K 00242 + K 04574 (RA 28, 132) [Murgud][via dcclt/nineveh]
Obverse | ||||
Column i | ||||
(beginning column missing) | ||||
o i 1'o 1' | [...] | [...]-⸢x⸣-[x] | [...] | |
o i 2'2' | [...] | [...] | (...) = scale = (...) | |
o i 3'3' | [...]1 | type of peg, for plugging and opening a sluice? = (...) | ||
o i 4'4' | [...] | key or part of lock = (...) | ||
o i 5'5' | [...] | key or part of lock = (...) | ||
o i 6'6' | ⸢x⸣-[...] | peg for hanging a key? = peg of a key = (...) | ||
o i 7'7' | ⸢x⸣-[...]2 | peg for hanging garlic or onions = (...) | ||
o i 8'8' | ta-⸢x⸣-[...] | peg for hanging single bulb onions = (...) | ||
o i 9'9' | bur-[...] | a kind of vessel = the one of the daytime merdītu ceremony = (...) | ||
o i 10'10' | MIN<(...)> | pole or part of a well = (...) | ||
o i 11'11' | MIN<(...)> ⸢ša₂?⸣ te-⸢ṣi?⸣-[...] | (...) = plank or tree trunk used to cross a canal? = (...) | ||
o i 12'12' | post or stake? = stake = post | |||
o i 13'13' | small post = post of a fuller | |||
o i 14'14' | throwing net = hunting net | |||
o i 15'15' | net of a fowler = arm = net of a fowler | |||
o i 16'16' | net of a fowler = part of a fowler's net? = net of a fowler | |||
o i 17'17' | net for carrying = net of a fowler | |||
o i 18'18' | net with wide mesh = net of a fowler | |||
o i 19'19' | net for a gazelle = type of hunting net = net of a fowler | |||
o i 20'20' | net for a gazelle = fine-meshed hunting net = net of a fowler | |||
o i 21'21' | strong net = net that is spread out = net of a fowler | |||
o i 22'22' | artfully knotted net = type of net = net of a fowler | |||
o i 23'23' | thin net = type of fowling net? = net of a fowler | |||
o i 24'24' | thin net = net with a wide mesh = net of a fowler | |||
o i 25'25' | net for use in marshes = type of fishing net = net of a fisherman | |||
o i 26'26' | type of net or sack = sack for barley | |||
o i 27'27' | type of net or sack = sack = sack for utensils | |||
o i 28'28' | na-bar-tum ša₂ UR-MAḪ | neckstock = cage = cage for a lion | ||
o i 29'29' | *(P₂) MIN!?<(na-ba-ru)> | |||
o i 29a'29a' | hoop of a sadu net? = binding, a kind of trap? = twisted thread | |||
o i 30'30' | type of trap = thread of a trap | |||
o i 31'31' | type of hunting trap = thread of a trap | |||
o i 32'32' | (blank) | type of trap or snare = thread of a trap | ||
o i 33'33' | NAM-x-x | neckstock for confinement = type of hunting trap = ... | ||
o i 34'34' | MIN | neckstock for confinement = restraining device = ... | ||
o i 35'35' | MIN | type of hunting trap = ... | ||
o i 36'36' | magical staff = bent stick | |||
o i 37'37' | magical staff = wood of release, magical staff = bent stick | |||
o i 38'38' | [...] | cornel wood or willow = neckstock = (...) | ||
o i 39'39' | [...] | neckstock? = neckstock = (...) | ||
o i 40'40' | [...] | ankar weapon = type of battle mace? = (...) | ||
o i 41'41' | third tablet of the lexical series Murgu | |||
o i 42'42' | [...] | [...] | weapon carried in the belt = (...) | |
o i 43'43' | [...] | [...] | [...] | |
o i 44'44' | [...] | kak-⸢x x-x⸣ | [...] | |
o i 45'45' | [...]5 | arrowhead = (...) | ||
o i 46'46' | ||||
o i 47'47' | composite bow | |||
o i 48'48' | composite bow in motion? = full bow, drawn bow? | |||
o i 49'49' | [ŋešillar zig₃] | raised composite bow? = full bow, drawn bow? | ||
o i 50'50' | flexed composite bow? = full bow, drawn bow? | |||
o i 51'51' | slackened or discharged composite bow? = released bow | |||
o i 52'52' | ⸢MIN⸣<(qa-aš-tu₂)> ⸢x⸣-[...] | ornamental? composite bow = throwing stick? of the Sutean = bow of presentation? | ||
o i 53'53' | [...] | [...]-⸢tum⸣ | ⸢x⸣-[...] | |
o i 54'54' | [...] | [...]-nu | [...] | |
o i 55'55' | [...] | [...]-du | [...] | |
o i 56'56' | [...] | [...]-šu | [...] | |
o i 57'57' | [...] | [...]-⸢x⸣ | [...] | |
(rest of column missing) | ||||
Column ii | ||||
(beginning column missing) | ||||
o ii 1'o 1' | ⸢ŋeš⸣-[...] | [...] | [...] | |
o ii 2'2' | ⸢ŋeš⸣-[...] | [...] | [...] | |
o ii 3'3' | ⸢ŋeš⸣-[...] | [...] | [...] | |
o ii 4'4' | ŋeš-[...] | [...] | [...] | |
o ii 5'5' | ŋeš-[...] | [...] | [...] | |
o ii 6'6' | ŋeš-⸢x⸣-[...] | [...] | [...] | |
o ii 7'7' | ŋeš-[...] | [...] | [...] | |
o ii 8'8' | ŋeš-[...] | [...] | [...] | |
o ii 9'9' | ŋeš-[...] | [...] | [...] | |
o ii 10'10' | ŋeš-[...] | [...] | [...] | |
o ii 11'11' | ŋeš-[...] | [...] | [...] | |
o ii 12'12' | ⸢ŋeš⸣-[...] | [...] | [...] | |
o ii 13'13' | ⸢ŋeš⸣-[...] | [...] | [...] | |
o ii 14'14' | ⸢ŋeš⸣-[...] | [...] | [...] | |
o ii 15'15' | ⸢ŋeš⸣-[...] | [...] | [...] | |
o ii 16'16' | ⸢ŋeš⸣-[...] | [...] | [...] | |
(rest of column missing) | ||||
Reverse | ||||
Column i | ||||
(beginning column missing) | ||||
r i' 1'r 1' | [...] | [...] | ⸢x⸣-[...] | |
r i' 2'2' | vibrating reed?, type of instrument = type of reed pipe? = pipe or flute | |||
r i' 3'3' | vibrating reed?, type of instrument = type of wind instrument = flute or pipe | |||
r i' 4'4' | [...] | (...) = that of a balaŋ drum = flute or pipe | ||
r i' 5'5' | [...] | (...) = type of reed pipe? = flute or pipe | ||
r i' 6'6' | [...] | (...) = type of reed pipe? = flute or pipe | ||
r i' 7'7' | [...] | [...] | (...) = (...) = flute or pipe | |
r i' 8'8' | [...] | [x]-⸢x⸣-ru | AB-⸢x⸣-[x] | |
r i' 9'9' | [...] | [...]-BU-u₂ | MIN<(AB-...)> | |
r i' 10'10' | [...] | ⸢x⸣-mu BAD KUR | (...) = (...) = binding of (...) | |
r i' 11'11' | [...] | TAR-⸢x⸣-[...] | (...) = reed of a basket = (...) | |
r i' 12'12' | [...] | si-el-lu [...] | (...) = huppu basket = large basket | |
r i' 13'13' | [...]-⸢x⸣ | ŠU<(...)>u | MIN<(si-el-lu)> ... | (...) = (...) = large basket |
r i' 14'14' | [...]-⸢la⸣ | si-el-[lu ...] | (...) = sassannu basket = (...) basket | |
r i' 15'15' | gigur container for wool = basket for wool = house of a garment | |||
r i' 16'16' | gigur container for vegetables = basket for vegetables = a type of vegetable basket | |||
r i' 17'17' | gigur container for gathering = basket for gathered material = basket of a gardener | |||
r i' 18'18' | [...]-⸢da?⸣ | nu-us-⸢ḫu⸣ [...] | short reed basket = round reed basket = nushu container for breads | |
r i' 19'19' | [...] | MIN<(nu-us-ḫu)> [...] | (...) = bread basket = nushu container for breads | |
r i' 20'20' | [...] | ⸢x⸣-ru | MIN<(nu-us-ḫu)> [...] | (...) = (...) = nushu container for breads |
r i' 21'21' | MIN<(nu-us-ḫu)> [...] | deposited basket = basket that is laid flat = nushu container for breads | ||
r i' 22'22' | MIN<(nu-us-ḫu)> [...] | short reed basket = round reed basket = nushu container for breads | ||
r i' 23'23' | *(P₂) mit-ḫa-ru | MIN<(nu-us-ḫu)> [...] | organized basket = basket corresponding to the other = nushu container for breads | |
r i' 24'24' | MIN<(nu-us-ḫu)> [...] | gigur container for returning water? = type of container or dipper = nushu container for breads | ||
r i' 25'25' | reed tooth, sharp part of a reed = part of a reed = sharp part of a reed | |||
r i' 26'26' | reed hut = kind of chest or bucket | |||
r i' 27'27' | reed stool = reed hut = hut with a standard | |||
r i' 28'28' | qa-an ⸢u₂⸣-[...] | reed for straining beer, a drinking straw or sieve = reed of the basin, a drinking straw = reed of (...) | ||
r i' 29'29' | bent? sieve = type of reed sieve = sieve used in agriculture | |||
r i' 30'30' | type of hand sieve = type of reed sieve = sieve used in agriculture | |||
r i' 31'31' | ka-ni-⸢ku⸣ [...] | long flask = type of vessel = (...) of top quality beer | ||
r i' 32'32' | MIN<(ka-ni-ku)> [...] | long flask = (...) of top quality beer | ||
r i' 33'33' | dal vessel = measuring vessel | |||
r i' 34'34' | MIN<(na-man-du)> [...] | dal vessel for water = type of measuring vessel? = measuring vessel | ||
r i' 35'35' | dan-[nu ...] | supreme dal vessel = large vat or barrel of the temples | ||
r i' 36'36' | *(P₂) E₂-MEŠ DINGIR-MEŠ | MIN<(dan-nu)> [...] | supreme dal vessel of the gods = temples of the gods = large vat or barrel of the temples | |
r i' 37'37' | MIN<(dan-nu)> [...] | nam.TAR vessel = type of beer vase = large vat or barrel of the temples | ||
r i' 38'38' | that which is wide vessel = rību vessel = large vat or barrel | |||
r i' 39'39' | larger sab vessel = storage vessel = large vat or barrel | |||
r i' 40'40' | small sab vessel = type of small vessel = soft vessel | |||
r i' 41'41' | small sab vessel = type of small cultic vessel = soft vessel | |||
r i' 42'42' | small sab vessel = type of container for oil = soft vessel | |||
r i' 43'43' | nam-[...] | beer vat = manhar vessel used for soaking mash | ||
r i' 44'44' | MIN<(...)> [...] | type of beer jar = manharu vessel for beer | ||
r i' 45'45' | MIN<(...)> [...] | large beer jar = manharu container of the brewer | ||
r i' 46'46' | MIN<(...)> [...] | large beer container = (...) | ||
r i' 47'47' | ⸢nam⸣-[...] | brewing vat = (...) | ||
r i' 48'48' | ⸢na?⸣-[...]8 | churn = churn of milk | ||
r i' 49'49' | ⸢kar⸣-[pat ...] | snake vessel, vessel with coils? = vessel for vinegar | ||
r i' 50'50' | ŠU | [...] | eyebrow vessel? = vessel for vinegar | |
r i' 51'51' | ŠU | [...] | sigbal vessel = vessel for vinegar | |
r i' 52'52' | [...] | vessel for fish sauce = vessel for vinegar | ||
r i' 53'53' | [...] | vessel to be purified = pot of purification = holy water vessel | ||
r i' 54'54' | [...] | [...] | nam.TAR vessel = libation vessel = holy water vessel | |
r i' 55'55' | [...] | [...] | nam.TAR vessel = type of vessel = holy water vessel | |
r i' 56'56' | [...] | [...]-⸢x-x⸣-[...] | [...] | |
(rest of column missing) |
1See CAD M II, 210.
2The orthography of the Sumerian term with SI suggests the unanticipated reading si3 for the variant SUM.
3igi is synonymous with igi-te-en "mesh" here. definition from CAD SZ I 244, not in CDA
4See Heimpel RlA 9, 236 and note Nungal Hymn line 6. Heimpel translates "kunstfertiges Knupfnetz"
5For the Sumerian term kak-ti, see Civil JCS 55, 52.
6This Sumerian entry may have contained a gloss in the break.
7Both the value šutug and pad appear to obtain for the Sumerian entry. for the definition "bucket" see CAD P 285-286
8Gloss occurs between the determinative and ŠAKIR sign.
Edition by Jeremie Peterson.