CT 35, 1-8 BM 108862 [Ea][via dcclt/signlists]
Obverse | ||||||
Column i | ||||||
o io i | beginning broken | |||||
o i 1'1' | [*] [...] | [ZA] | [...] = twittering | |||
o i 2'2' | [*] [...] | [ZA] | [...] man | |||
o i 3'3' | [[limmu₅ > ]] [*] | [...]-⸢mu⸣ | ⸢ZA⸣ | [...] (written) ZA = four | ||
o i 4'4' | [[ŋeštae> ]] | * ⸢giš⸣-ta-e₃i | (4xZA)×KUR | KUR | (pronounced) gištae , (written) (ZA×4)×KUR with KUR = cypress | |
o i 5'5' | [[kur₄> ]] | * kur | LAGAB | (pronounced) kur, (written) LAGAB = thick | ||
o i 6'6' | [[gur₄> ]] | * gur | LAGAB | (pronounced) gur, (written) LAGAB = syllabic value gur | ||
o i 7'7' | [[kur₄> ]] | * kur | LAGAB | (pronounced) kur, (written) LAGAB = big | ||
o i 8'8' | [[tukur> ]] | * tu-kur | LAGAB | (pronounced) tukur, (written) LAGAB = important | ||
o i 9'9' | [[kir₃> ]] | * kir | LAGAB | (pronounced) kir, (written) LAGAB = to break off | ||
o i 10'10' | [[gir₈> ]] | * gi-ir | LAGAB | (pronounced) gir, (written) LAGAB = to grovel | ||
o i 11'11' | [[girak> ]] | * gi-ir-ak | LAGAB | (pronounced) girak, (written) LAGAB = a pinched off lump of clay | ||
o i 12'12' | [[girin> ]] | * gi-ri-in | LAGAB | (pronounced) girin, (written) LAGAB = pure | ||
o i 13'13' | [[nin₄> ]] | * ni-in | LAGAB | (pronounced) nin, (written) LAGAB = to surround | ||
o i 14'14' | [[niŋin₂> ]] | * ni-gi-in | LAGAB | (pronounced) nigin, (written) LAGAB = to go around | ||
o i 15'15' | [[lugud₂> ]] | * lu-gu-ud | LAGAB | (pronounced) lugud, (written) LAGAB = short | ||
o i 16'16' | [[ellag> ]] | * el-lag | LAGAB | (pronounced) ellag, (written) LAGAB = solid | ||
o i 16'a16'a | [[ellag> ]] | <(el-lag)> | <(LAGAB)> | : pu-uk-ku | = ball | |
o i 16'b16'b | [[ellag> ]] | <(el-lag)> | <(LAGAB)> | = stick | ||
o i 17'17' | [[rim> ]] | * ri-im | LAGAB | (pronounced) rim, (written) LAGAB, as in (Sumerian) girim = a flower | ||
o i 18'18' | [[rim> ]] | * ri-im | LAGAB | (pronounced) rim, (written) LAGAB = enemy | ||
o i 19'19' | [[lagab> ]] | * la-gab | LAGAB | (pronounced) lagab, (written) LAGAB = block (of wood) | ||
o i 20'20' | [[kel> ]] | * ke-el | LAGAB | (pronounced) kel, (written) LAGAB = total | ||
o i 21'21' | [[kel₃> ]] | * MIN<(ke-el)> | LAGAB.LAGAB | ditto, (written) LAGAB.LAGAB = ditto | ||
o i 22'22' | [[kilib₃> ]] | * ki-lib₂ | LAGAB.LAGAB | (pronounced) kilib, (written) LAGAB.LAGAB = ditto | ||
o i 23'23' | [[nin₃> ]] | * ni-in | LAGAB.LAGAB | (pronounced) nin, (written) LAGAB.LAGAB = ditto | ||
o i 24'24' | [[niŋin> ]] | * ni-gi-in | LAGAB.LAGAB | (pronounced) nigin, (written) LAGAB.LAGAB = ditto | ||
o i 25'25' | [[nin₃> ]] | * ni-in | LAGAB.LAGAB | (pronounced) nin, (written) LAGAB.LAGAB = to surround | ||
o i 26'26' | [[niŋin> ]] | * ni-gi-in | LAGAB.LAGAB | (pronounced) nigin, (written) LAGAB.LAGAB = to go around | ||
o i 27'27' | [[gigir> ]] | * gi-gir | LAGAB×BAD | BAD | (pronounced) gigir, (written) LAGAB×BAD with BAD = chariot | |
o i 28'28' | [[gigir₂> ]] | * MIN<(gi-gir)> | LAGAB×U | U | ditto, (written) LAGAB×U with U = ditto | |
o i 29'29' | [[gigir₃> ]] | * MIN<(gi-gir)> | LAGAB×LIŠ | LIŠ | ditto, (written) LAGAB×LIŠ with LIŠ = ditto | |
o i 30'30' | [[pu₂> ]] | * pu-u₂ | LAGAB×U | (pronounced) pu, (written) LAGAB×U = cistern | ||
o i 31'31' | [[tul₂> ]] | * tu-ul | LAGAB×U | (pronounced) tul, (written) LAGAB×U = pit | ||
o i 32'32' | [[ub₄> ]] | * ub | LAGAB×U | (pronounced) ub, (written) LAGAB×U = a drum | ||
o i 33'33' | [[ḫab₂> ]] | * ḫa-ab | LAGAB×U | (pronounced) hab, (written) LAGAB×U = stench | ||
o i 34'34' | [[kala₃> ]] | * ka-la₂ | LAGAB×U | (pronounced) kala, (written) LAGAB×U = trench | ||
o i 35'35' | [[kala₄> ]] | * MIN<(ka-la₂)> | LAGAB×AL | AL | ditto, (written) LAGAB×AL with AL = ditto | |
o i 36'36' | [[kala₅> ]] | * MIN<(ka-la₂)> | LAGAB×KI | KI | ditto, (written) LAGAB×KI with KI = ditto | |
o i 37'37' | [[guru₂₂> ]] | * gu-ru | 4xLAGAB | (pronounced) guru, (written) 4×LAGAB = fruit | ||
o i 38'38' | [[ambar> ]] | * am-bar | LAGAB×A | (pronounced) ambar, (written) LAGAB×A = marsh | ||
o i 39'39' | [[sug> ]] | * su-ug | LAGAB×A | (pronounced) sug, (written) LAGAB×A = reed-thicket | ||
o i 40'40' | [[aya₄> ]] | * a-a | LAGAB×A | (pronounced) aya, (written) LAGAB×A = a type of ruler | ||
o i 40'a40'a | [[aya₄> ]] | <(a-a)> | <(LAGAB×A)> | = as in (Sumerian) ayalum (a measuring rod/ruler) | ||
o i 41'41' | [[ašte₂> ]] | * aš-te | LAGAB×A | (pronounced) ašte, (written) LAGAB×A = Ašte, the city | ||
o i 42'42' | [[bugin> ]] | * bu₄-gin₃ | LAGAB×A | (pronouned) bugin, (written) LAGAB×A = a water bucket | ||
o i 43'43' | [[buniŋ> ]] | * bu₄-nin | LAGAB×A | (pronounced) bunin, (written) LAGAB×A = a bread container | ||
o i 44'44' | [[umaḫ> ]] | * u-maḫ | LAGAB×(U.A) | U-A | (pronounced) umah, (written) LAGAB×(U.A) with U-A = a blow | |
o i 45'45' | [[umun₅> ]] | * u₃-mun | LAGAB×(U.A) | U-A | (pronounced) umun, (written) LAGAB×(U+A) with U-A = a pond of water | |
o i 45'a45'a | [[umun₅> ]] | <(u₃-mun)> | <(LAGAB×(U.A))> | <(U-A)> | : ḫab-bu | = a pit? |
o i 46'46' | [[i₈> ]] | * i | LAGAB×ḪAL | ḪAL | (pronounced) i, (written) LAGAB×HAL (with) HAL = river | |
o i 47'47' | [[id₃> ]] | * i-id | LAGAB×ḪAL | (pronounced) id, (written) LAGAB×HA = the divine river | ||
o i 48'48' | [[engur> ]] | * en-gur | LAGAB×ḪAL | (pronounced) engur, (written) LAGAB×HAL = (cosmic) underground water | ||
o i 49'49' | [[nammu> ]] | * nam-mu | LAGAB×ḪAL | (pronounced) nammu, (written) LAGAB×HAL = the goddess Namma | ||
o i 50'50' | [[esir₂> ]] | * e-sir₂ | LAGAB×KUL | KUL | (pronounced) esir, (written) LAGAB×KUL with KUL = bitumen | |
o i 51'51' | [[kunin(LAGAB×KUL)> ]] | * ku-nin | LAGAB×KUL | KUL | (pronounced) kunin, (written) LAGAB×KUL with KUL = a reed basin | |
o i 52'52' | [[sidug> ]] | * si-dug | LAGAB×DAR | DAR | (pronounced) sidug, (written) LAGAB×DAR with DAR = wadi | |
o i 53'53' | [[sidugga> ]] | * si-dug-ga | LAGAB×DAR | DAR | (pronounced) sidugga, (written) LAGAB×DAR with DAR = pitfall | |
o i 54'54' | [[agar₂> ]] | * a-gar₃ | LAGAB×IGIg | IGIg | (pronounced) agar, (written) LAGAB×IGIg with IGIg = meadow | |
o i 55'55' | [[agar₃> ]] | * a-gar | LAGAB×(A.GAR) | A-GAR | (pronounced) agar, (written) LAGAB×(A.GAR) with A-GAR = meadow at the city gate | |
o i 56'56' | [[edakua₂> ]] | * e-da-ku-u₂-a | LAGAB×(A.DA.ḪA) | A-DA-ḪA | (pronounced) edakua, (written) LAGAB×(A.DA.HA) with A-DA-HA = fish bone | |
o i 57'57' | [[ŋarim> ]] | * qa-rim | LAGAB×KU₃ | KU₃ | (pronounced) qarim, (written) LAGAB×KU₃ with KU₃ = agricultural land | |
o i 58'58' | [[zar> ]] | * za-ar | LAGAB×SUM | SUM | (pronounced) zar, (written) LAGAB×SUM with SUM = a stack | |
o i 59'59' | [[zar> ]] | * MIN<(za-ar)> | LAGAB×SUM | SUM | ditto, (written) LAGAB×SUM with SUM = a heap of barley | |
o i 60'60' | [[zar> ]] | * MIN<(za-ar)> | LAGAB×SUM | SUM | ditto, (written) LAGAB×SUM with SUM = to drip | |
o i 61'61' | [[zarim> ]] | * za-ri-im!(AḪ) | LAGAB×SUM | SUM | (pronounced) zarim, (written) LAGAB×SUM with SUM = part of a loom | |
o i 62'62' | [[šedur> ]] | * še-dur | LAGAB×(TE.A.SU.NA) | TE-A-SU-NA | (pronounced) šedur, (written) LAGAB×(TE.A.SU.NA) with (TE+A+SU+NA) = cocoon of a caterpillar | |
o i 63'63' | [[udub> ]] | * u-du-ub | LAGAB×NE | NE | (pronounced) udub, (written) LAGAB×NE with NE = charcoal | |
o i 64'64' | [[immindu> ]] | * im-min₃-du | LAGAB×IM | IM | (pronounced) immindu, (written) LAGAB×IM with IM = oven | |
o i 65'65' | [[dilim₃> ]] | * di-li-im | LAGAB×IM | IM | (pronounced) dilim, (written) LAGAB×IM with IM = oven | |
o i 66'66' | [[duruna₂> ]] | * du-ru-na | LAGAB×IM | IM | (pronounced) duruna, (written) LAGAB×IM with IM = oven | |
o i 67'67' | [[bun> ]] | * bu-un | LAGAB×IM | IM | (pronounced) bun, (written) LAGAB×IM with IM = bellows | |
o i 68'68' | [[ellamkuš> ]] | * el-lam-kuš | LAGAB×IM | IM | (pronounced) ellamkuš, (written)LAGAB×IM with IM = bird bladder | |
o i 69'69' | [[ellamkuš₂> ]] | * MIN<(el-lam-kuš)> | LAGAB×LU | LU | ditto, (written) LAGAB×LU with LU = sheep bladder | |
o i 70'70' | [[ellamkuš₃> ]] | * MIN<(el-lam-kuš)> | LAGAB×ḪA | ḪA | ditto, (written) LAGAB×HA with HA = fish bladder | |
o i 71'71' | [[ugra> ]] | * ug-ra | LAGAB×(U₂.AŠ) | U₂-AŠ | (pronounced) ugra, (written) LAGAB×(U₂+AŠ) with U₂-AŠ = reed bundle | |
o i 71'a71'a | [[ugra> ]] | <(ug-ra)> | <(LAGAB×(U₂.AŠ))> | <(U₂-AŠ)> | : bu-ṭu-ru | = reed bundle |
o i 72'72' | [[ušera> ]] | * u₂-še-ra | LAGAB×(U₂.AŠ) | U₂-AŠ | (pronounced) ušera, (written) LAGAB×(U₂.AŠ) with U₂-AŠ = ditto | |
o i 72'a72'a | [[ušera> ]] | <(u₂-še-ra)> | <(LAGAB×(U₂.AŠ))> | <(U₂-AŠ)> | ||
Column ii | ||||||
o iio ii | beginning broken | |||||
o ii 1'1' | * ⸢x⸣-[...] | [...] | ⸢ša₂ d⸣[...] | |||
o ii 2'2' | [[gukin> ]] | * gu-kin | ⸢LAGAB×KIN⸣ | ⸢KIN⸣ | (pronounced) gukin, (written) LAGAB×KIN with KIN = the world | |
o ii 2'a2'a | [[gukin> ]] | <(gu-kin)> | <(LAGAB×KIN)> | <(KIN)> | = the inhabited world | |
o ii 3'3' | [[me₉> ]] | * me-e | LAGAB×(ŠITA.GIŠ) | ŠITA₂ | (pronounced) me, (written) LAGAB×(ŠITA.GIŠ) = battle | |
o ii 4'4' | [[sagdudu> ]] | * sag-du-du | LAGAB×(ŠITA.GIŠ) | ŠITA₂ | (pronounced) sagdudu, (written) LAGAB׊ITA₂ = to inflict a defeat | |
o ii 5'5' | [[muššagana> ]] | * muš-ša₂-ga-na | LAGAB×MUŠ | MUŠ | (pronounced) muššagana, (written) LAGAB×MUŠ with MUŠ = ravenous hunger (lit: hunger of a she-wolf) | |
o ii 6'6' | [[men₄> ]] | * me-en | LAGAB×(ME.EN) | ME-EN | (pronounced) men, (written) LAGAB×(ME.EN) with ME-EN = tiara | |
o ii 7'7' | [[bara₆> ]] | * ba-ra | LAGAB×(ME.EN) | ME-EN | (pronounced) bara, (written) LAGAB×(ME.EN) with ME-EN = king | |
o ii 8'8' | [[bara₇> ]] | * MIN<(ba-ra)> | LAGAB×IGIg | IGIg | ditto, (written) LAGAB×IGIg with IGIg = ditto | |
o ii 9'9' | [[bara₈> ]] | * MIN<(ba-ra)> | LAGAB×TAK₄ | TAK₄ | ditto, (written) LAGAB×TAK₄ with TAK₄ = ditto | |
o ii 10'10' | [[bara₉> ]] | * MIN<(ba-ra)> | LAGAB×LUL | LUL | ditto, (written) LAGAB×LUL with LUL = sackcloth | |
o ii 11'11' | [[šara₂> ]] | * ša-ra | LAGAB×IGIg | IGIg | (pronounced) šara, (written) LAGAB×IGIg with IGIg = the god Šara | |
o ii 12'12' | [[šara₃> ]] | * MIN<(ša-ra)> | LAGAB×TAK₄ | TAK₄ | ditto, (written) LAGAB×TAK₄ with TAK₄ = the god Šara | |
o ii 13'13' | [[ku> ]] | * ku-u₂ | KU | (pronounced) KU, (written) KU = to lay down | ||
o ii 14'14' | [[kud> ]] | * ku-ud | KU | (pronounced) kud, (written) KU, as in (Sumerian) guda = dancer | ||
o ii 15'15' | [[gu₅> ]] | * gu-u | KU | (pronounced) gu, (written) KU, as in (Sumerian) kakkus = a type of plant | ||
o ii 16'16' | [[gu₅> ]] | * gu-u | KU | (pronounced) gu, (written) KU, as in (Sumerian) guli = friend | ||
o ii 17'17' | [[gu₅> ]] | * MIN<(gu-u)> | KU | ditto, (written) KU, which is a syllabic value | ||
o ii 18'18' | [[ugu₄> ]] | * u₂-gu | KU | (pronounced) ugu, (written) KU = to create | ||
o ii 18'a18'a | [[ugu₄> ]] | <(u₂-gu)> | <(KU)> | : a-la-du | = to give birth to | |
o ii 19'19' | [[su₅> ]] | * su-u₂ | KU | (pronounced) su, (written) KU = to sit | ||
o ii 20'20' | [[suš> ]] | * su-uš | KU | (pronounced) suš, (written) KU = ditto | ||
o ii 21'21' | [[tuš> ]] | * tu-uš | KU | (pronounced) tuš, (written) KU = ditto | ||
o ii 22'22' | [[dur₂> ]] | * du-ur | KU | (pronounced) dur, (written) KU = buttocks | ||
o ii 23'23' | [[durum₂> ]] | * du-rum | KU | (pronounced) durum, (written) KU = ditto | ||
o ii 24'24' | [[duruna> ]] | * du-ru-na | KU | (pronounced) duruna, (written) KU = the plural form of to sit down | ||
o ii 25'25' | [[dur₂> ]] | * du-ur | KU | (prononounced) dur, (written) KU = to fart | ||
o ii 26'26' | [[tuma> ]] | * tu-ma | KU | (pronounced) tuma, written (KU) = ditto | ||
o ii 27'27' | [[sur₁₁> ]] | * su-ur | KU | (pronounced) sur, (written) KU, as in (Sumerian) šagtur = womb | ||
o ii 28'28' | [[i₆> ]] | * i | KU | (pronounced) i, (written) KU = clothing | ||
o ii 29'29' | [[be₅> ]] | * be₂-e | KU | (pronounced) be, (written) KU = to defecate | ||
o ii 30'30' | [[bid₃> ]] | * bi-id | KU | (pronounced) bid, (written) KU = ditto | ||
o ii 31'31' | [[suḫ₅> ]] | * su-uḫ | KU | (pronounced) suh, (written) KU = to have diarrhea | ||
o ii 32'32' | [[še₁₀> ]] | * še-e | KU | (pronounced) še, (written) KU = excrement | ||
o ii 33'33' | [[šed₆> ]] | * še-ed | KU | (pronounced) šed, (written) KU = ditto | ||
o ii 34'34' | [[bu₇> ]] | * bu-u₂ | KU | (pronounced) bu, (written) KU = to winnow barley | ||
o ii 35'35' | [[dib₂> ]] | * di-ib₂ | KU | (pronounced) dib, (written) KU = to seize | ||
o ii 36'36' | [[nu₁₀> ]] | * nu-u₂ | KU | (ponounced) nu, (written) KU, as in (Sumerian) unud (cowherd) = herdsman | ||
o ii 37'37' | [[tukul> ]] | * ⸢tu-kul⸣ | KU | (pronounced) tukul, (written) KU = weapon | ||
o ii 38'38' | [[ku-ku> ]] | * ⸢ku⸣-ku | KU-KU | (pronounced) kuku, (written) KU-KU = to lie down | ||
o ii 38'a38'a | [[ku-ku> ]] | <(ku-ku)> | <(KU-KU)> | = loss | ||
o ii 39'39' | [[mittu> ]] | * mi-iṭ-ṭu | KU.AN | (pronounced) mittu, (written) KU.AN = divine weapon | ||
o ii 40'40' | [[mittu₂> ]] | * MIN<(mi-iṭ-ṭu)> | KU.IDIM | (pronounced) mittu, (written) KU.IDIM = battle weapon | ||
o ii 41'41' | [[tu₉> ]] | * tu-u₂ | TUG₂ | (pronounced) tu, (written) TUG₂ = textile | ||
o ii 42'42' | [[tug₂> ]] | * tu-ug | TUG₂ | (pronounced) tug, (written) TUG₂ = ditto | ||
o ii 43'43' | [[mu₄> ]] | * mu-u₂ | TUG₂ | (pronounced) mu, (written) TUG₂ = to put clothes on | ||
o ii 44'44' | [[nam₂> ]] | * nam | TUG₂ | (pronounced) nam, (written) TUG₂ = thought | ||
o ii 45'45' | [[dul₅> ]] | * du-ul | TUG₂ | (pronounced) dul, (written) TUG₂, as in (Sumerian) bardul = a robe | ||
o ii 46'46' | [[umuš> ]] | * u-muš | TUG₂ | (pronounced) umuš, (written) TUG₂ = consideration | ||
o ii 46'a46'a | [[umuš> ]] | <(u-muš)> | <(TUG₂)> | : ṭe₂-e-mu | = planning | |
o ii 47'47' | [[dul> ]] | * du-ul | U.TUG₂ | (pronounced) dul, (written) U.TUG₂ = to cover | ||
o ii 48'48' | [[šudul₂> ]] | * šu-dul | U.TUG₂ | (pronounced) šudul, (written) U.TUG₂ = yoke | ||
o ii 49'49' | [[zi₃> ]] | * zi-i | EŠ₂ | (pronounced) zi, (written) EŠ₂ = flour | ||
o ii 50'50' | [[eš₂> ]] | * eš | EŠ₂ | (pronounced) eš, (written) EŠ₂ = ditto | ||
o ii 50'a50'a | [[eš₂> ]] | <(eš)> | <(EŠ₂)> | = a type of flour | ||
o ii 51'51' | [[ḫuŋ> ]] | * ḫu-un | EŠ₂ | (pronounced) hun, (written) EŠ₂ = to be pacified | ||
o ii 51'a51'a | [[ḫuŋ> ]] | <(ḫu-un)> | <(EŠ₂)> | : a-ga-ru | = to hire | |
o ii 52'52' | [[ge₇> ]] | * ge-e | EŠ₂ | (pronounced) ge, (written) EŠ₂ = prince | ||
o ii 53'53' | [[egi> ]] | * e-gi | EŠ₂ | (pronounced) egir, (written) EŠ₂ = princess | ||
o ii 54'54' | [[ub₂> ]] | * ub | EŠ₂ | (pronounced) ub, (written) EŠ₂, as in (Sumerian) lub = a leather bag | ||
o ii 55'55' | [[eš₂> ]] | * eš | EŠ₂ | (pronounced) eš, (written) EŠ₂ = to | ||
o ii 56'56' | [[še₃> ]] | * še-e | EŠ₂ | (pronounced) še, (written) EŠ₂ = like | ||
o ii 57'57' | [[eš₂> ]] | * eš | EŠ₂ | (pronounced) eš, (written) EŠ₂ = rope | ||
o ii 58'58' | [[lu₃> ]] | * lu-u₂ | LU₃ | (pronounced) lu, (written) LU₃ = to stir up | ||
o ii 59'59' | [[gug₂> ]] | * gu-ug | LU₃ | (pronounced) gug, (written) LU₃ = a kukku cake | ||
o ii 60'60' | [[gar₅> ]] | * <<a>> gar | LU₃ | (pronounced) gar (written) LU₃, as in (Sumerian) agar = lead (the metal) | ||
o ii 61'61' | [[kara₂> ]] | * ka-ra | GAN₂t | (pronounced) kara, (written) GAN₂t = a band | ||
o ii 61'a61'a | [[kara₂> ]] | <(ka-ra)> | <(GAN₂t)> | : ṭa-pa-lu | = to insult | |
o ii 62'62' | [[kiri₂> ]] | * ki-ri | GAN₂t | (pronounced) kiri, (written) GAN₂t = a boat rope | ||
o ii 63'63' | [[lu> ]] | * lu-u₂ | LU | (pronounced) lu, (written) LU = abundant | ||
o ii 64'64' | [[lug> ]] | * lu-ug | LU | (pronounced) lug, (written) LU = a (dwelling/pasture?)location for oxen or sheep | ||
o ii 65'65' | [[lu> ]] | * lu-u | LU | (pronounced) lu, (written) LU = sheep | ||
o ii 66'66' | [[si₆> ]] | * si-i | LU | (pronounced) si, (written) LU = ditto | ||
o ii 67'67' | [[eze> ]] | * ez-ze₂ | LU | (pronounced) eze, (written) LU = ditto | ||
o ii 68'68' | [[udu> ]] | * u₂-du | LU | (pronounced) udu, (written) LU = ditto | ||
Reverse | ||||||
Column i | ||||||
r i 1r i 1 | [[ad₃> ]] | * ad | LU×BAD | BAD | (pronounced) ad, (written) LU×BAD with BAD = corpse | |
r i 22 | [[gukkal> ]] | * gu-uk-kal | LU.ḪUL₂ | (pronounced) gukkal, (written) LU.HUL₂ = fat-tailed sheep | ||
r i 33 | [[ka₆> ]] | * ka-a | PEŠ₂ | (pronounced) <nin>ka, (written) PEŠ₂ = mongoose | ||
r i 44 | [[kilim> ]] | * ki-lim | PEŠ₂ | (pronounced) kilim, (written) PEŠ₂ = wild animals | ||
r i 55 | [[gilili> ]] | * gi-li-li | PEŠ₂ | (pronounced) gilili, (written) PEŠ₂ = wild animals | ||
r i 66 | [[ge₁₉> ]] | * ge-e | PEŠ₂ | (pronounced) ge, (written) PEŠ₂ = ditto | ||
r i 77 | [[peš₂> ]] | * pe-eš | PEŠ₂ | (pronounced) peš, (written) PEŠ₂ = mouse | ||
r i 88 | [[kišib₂> ]] | * ki-ši-ib | PEŠ₂ | (pronounced) kišib, (written) PEŠ₂ = a small rodent | ||
r i 99 | [[sig₂> ]] | * si-ig | SIK₂ | (pronounced) sig, (written) SIK₂ = wool | ||
r i 9a9a | [[sig₂> ]] | <(si-ig)> | <(SIK₂)> | : šar-tu | = hair | |
r i 1010 | [[uₓ(SIK₂)> ]] | * u₂ | SIK₂ | (pronounced) u, (written) SIK₂ = ewe | ||
r i 1111 | [[uaₓ(SIK₂)> ]] | * u₂-a | SIK₂ | (pronounced) ua, (written) SIK₂ = ditto | ||
r i 1212 | [[laḫrumₓ(SIK₂)> ]] | * la-aḫ-rum | SIK₂ | (pronounced) lahrum, (written) SIK₂ = ditto | ||
r i 1313 | [[dara₄> ]] | * da-a-ra | DARA₄ | (pronounced) dara, (written) SIK₂.AŠ = dark | ||
r i 1414 | [[inna> ]] | * in-na-a | DARA₄ | (pronounced) inna, (written) SIK₂.AŠ = fleece | ||
r i 1515 | [[gana₆> ]] | * ga-na | DARA₄ | (pronounced) gana, (written) SIK₂.AŠ = ewe | ||
r i 1616 | [[eren> ]] | * e-re-en | SIK₂.NUN | (pronounced) eren, (written) SIK₂.NUN = cedar | ||
r i 1717 | [[še₈> ]] | * še-e | SIK₂.LAM | (pronounced) še, (written) SIK₂.LAM = to weep | ||
r i 1818 | [[šeš₂> ]] | * še-eš | SIK₂.LAM | (pronounced) šeš, (written) SIK₂.LAM = to anoint | ||
r i 1919 | [[šikin₃> ]] | * ši-kin | SIK₂.LAM | (pronounced) šikin, (written) SIK₂.LAM = an oil container | ||
r i 2020 | [[adkin> ]] | * ad-kin | SIK₂.LAM | (ponounced) adkin (written) SIK₂.LAM = salted meat | ||
r i 20a20a | [[adkin> ]] | <(ad-kin)> | <(SIK₂.LAM)> | = a kind of meat | ||
r i 2121 | [[aš₅> ]] | * aš₂ | SIK₂.LAM.SUḪUR | (pronounced) aš, (written) SIK₂.LAM.SUHUR = spider | ||
r i 2222 | [[munsub₂> ]] | * ⸢mu⸣-un-⸢su₂⸣-ub | SIK₂.LAM.SUḪUR | (pronounced) munsub, (written) SIK₂.LAM.SUHUR = hair | ||
r i 2323 | [[guruₓ(SIK₂.ḪI×NUN.AŠ.U)> ]] | * gu-ru | SIK₂.ḪI×NUN.AŠ.U | (pronounced) guru, (written) SIK₂.UH.AŠ.U = grain-store | ||
r i 2424 | [[sa₆> ]] | * sa-a | ŠA₆ | (pronounced) sa, (written) ŠA₆ = to be good | ||
r i 2525 | [[sig₆> ]] | * si-⸢ig⸣ | ŠA₆ | (pronounced) sig , (written) ŠA₆ = good | ||
r i 2626 | [[siqqaₓ(ŠA₆)> ]] | * si-⸢iq-qa?⸣ | ŠA₆ | (pronounced) siqqa, (written) ŠA₆ = to be good | ||
r i 26a26a | [[sig₆> ]] | * si-ig | ŠA₆ | (pronounced) sig , (written) ŠA₆ = to be at rest | ||
r i 2727 | [[ḫud₄> ]] | * ḫu-ud | ŠA₆ | (pronounced) hud, (written) ŠA₆ = to rub in | ||
r i 27a27a | [[ḫud₄> ]] | <(ḫu-ud)> | <(ŠA₆)> | bronze arrowhead | ||
r i 2828 | [[ḫad₃> ]] | * ḫa-⸢ad⸣ | ŠA₆ | (pronounced) had, (written) ŠA₆ = a wooden stick | ||
r i 2929 | [[gišimmar> ]] | * gi-⸢šim⸣-mar | ŠA₆ | (pronounced) gišimmar, (written) ŠA₆ = date palm | ||
r i 3030 | [[ŋešnimbar> ]] | * geš-nim-bar | ŠA₆ | (pronounced) gešnimbar, (written) ŠA₆ = date palm | ||
r i 3131 | [[ŋal₂> ]] | * ga-al | IG | (pronounced) gal, (written) ig = to exist | ||
r i 31a31a | [[ŋal₂> ]] | <(ga-al)> | <(IG)> | : na-ṣa-ru | = to guard | |
r i 3232 | [[ig> ]] | * ig | IG | (pronounced) ig, (written) IG = door | ||
r i 3333 | [[dib> ]] | * di-ib | DIB | (pronounced) dib, (written) DIB = to go along | ||
r i 33a33a | [[dib> ]] | <(di-ib)> | <(DIB)> | : e-te-qu | = to go past | |
r i 33b33b | [[dib> ]] | <(di-ib)> | <(DIB)> | : ṣa-ba-tu | = to seize | |
r i 3434 | [[išib> ]] | * i-šib | ME | (pronounced) išib, (written) ME = a purification priest | ||
r i 3535 | [[ma₆> ]] | * ⸢ma⸣-a | ME | (pronounced) ma, (written) ME, as in (Sumerian) bardul = a cloak | ||
r i 3636 | [[men₂> ]] | * me-en | ME | (pronounced) men, (written) ME = I | ||
r i 3737 | [[ma₆> ]] | * ma-a | ME | (pronounced) ma, (written) ME = where? | ||
r i 3838 | [[ma₆> ]] | * ma-a | ME | (pronounced), ma, (written) ME = cultic ordinance | ||
r i 3939 | [[ma₆> ]] | * ma-a | ME | (pronounced) ma, (written) ME = like | ||
r i 4040 | [[sur₅> ]] | * su-ur | LAL | (pronounced) sur, (written) LAL = to hang down | ||
r i 4141 | [[la₂> ]] | * la-a | LAL | (pronounced) la, (written) LAL = to see | ||
r i 4242 | [[lal> ]] | * la-al | LAL | (pronounced) lal, (written) LAL = to hang | ||
r i 4343 | [[lalla> ]] | * la-al-la | LAL₂ | (pronounced) lalla, (written) LAL₂ = loss | ||
r i 4444 | [[la₅> ]] | * la-a | LAL₂ | (pronounced) la, (written) LAL₂ = arrears | ||
r i 4545 | [[lalʾu₈> ]] | * la-al-u₂ | LAL₂.U | (pronounced) lal'u, (written) LAL₂.U = ditto | ||
r i 4646 | [[laʾu₂> ]] | * MIN<(la-al-u₂)> | LAL₂.A | ditto, (written) LAL₂.A = ditto | ||
r i 4747 | [[lalʾu₃> ]] | * MIN<(la-al-u₂)> | LAL₂.NI | ditto, (written) LAL₂.NI = ditto | ||
r i 4848 | [[lalʾu₄> ]] | * MIN<(la-al-u₂)> | LAL₂.KAK | ditto = (written) LAL₂.KAK = ditto | ||
r i 4949 | [[niŋin₅> ]] | * ni-gi-in | LAL₂.LAGAB | (pronounced) nigin, (written) LAL₂.LAGAB = district | ||
r i 5050 | [[usar> ]] | * u₂-sar | LAL₂.SAR | (pronounced) usar, (written) LAL₂.SAR = neighbor (female) | ||
r i 5151 | [[uku₂> ]] | * u₂-ku | LAL₂.DU | (pronounced) uku, (written) LAL₂.DU = poor | ||
r i 5252 | [[ḫalbi₄> ]] | * ḫal-bi | LAL₂.ḪAL | (pronounced) halbi, (written) LAL₂.HAL = frost | ||
r i 5353 | [[ḫalba₅> ]] | * ḫal-ba-a | LAL₂.URU×MIN | (pronounced) halba, (written) LAL₂.URU×MIN = the superstructure of a well | ||
r i 5454 | [[kur₂> ]] | * kur | PAP | (pronounced) kur, (written) PAP = strange | ||
r i 5555 | [[gur₁₂> ]] | * gur | PAP | (pronounced) gur, (written) PAP = ditto | ||
r i 5656 | [[pa₄> ]] | * pa-a | PAP | (pronounced) pa, (written) PAP = brother | ||
r i 5757 | [[pap> ]] | * pa-ap | PAP | (pronounced) pap, (written) PAP = foremost | ||
r i 57a57a | [[pap> ]] | <(pa-ap)> | <(PAP)> | : a-bu | = father | |
r i 5858 | [[qa> ]] | * qa-a | SILA₃ | (pronounced) qa, (written) SILA₃ = a qû measure | ||
r i 5959 | [[sila₃> ]] | * si-la | SILA₃ | (pronounced) sila, (written) SILA₃ = ditto | ||
r i 6060 | [[sila₃> ]] | * si-la | SILA₃ | (pronounced) sila, (written) SILA₃ = standard qû measure | ||
r i 6161 | [[pa₅> ]] | * pa-a | PAP.E | (pronounced) pa, (written) PAP.E = canal | ||
r i 6262 | [[pa₆> ]] | * pa-a | PAP.IŠ | (pronounced) pa, (written) PAP.IŠ = canal | ||
r i 6363 | [[pa₄-ugur₂> ]] | * pa₄-u-gur | PAP.IGIg | (pronounced) paʾugur, (written) PAP.IGIg, as in (Sumerian) paʾugur = meadow channel | ||
r i 6464 | [[isima> ]] | * i-si-ma | PAP.IGIg | (pronounced) isima , (written) PAP.IGIg, as in the god Isimu = a janus figure | ||
r i 6565 | [[bu₂> ]] | * bu-u₂ | KASKAL | (pronounced) bu, (written) KASKAL = to flit | ||
r i 6666 | [[eš₈> ]] | * eš | KASKAL | (pronounced) eš, (written) KASKAL, as in (Sumerian) gaʾeš = a travelling merchant | ||
r i 6767 | [[ir₇> ]] | * ir | KASKAL | (pronounced) ir, (written) KASKAL, as in (Sumerian) irsaŋ = pigeon | ||
r i 6868 | [[ir₇> ]] | * ir | KASKAL | (pronounced) ir, (written) KASKAL, as in (Sumerian) X = scent | ||
r i 6969 | [[danna> ]] | * da-an-na | KASKAL.BU | (pronounced) danna , (written) KASKAL.BU, as in (Sumerian) danna = a double hour | ||
r i 7070 | [[kaskal> ]] | * ka-as-kal | KASKAL | |||
r i 7171 | [[illat> ]] | * il-⸢lat⸣ | KASKAL.KUR | ⸢x⸣-[...]-u | (pronounced) illat, (written) KASKAL.KUR [...] | |
r i 7272 | * ⸢x-x⸣ | KASKAL.KUR | [...] | [...] KASKAL.KUR [...] | ||
r i 7373 | * [...] | KASKAL.KUR | [...] | [...] KASKAL.KUR [...] | ||
r i 7474 | * [...] | KASKAL.KUR | [...] | [...] KASKAL.KUR [...] | ||
rest broken | ||||||
Column ii | ||||||
r ii 1r ii 1 | * [x]-⸢paḫ?⸣ | MAŠ | [...] (written) MAŠ = span | |||
r ii 22 | [[maš> ]] | * [ma]-aš₂ | MAŠ | (pronounced) maš, (written) MAŠ = twin | ||
r ii 33 | [[maš> ]] | * [ma]-aš₂ | MAŠ | (pronounced) maš, (written) MAŠ = the twin of a field | ||
r ii 3a3a | [[maš> ]] | * <([ma]-aš₂)> | <(MAŠ)> | : el-lu | = pure | |
r ii 3b3b | [[maš> ]] | * <([ma]-aš₂)> | <(MAŠ)> | : eb-bu | = bright | |
r ii 44 | [[gidim₂> ]] | * ⸢gi?⸣-dim₂ | MAŠ.U | (pronounced) gidim, (written) MAŠ.U = ghost | ||
r ii 55 | [[saŋmin> ]] | * ⸢sag?⸣-min₃ | MAŠ.U.U | (pronounced) sagmin, (written) MAŠ.U.U = twin | ||
r ii 5a5a | [[saŋmin> ]] | * <(⸢sag?⸣-min₃)> | <(MAŠ.U.U)> | : tu-ʾa-mu | = twin | |
r ii 66 | [[maš₄> ]] | * [ma]-⸢aš₂⸣ | PA | (pronounced) maš, (written) PA, as in (Sumerian) maškim = bailiff | ||
r ii 77 | [[sig₃> ]] | * [si]-ig | PA | (pronounced) sig, (written) PA = to beat | ||
r ii 88 | [[siqqa> ]] | * [si]-iq-qa | PA | (pronounced) siqqa, (written) PA = to take off | ||
r ii 99 | [[kun₂> ]] | * [ku]-un | PA | (pronounced) kun, (written) PA = to shine | ||
r ii 1010 | [[luŋa₂> ]] | * ⸢lu⸣-un-ga | PA | (pronounced) lunga, (written) PA, as in (Sumerian) luŋa = impudence | ||
r ii 1111 | [[luŋa₂> ]] | * MIN<(lu-un-ga)> | PA | ditto, (written) PA = to submerge in water | ||
r ii 1212 | [[ḫud> ]] | * ḫu-ud | PA | (prononunced) hud, (written) PA = bronze arrowhead | ||
r ii 1313 | [[ḫad> ]] | * ḫa-ad | PA | (pronounced) had, (written) PA = wooden stick | ||
r ii 1414 | [[pa> ]] | * pa-a | PA | (pronounced) pa, (written) PA = wing | ||
r ii 14a14a | [[pa> ]] | <(pa-a)> | <(PA)> | : a-ru | = branch | |
r ii 1515 | [[mua> ]] | * mu-u₂-a | PA | (pronounced) muʾuʾa, (written) PA = young man | ||
r ii 1616 | [[muati> ]] | * mu-u₂-a-ti | PA | (pronounced) muati, (written) PA = the god Nabu | ||
r ii 1717 | [[ugula> ]] | * u₂-gu-la | PA | (pronounced) ugula, (written) PA = overseer | ||
r ii 17a17a | [[ugula> ]] | <(u₂-gu-la)> | <(PA)> | = boss | ||
r ii 1818 | [[ḫendur> ]] | * ḫe₂-en-du-ur | PA | (pronounced) hendur, (written) PA = the god Išum | ||
r ii 1919 | [[sullat₂> ]] | * su-ul-lat | PA | (pronounced) šullat, (written) PA = the god Šullat | ||
r ii 2020 | [[ḫaniš₃> ]] | * ḫa-niš | PA | (pronounced) haniš, (written) PA = the god Haniš | ||
r ii 2121 | [[ŋidru> ]] | * gi-id-ru | PA | (pronounced) gidru, (written) PA = stick | ||
r ii 2222 | [[nusku> ]] | * nu-us-ku | PA.TUG₂ | (pronounced) nusku, (written) PA.TUG₂ = the god Nuska | ||
r ii 2323 | [[enšada> ]] | * en-ša₂-da | PA.TUG₂ | (pronounced) enšada, (written) PA.TUG₂ = the god Enšada | ||
r ii 2424 | [[sipa> ]] | * si-pa | PA.LU | (pronounced) sipa, (written) PA.LU = shepherd | ||
r ii 2525 | [[PA.LU> ]] | * re-eʾ-u₂ | PA.LU | (pronounced) rēʾû, (written) PA.LU = ditto | ||
r ii 2626 | [[banmin> ]] | * ba-an-min₃ | PA | (pronounced) banmin, (written) PA = two seahs | ||
r ii 2727 | [[baneš> ]] | * ba-an-eš | AŠ₂ | (pronounced) baneš, (written) AŠ₂ = a three seahs vessel | ||
r ii 2828 | [[AŠ₂> ]] | * ṣi-mid | AŠ₂ | (pronounced) ṣimid, (written) AŠ₂ = ditto | ||
r ii 2929 | [[banlimmu> ]] | * ba-an-lim-mu | AŠ₂.U | (pronounced) banlimmu, (written) AŠ₂.U = four seahs | ||
r ii 3030 | [[banlimmu> ]] | * ba-an-lim-mu | AŠ₂.U | (pronounced) banlimmu, (written) AŠ₂.U = four seahs | ||
r ii 3131 | [[bania> ]] | * ba-an-ia₂ | AŠ₂.U&U | (pronounced) bania, (written) AŠ₂.U&U = five seahs | ||
r ii 3232 | [[bania> ]] | * ba-an-ia₂ | AŠ₂.U&U | (pronounced) bania, (written) AŠ₂.U&U = ditto | ||
r ii 3333 | [[aš₂> ]] | * aš₂ | AŠ₂ | (pronounced) aš₂, (written) AŠ₂ = curse | ||
r ii 3434 | [[ud₂> ]] | * ud | AŠ₂ | (pronounced) ud, (written) AŠ₂ = a type of flour | ||
r ii 3535 | [[ziz₂> ]] | * zi-iz | AŠ₂ | (pronounced) ziz, (written) AŠ₂ = emmer | ||
r ii 3636 | [[ba₁₅> ]] | * ba-a | BAR | (pronounced) ba, (written) BAR = released | ||
r ii 3737 | [[bar> ]] | * ba-ar | BAR | (pronounced) bar, (written) BAR = foreigners | ||
r ii 3838 | [[ib> ]] | * i-ib | IB | (pronounced) ib, (written) IB = corner | ||
r ii 3939 | [[dara₂> ]] | * da-⸢ra⸣ | IB | (pronounced) dara (written) IB = belt | ||
r ii 39a39a | [[dara₂> ]] | * <(da-ra)> | <(IB)> | = girdle | ||
r ii 4040 | [[urta> ]] | * ur-ta | IB | (pronounced) urta, (written) IB, as in urta in the god('s name) Ninurta | ||
r ii 4141 | [[uraš> ]] | * u₂-ra-aš₂ | IB | (pronounced) uraš, (written) IB = secret | ||
r ii 4242 | [[ne₄> ]] | * ⸢ne⸣-e | ŠU₂.NE | (pronounced) ne, (written) ŠU₂.NE = fear | ||
r ii 4343 | [[lil₃> ]] | * ⸢li⸣-il | ŠU₂.U.U.U | (pronounced) lil, (written) ŠU₂.EŠ = idiot | ||
r ii 4444 | [[šu₂> ]] | * šu₂-u₂ | ŠU₂ | (pronounced) šu, (written) ŠU₂ = sunset | ||
r ii 4545 | [[šuš₂> ]] | * šu₂-uš | ŠU₂ | (pronounced) šuš, (written) ŠU₂ = to overwhelm | ||
r ii 4646 | [[en₂> ]] | * ⸢en⸣ | ŠU₂.AN | (pronounced) en, (written) ŠU₂.AN = incantation | ||
r ii 4747 | [[še₉> ]] | [*] [še]-⸢e⸣ | ŠU₂.AN | (pronounced) še, (written) ŠU₂.AN = to weep | ||
r ii 4848 | [[kungi> ]] | * ⸢kun⸣-gi | ŠU₂.3xAN | (pronounced) kungi, (written) ŠU₂.3×AN = a mule | ||
r ii 4949 | [[keš₃> ]] | [*] [x] | ŠU₂.AN.ḪI.GADki | (pronounced) keš, (written) ŠU₂.AN.HI.GAD{ki} = the city Keš | ||
r ii 5050 | [[šuḫub> ]] | * [šu]-ḫu-ub | ŠU₂.3xAN | (pronounced) šuhub, (written) ŠU₂.3×AN = boots | ||
r ii 5151 | [[kibir₂> ]] | [*] [ki]-bir | ŠU₂.AŠ₂ | (pronounced) kibir = firebrand | ||
r ii 5252 | [[gibil₂> ]] | [*] ⸢gi⸣-bil₂ | ŠU₂.AŠ₂ | (pronounced) gibil, (written) ŠU₂.AŠ₂ = firewood | ||
r ii 5353 | [[šudul> ]] | [*] ⸢šu⸣-dul | ŠU₂.DUN₄ | |||
r ii 53a53a | [[ukuš₂ > ]] : | * u₂-ku-uš | ḪUL₂ | (pronounced) ukuš, (written) HUL₂ = cucumber | ||
r ii 5454 | [[ḫul₂> ]] | [*] ⸢ḫu⸣-ul | ḪUL₂ | (pronounced) hul, (written) HUL₂ = joy | ||
r ii 54a54a | [[bibra > ]] : | * bi-ib-ra | ḪUL₂ | (pronounced) bibra, (written) HUL₂ = rhyton | ||
r ii 5555 | [[šušana> ]] | [*] [šu]-⸢ša⸣-na | ŠUŠANA | (pronounced) šušana, (written) ŠUŠANA = one-third | ||
r ii 5656 | [[šudaₓ(ŠUŠANA)> ]] | [*] [šu?]-⸢da⸣-a | ŠUŠANA | (pronounced) šuda, (written) ŠUŠANA = one-third cubit | ||
r ii 5757 | [[igišŋalₓ(ŠUŠANA)> ]] | [*] [igi]-⸢eš⸣-gal | ŠUŠANA | (pronounced) igišgal, (written) ŠUŠANA = one-third shekel | ||
r ii 5858 | [[gidim> ]] | [*] [gi]-dim₂ | GIDIM | (pronounced) gidim, (written) gidim = ghost | ||
r ii 5959 | [[šanabi> ]] | [*] [...]-bi | ŠANABI | (pronounced) šanabi, (written) ŠANABI = two-thirds | ||
r ii 6060 | [[šudaminₓ(ŠANABI)> ]] | [*] [šu]-⸢da⸣-min₃ | ŠANABI | (pronounced) šudamin, (written) ŠANABI = two-thirds cubit | ||
r ii 6161 | [*] [x]-⸢ma⸣-na-min₃ | ŠANABI | (pronounced) x-manamin, (written) ŠANABI = two-thirds shekel | |||
r ii 6262 | [[udug> ]] | * u₂-dug | UDUG | (pronounced) udug, (written) UDUG = a demon | ||
r ii 6363 | [[šedu₂> ]] | * še-du | UDUG | (pronounced) šedu, (written) UDUG = a protective diety | ||
r ii 6464 | [[UDUG> ]] | * ra-bi-ṣum | UDUG | (pronounced) rābiṣum, (written) UDUG = a demon | ||
r ii 6565 | [[kingusila> ]] | * kin-gu-sil-la | KINGUSILI | (pronounced) kingusila, (written) KINGUSILI = five-sixths | ||
r ii 6666 | [[kiši₁₄> ]] | * ki-ši | ŠU₂.NAGA | (pronounced) kiši, (written) ŠU₂.NAGA = ant | ||
r ii 6767 | [[šenbar> ]] | * še-en-bar | ŠU₂.NAGA | (pronounced) šenbar, (written) ŠU₂.NAGA, as in Sumerian šeŋbar (a type of deer) = cosmic underground water | ||
r ii 6868 | [[šeg₈> ]] | * ⸢še⸣-eg | ŠU₂.NAGA | (pronounced) šeg, (written) ŠU₂.NAGA = frost | ||
r ii 6969 | [[šeg₈> ]] | [*] [še]-⸢eg⸣ | ŠU₂.NAGA | (pronounced) šeg, (written) ŠU₂.NAGA = wild sheep | ||
r ii 7070 | [[du₃> ]] | [*] [...] | ⸢KAK⸣ | (pronounced) du, (written) KAK, (which is) gaqqu = to build | ||
(2 lines blank) | ||||||
(colophon) | ||||||
r ii 7171 | [...]-⸢x⸣ A [...] | |||||
rest broken |
1išiktum = marshland is based on the context of this passage and is unlikely -the term does not appear outside EA. The definition "ruler, with fractional length marks" is more pertinent (Civil, CUSAS 12, 75).
2{giš}aya₄(LAGAB×A)-lum may may be related to {giš}as₄-lum (as₄ = LAGAB×A), Akkadian aslu "a special cubit measure" (also BM 64378 and BM 23645). CUSAS 12, 75: "aia₄-lum = išiktu 'ruler, with fractional length marks.'" Akk.: no seperation marks between the last entries of 40' and 40'a
3scribe likely wrote sign-name for ŠE & SUM inside LAGAB, misreading TE+A for ŠE+A
4no graphic distinction between KU, TUG₂ and EŠ₂
5kiri(t)tu var. of kirissu 'clasp' < Sum. kirid(KEŠ₂)?
6l. 26a written after Akk. entry in l. 26
7no graphic distinction between LU and DIB
8lala uncertain; likely < la₂+la₂ 'subtractings'
9E.SAG/e-riš seems to be an Akkadianism for what is expected to be a Sumerian term
10the sense of "twin of a field" is unclear, perhaps māšu is understood in relation to Sumerian MAŠ with the meaning "border." The entry māšu ša₂ A.ŠA₃ precedes maš = mi-iṣ-rum in Aa 6 (MSL 14, 227 89-90)
11PA.E₂ for PA.GA₂
12gloss col.: probably only 1 sign, blank after break; perhaps KIŠ
13l. 54a written after Akk. entry in l. 54
14The equation šeg₉-bar = apsû is problematic but likely refers to Enki's boat 'Stag of the Abzu' the durahabzu. ŠEG₉.BAR may have been understood as an Akkadian logogram for sapparu, perhaps a deer, in construct with apsû (despite bad grammar), so "deer of the apsû," rather than "deer = apsû." However, the entry type is common in Ea and normally signifies: ša +Sumerian = Akkadian meaning. This confusion is also found in an NB variant (source A MSL 14 173) and what remains of source E. (M.B. Nippur): [ ] ap-su-u -with no room in the broken section but for the first part of the line [... ŠU₂.NAGA = ]- suggests that the confused equation šenbar/ŠU₂.NAGA (or some variant) with apsû was also in place in Babylonia.
15catch line: Ea 2