
8For the DN AN-AN-MAR-TU, See Richter SCCNH 9, 135-137.
9Gloss occurs between SIG7 and NUN.
10Akkadian translation occurs beneath the AN and NAR signs.
11Variant to {d}esz-ga2: is CT copy accurate?
12For this divine name NIN-ar2-ri, see Cavigneaux and Krebernik RlA 9, 328-329.
Edition by Jeremie Peterson.