K 00064 (2R 62, 3) [Nabnitu][via dcclt/nineveh]
Obverse | |||
Column i | |||
(beginning column missing) | |||
o i 1'o 1' | [...] ⸢x⸣ [...] | [...] | |
o i 2'2' | MIN<(ša₂-pil-tu)> [...] | withstanding stone, anvil? = anvil: of stone | |
o i 3'3' | anvil? = anvil: of stone | ||
o i 4'4' | sack set upright and open? = inside part of a sack | ||
o i 5'5' | sack set upright and open? = inside part of a sack | ||
o i 6'6' | to traverse ground and sky? = lower and upper part | ||
o i 7'7' | to be hostile to above and below = he who strikes above and below | ||
o i 8'8' | the inside of the house is rented = the bottom level/inside? is rented | ||
o i 9'9' | inner part of the garment | ||
o i 10'10' | inner part of the headdress or sash = inner part of the headdress | ||
o i 11'11' | inner part of a burgul? garment = inner part of the headdress | ||
o i 12'12' | moustache = lower lip | ||
o i 13'13' | one who utters a šud prayer = one who speaks/thinks deep thoughts | ||
o i 14'14' | one who ponders? his deep thoughts = one who speaks/thinks deep thoughts | ||
o i 15'15' | lower, assistant winnower = he of the remainder | ||
o i 16'16' | lower, assistant winnower = he of the remainder | ||
o i 17'17' | winnower? = he of the remainder | ||
o i 18'18' | remainder of barley | ||
o i 19'19' | lower, inner part of the eye | ||
Column ii | |||
(beginning column missing) | |||
o ii' 1'o 1' | ⸢x⸣ [...] | ⸢MIN⸣<(šil-lu)> ⸢ša₂⸣ [...] | |
o ii' 2'2' | MIN<(šil-lu)> ša₂ [...] | depression, concavity? = depression: of (...) | |
o ii' 3'3' | quiver = (...) | ||
o ii' 4'4' | MIN<(šil-lu)> ša₂ ⸢x⸣ | quiver = (...) | |
o ii' 5'5' | PU₂-ba ⸢x⸣ | MIN<(šil-lu)> ša₂ ⸢x⸣ | |
o ii' 6'6' | hole in the stomach = hole in the stomach | ||
o ii' 7'7' | house with a (...) wall = type of wall socle? | ||
o ii' 8'8' | leather bucket | ||
o ii' 9'9' | leather bucket | ||
o ii' 10'10' | to dive, submerge = to submerge: of water | ||
o ii' 11'11' | |||
o ii' 12'12' | |||
o ii' 13'13' | |||
o ii' 14'14' | Menušudu = (...) | ||
o ii' 15'15' | small pin | ||
o ii' 16'16' | to cross | ||
o ii' 17'17' | zib₂ zi-la₂ | to make a (paint) mark? = to paint: of the temple/upper cheek | |
o ii' 18'18' | to make a (paint) mark = to paint: of the temple/upper cheek | ||
o ii' 19'19' | opposite bank of a river | ||
Reverse | |||
Column i | |||
r i 1r i 1 | this side of the river = opposite bank | ||
r i 22 | opposite bank | ||
r i 33 | opposite bank | ||
r i 44 | ferryboat = ford, ferryboat | ||
r i 55 | to bind = to accuse, denounce: of words | ||
r i 66 | to bind = to accuse, denounce: of words | ||
r i 77 | to cut fish with a peg, hang fish from a peg? = to bind?: of fish | ||
r i 88 | outdoor shrine | ||
r i 99 | to float, sail downstream | ||
r i 1010 | to cover = to float, glide | ||
r i 1111 | to emanate (by means of) sweat = to float, emanate?: of sweat | ||
r i 1212 | to disturb, mix up = to float, infect, manifest?: of illness | ||
r i 1313 | to go out, leave | ||
r i 1414 | to stand = to sprout: of tree and reed | ||
r i 1515 | to split = to sprout: of tree and reed | ||
r i 1616 | to grow = to sprout: of wood and reed | ||
r i 1717 | to grow = to sprout: of a shoot or sapling | ||
r i 1818 | ⸢x⸣ | dihi illness = to break out: of pocks/hives | |
r i 1919 | [...] | seed funnel? = to sprout: of a seed | |
r i 2020 | [...] | [...]-⸢x-x⸣ | |
(rest of column missing) | |||
Column ii | |||
r ii 1r ii 1 | issue from the tree(s) = issue, growth? of the steppe | ||
r ii 22 | issue from the tree(s) = non-issue, non-growth? of the steppe | ||
r ii 33 | closed = not having an exit | ||
r ii 44 | tall, foremost youth | ||
r ii 55 | he drags that which is set apart? = he pulls the protruding part | ||
r ii 66 | ŋeš-šu-an-na-bar | (...) = he pulls the protruding part | |
r ii 77 | animals of the steppe, textual commentary | ||
r ii 88 | distant past, textual commentary | ||
r ii 99 | distant past | ||
r ii 1010 | ŋešzu-am₃ tuku | to have (...) | |
r ii 1111 | croaking crow = croaker | ||
r ii 1212 | pitted? fresh dates | ||
r ii 1313 | contest, debate = quarrel, contest | ||
r ii 1414 | to hold a contest, debate = to quarrel | ||
r ii 1515 | to hold a contest, debate = to quarrel | ||
r ii 1616 | to equal, compete, vie with = to quarrel | ||
r ii 1717 | [...]-⸢x KA×X⸣ | (...) = to quarrel | |
(rest of column missing) |
1This entry is cited by Attinger ZA 95, 225.
2This entry is cited by George NABU 1996 no. 60 and Couto PhD, 166.
3For this meaning of ki-ta in conjunction with "winnower", see Civil FI, 96.
4This entry is cited by Couto PhD, 318.
5This entry is cited by Krebernik RlA 8, 96.
6This entry is cited by Attinger ELS, 764.
7See CAD Š I, 21.
8See Civil Birot FS, 74. CAD Ṣ, 116 understands a-s,i-ta in these entries as an error of preservation for ṣâtu.
9See Civil Birot FS, 74.
10For this meaning, see Selz AoF 16, 381-382 and Marchesi Westenholz FS, 190.
Edition by Jeremie Peterson.