Names

  • From the Workshop of the Mesopotamian Scribe, 75-198

Numbers

  • CDLI P527017
  • Moussaieff OB Aa
  • From the Workshop of the Mesopotamian Scribe, 75-198

View

Details

  • Old Babylonian
  • unclear provenience
  • OB Aa

From the Workshop of the Mesopotamian Scribe, 75-198 [OB Aa][via dcclt/signlists]

Obverse
Column i
o i 1o i 1

[[ka> ]] 

[ka-a

KA

pu-u₂-um]1

mouth

o i 22

[[pi₄> ]] 

[pi-i

KA

pu-u₂-um]

mouth

o i 33

[[zu₂> ]] 

[zu-u₂

KA

ši-in-nu-um]

tooth

o i 44

[[zu₂> ]] 

[<(zu-u₂)>

KA

ṣu₂-ur-ru-u₂-um]

flint = obsidian

o i 55

[[zu₂> ]] 

[<(zu-u₂)>

KA

pi-ri-ku-u₂-um]

toothy = always talking

o i 66

[[zu₂> ]] 

[<(zu-u₂)>

KA

ka-ṣa-ṣu₂-um]

toothy = chewing

o i 77

[[du₁₁> ]] 

du-[u₂]

[KA]

[qa₂-bu-u₂]

to speak

o i 88

[[du₁₁> ]] 

<(du-u₂)>

KA

[qi₂-bi-tum]

speech

o i 99

[[du₁₁> ]] 

<(du-u₂)>

KA

[ma-ga-rum]

to agree

o i 1010

[[dug₄> ]] 

du-ug

KA

[qa₂-bu-u₂]

to say

o i 1111

[[dug₄> ]] 

<(du-ug)>

KA

qi₂-bi-[tum]

speech

o i 1212

[[dug₄> ]] 

<(du-ug)>

KA

ma-ga-[rum]

to agree

o i 1313

[[<(a)> > dug₄> ]] 

<(du-ug)>

KA

ma-ka-[rum]

to irrigate

o i 1414

[[inim> ]] 

i-ni-im

KA

a-wa-[tum]

word

o i 1515

[[inim> ]] 

<(i-ni-im)>

KA

a-wi-[lum]2

word = man

o i 1616

[[kir₄> ]] 

ki-ir

KA

ap-pu-um

nose

o i 1717

[[kir₄> ]] 

<(ki-ir)>

KA

bu-ṣu₂-um

hyena

o i 1818

[[namduₓ(KA×NUN)> ]] 

nam-du

KA×NUN

ša-ap-tum

lip

o i 1919

[[eme> ]] 

e-me

KA×ME

li-ša-nu-um

tongue

o i 2020

[[gu₇> ]] 

gu₂

KA×GAR

a-ka-lu-um

to eat

o i 2121

[[naŋ> ]] 

na-ŋa₂

KA×A

ša-tu-u₂-um

to drink

o i 2222

[[šaŋar> ]] 

ša-ŋar

KA×GAR

bu-bu-tum

hunger

o i 2323

[[šaŋar> ]] 

<(ša-ŋar)>

KA×GAR

e-me-ṣu₂-um

to be hungry

o i 2424

[[šaŋar> ]] 

<(ša-ŋar)>

KA×GAR

ba-ru-u₂-um

to be hungry

o i 2525

[[emenₓ(KA×(A.ME))> ]] 

e-me-en

KA×(A.ME)

ṣu₂-mu-um

thirst

o i 2626

[[emenₓ(KA×(A.ME))> ]] 

<(e-me-en)>

KA×(A.ME)

ṣu₂-ma-mi-tum

severe thirst

o i 2727

[[emenₓ(KA×(A.ME))> ]] 

<(e-me-en)>

KA×(A.ME)

ḫa-ap-pu-um

thirst = stinking (mouth)

o i 2828

[[sum₄> ]] 

su-um

KA×SA

zi-iq-nu-um

beard

o i 2929

[[meli₂> ]] 

me-li

KA×LI

ne₂-em-lu-u₂-um

throat

o i 3030

[[meli₂> ]] 

<(me-li)>

KA×LI

a-la-tum

to swallow

o i 3131

[[meli₂> ]] 

<(me-li)>

KA×LI

lu-ʾu-tum

to swallow

o i 3232

[[šudu₃> ]] 

šu-du

KA׊U

ik-ri-bu-um

prayer

o i 3333

[[šudu₃> ]] 

<(šu-du)>

KA׊U

ka-ra-bu-um

to pray

o i 3434

[[zuliₓ(KA×UD)> ]] 

zu-li₂

KA×UD

ṣi₂-ḫu-um

laughter

o i 3535

[[zuliₓ(KA×UD)> ]] 

<(zu-li₂)>

KA×UD

ru-uṣ-ṣu₂-nu

to be loud

o i 3636

[[zuliₓ(KA×UD)> ]] 

<(zu-li₂)>

KA×UD

na-mu-tum

derision

o i 3737

[[zuliₓ(KA×UD)> ]] 

<(zu-li₂)>

KA×UD

a-lu-zi-nu-um

jester

o i 3838

ta?-ga?

KA×UD

ḫal-la-tuš ša ši-ni-im

apprentice of the tooth (apprentice jester?)

o i 3939

[[emenₓ(KA×TE)> ]] 

e-me-en

KA×TE

la-ap-la-ap-tum

parching thirst

o i 4040

[[zaraḫₓ(KA×SAL)> ]] 

za-ra-aḫ?

KA×X

na-ša-kum

to bite

o i 4141

[[zaraḫₓ(KA×SAL)> ]] 

<(za-ra-aḫ?)>

KA×X

ni-is-sa-tum

wailing

o i 4242

[[gugₓ(KA×KAK)> ]] 

gu-ug

KA×KAK

ši-in-nu-um

tooth

o i 4343

[[gugₓ(KA×KAK)> ]] 

<(gu-ug)>

KA×KAK

ka-ak-kum

tooth = weapon

o i 4444

[[šilig₆> ]] 

[ši-li]-ig?

KA׊ID

qa₂-ra-du-um

hero

o i 4545

[[šilig₆> ]] 

<(ši-li-ig)>

KA׊ID

ša-ga-pi-ru-um

mighty

o i 4646

[[šilig₆> ]] 

<(ši-li-ig)>

KA׊ID

da-an-nu-[um]

strong

o i 4747

[...]

KA×IM

li-ib-ba-[tum]3

rage

(traces of 2 lines)
Column ii
o iio ii  (5 lines missing)
(traces of 1 line)
o ii 7'7'

[...]

[...]

[...]-um

o ii 8'8'

[...]

[...]

[...]-x

o ii 9'9'

[...]

[...]

[...]-um

o ii 10'10'

[...]

[...]

[...]-x-um

o ii 11'11'

[...]

[...]

[...]-DU?

o ii 12'12'

[...]

[...]

[...]-bu?-um

o ii 13'13'

[...]

[...]

[...]-u₂-um

o ii 14'14'

x-ḫu?

[...]

[...]-ku-um

o ii 15'15'

x-ru?

KA×NE

U₂?-ta-rum

o ii 16'16'

<(x-ru)>

KA×NE

šu-qu₂-u₂-um

to raise up

o ii 17'17'

<(x-ru)>

KA×NE

du-qu₂-qu₂-um

very tiny

o ii 18'18'

<(x-ru)>

KA×NE

šu-ta-ab-la-ku-tum

a bag

o ii 19'19'

[[buluₓ(KA×BAL)> ]] 

bu?-lu

KA×BAL

ge-šu-u₂

to belch

o ii 20'20'

[[buluₓ(KA×BAL)> ]] 

<(bu-lu)>

KA×BAL

gi-šu-tum

belch

o ii 21'21'

[[buluₓ(KA×BAL)> ]] 

<(bu-lu)>

KA×BAL

a-u₂-um

to vomit

o ii 22'22'

[[sub> ]] 

su₂-ub

KA×GA

na-ṣa-bu-um

to suck

o ii 23'23'

[[sub> ]] 

<(su₂-ub)>

KA×GA

na?-ṣa-qum

to kiss

o ii 24'24'

[[sub> ]] 

<(su₂-ub)>

KA×GA

e-ne₂-qum

to suck

o ii 25'25'

[[sub> ]] 

<(su₂-ub)>

KA×GA

ša-la-ḫu-um

to sprinkle(?)

o ii 26'26'

[[sub> ]] 

su₂-ub

KA×GA

e-ne₂-qum

to suck

o ii 27'27'

[[kurₓ(KA׊E)> ]] 

ku-ur₅

KA׊E

ka-sa₃-su₂-um

to chew

o ii 28'28'

[[kurₓ(KA׊E)> ]] 

<(ku-ur₅)>

KA׊E

ku-sa₃-su-um

chewed bits

o ii 29'29'

[[kurₓ(KA׊E)> ]] 

<(ku-ur₅)>

KA׊E

ḫa-ra-ṣum

to incise

o ii 30'30'

še-eg?

KA×TIL

ši-iḫ-ṭu₃-um

attack

o ii 31'31'

<(še-eg)>

KA×TIL

ur-ḫu-šu-um

a wild animal

o ii 32'32'

<(še-eg)>

KA×TIL

gu-lu-du-um

to frighten

o ii 33'33'

<(še-eg)>

KA×TIL

na-DI?-qum

o ii 34'34'

[[šegₓ(KA×TIL)> ]] 

<(še-eg)>

KA×TIL

ša-qu₂-ma-tum

deathly silence

o ii 35'35'

[...]

KA×X

ka?-ar-ṣum

slander

o ii 36'36'

[...]

[KA×X]

x-at?-ra-tum

o ii 37'37'

[...]

[...]

ḫu?-tum

o ii 38'38'

[...]

[...]

na-šu?-x-tum

o ii 39'39'

[...]

[...]

le-em-nu-um

bad

o ii 40'40'

[...]

[...]

pe-tu-u₂-um

to open

o ii 41'41'

[...]

[...]

KA.AK.SI.IK.KA

the syllable /.../

o ii 42'42'

[[[igi]> ]] 

[i-gi]

[IGI]

i-nu-um

eye

o ii 43'43'

[[[igi]> ]] 

[<(i-gi)>]

[IGI]

pa-nu-um

front

o ii 44'44'

[[[igi]> ]] 

[<(i-gi)>]

[IGI]

zi-mu-um

face

o ii 45'45'

[[[igi-<(nim)>]> ]] 

[<(i-gi)>]

[IGI]

ma-a-tum

(upper) land

o ii 46'46'

[[[igi]> ]] 

[<(i-gi)>]

[IGI]

ma-ḫa-ar

in front of

o ii 47'47'

[[[lilib]> ]] 

[li-li-ib]

[IGI.IGI]

sa₃-ru-um

criminal

o ii 48'48'

[[[lilib]> ]] 

[<(li-li-ib)>]

[IGI.IGI]

[su₂]-ru-ru-um

to deceive

o ii 49'49'

[[[lilib]> ]] 

[<(li-li-ib)>]

[IGI.IGI]

[su₂]-ru-ur-tu-um

o ii 50'50'

[[[bad₅-bad₅]> ]] 

[ba-ba-ad]

[IGI.IGI]

[...] i-ni-im

[to open], said of the eyes

o ii 51'51'

[[[bad₅-bad₅]> ]] 

[<(ba-ba-ad)>]

[IGI.IGI]

[da]-ab?-dum

defeat

o ii 52'52'

[[[ŋeškim]> ]] 

[...]

[IGI.DUB]

[it]-tum

sign

o ii 53'53'

[...]

[IGI.DUB]

[...]-tum

(rest of column missing)
Column iii
o iii 1o iii 1

[[[agrig]> ]] 

[ag-ri-ig]

IGI.DUB

a-ba-ra-[kum]

steward

o iii 22

[[[pad₃]> ]] 

[pa-ad]

IGI.RU

wa-tu-u₂?-[um]

to find

o iii 33

[[[pad₃]> ]] 

[<(pa-ad)>]

IGI.RU

ta!-mu-u₂-[um]

to swear

o iii 44

[[[pad₃]> ]] 

[<(pa-ad)>]

IGI.RU

za-ka-ru?-[um]

to swear

o iii 55

[[libir> ]] 

li-bi-ir

IGI.EŠ₂

la-bi-ru-[um]

old

o iii 66

[[libir> ]] 

<(li-bi-ir)>

IGI.EŠ₂

pa-na-num₂

previously

o iii 77

[[u₃> ]] 

u₃

IGI.DIB!

u₃-u₂?4

and

o iii 88

[[u₃> ]] 

<(u₃)>

IGI.DIB!

ni?-bi-ḫum?5

o iii 99

[[sag₁₀> ]] 

sa₆-ga

IGI.ERIN₂

da-am-qum

good

o iii 1010

[[sag₁₀> ]] 

sag₈-ga

IGI.ERIN₂

da-am-qum

good

o iii 1111

[[ḫul> ]] 

ḫu-ul

IGI.UR

le-em-nu-um

bad

o iii 1212

[[dala₂> ]] 

da-la₂

IGI.KAK

ṣi-lu-u₂-um

thorn

o iii 1313

[[šukur> ]] 

šu-ku-ur

IGI.KAK

šu-ku-rum

lance

o iii 1414

[[ubri₂> ]] 

ib-ra

IGI.DIM

da-i-mu-um

lance

o iii 1515

[[ḫenzer> ]] 

ḫi-si-ir

IGI.DIM

ṣu₂-ḫa-rum

child

o iii 1616

[[ḫenzer> ]] 

<(ḫi-si-ir)>

IGI.DIM

la-u₂-um

small child

o iii 1717

[[imḫur₄> ]] 

im-ḫu-ur

IGI.A

ḫu-ur-ḫu-ma me-e

foam on water

o iii 1818

[[imḫur₂> ]] 

im-ḫu-ur

IGI.BI

ḫu-ur-ḫu-ma ši-ka-ri-im

foam on beer

o iii 1919

[[ḫalib> ]] 

ḫa-li-ib

IGI.KUR

pa-ni er-ṣe-tim

front of the Netherworld

o iii 2020

[[ḫalib > za> ]] 

ḫa-li-ib-za

IGI.KUR-ZA

ba₂-bi er-ṣe-tim

gate of the Netherworld

o iii 2121

[[ganzir> ]] 

ga-zi₂-ir

IGI.KUR.ZA

ba₂-bi er-ṣe-tim

gate of the Netherworld

o iii 2222

[[igi > du₈> ]] 

igi-du

IGI-DUḪ

a-ma-rum

to see

o iii 2323

[[igi > du₈> ]] 

<(igi-du)>

IGI-DUḪ

ku-lu-mu-um

to show

o iii 2424

[[igi > du₈> ]] 

<(igi-du)>

IGI-DUḪ

i-gi-du-u₂-um

roster

o iii 2525

[[igi > kar₂> ]] 

igi-kar₂

IGI-KAR₂

a-ši-ir-tum

inspection

o iii 2626

[[igi-nim> ]] 

igi-nim

IGI-NIM

ma-tum e-li-tum

upper land

o iii 2727

[[igi-sig> ]] 

igi-sig

IGI-SIG

ma-tum ša-ap-li-tum

lower land

o iii 2828

[[igi > saŋ₅> ]] 

igi-saŋ

IGI-[ŠID]

na-sa₃-qu₂-um

to choose

o iii 2929

[[igi > saŋ₅> ]] 

<(igi-saŋ)>

IGI-ŠID

ni-is-qu₂-um

choice

o iii 3030

[[igi > saŋ> ]] 

igi-saŋ

IGI-SAG

na-sa₃-qu₂-um

to choose

o iii 3131

[[igi > saŋ> ]] 

<(igi-saŋ)>

IGI-SAG

ni-is-qu₂-um

choice

o iii 3232

[[igi-sa₆-a> ]] 

i-gi-da-a

IGI-SA₆-A

ta-ma-ar-tum

audience gift

o iii 3333

[[igi > sa₆-a> ]] 

<(i-gi-da-a)>

IGI-SA₆-A

na-an-mu-rum

to be seen

o iii 3434

[[igištu> ]] 

i-gi-tu

IGI.DU

a-li-ik ma-aḫ-ra

who goes in front

o iii 3535

[[palil> ]] 

pa-al

IGI.DU

a-li-ik ma-aḫ-ra

who goes in front

o iii 3636

[[igi > bar> ]] 

igi-bar

IGI-[BAR]

[na]-ap-lu-su-um

to see

o iii 3737

[[igi > bar> ]] 

<(igi-bar)>

IGI-BAR

na-ap-la--tum

blinkers

o iii 3838

[[igi > la₂> ]] 

igi-la₂

IGI-LAL

si?-[...]

to watch

o iii 3939

[[igi > la₂> ]] 

<(igi-la₂)>

IGI-LAL

ka-ma-[...]

to watch

o iii 4040

[[igi > la₂> ]] 

<(igi-la₂)>

IGI-LAL

na-ṭa-[lum]

to look

o iii 4141

[[ildu₂> ]] 

il-du

IGI.NAGAR.BU

il-la-[at ka-al-bi-im]

pack of dogs

o iii 4242

[[ildu> ]] 

il-du

IGI.EŠ₂.DU.ERIN₂

pi-qi₂!-it-[ti ṣa-bi-im]

muster of the army

o iii 4343

[[šuš₂> ]] 

šu-šu₂

ŠU₂

a-ba-[kum]

to cover = to overturn

o iii 4444

[[šuš₂> ]] 

<(šu-šu₂)>

ŠU₂

sa₃-ka-[ku-um]6

to cover = to block

o iii 4545

[[šuš₂> ]] 

<(šu-šu₂)>

ŠU₂

na-ap-[sa-mu-um]

o iii 4646

[[šuš₂> ]] 

<(šu-šu₂)>

ŠU₂

ma-x-[...]

o iii 4747

[[šuš₂> ]] 

<(šu-šu₂)>

ŠU₂

i-[...]

o iii 4848

[[šuš₂> ]] 

<(šu-šu₂)>

ŠU₂

ik-[...]

o iii 4949

bu?-ur?

ŠU₂.AN

ḫa-[...]

o iii 5050

X-X

ša-[...]

o iii 5151

X-X

pa-[...]

Reverse
Column i
r ir i  (2 lines missing)
r i 33

KU-[...]

[...]

[...]

r i 44

X-X

[...]

[...]

r i 55

[[ar> ]] 

ar!

IGI.RI

[...]

r i 66

[[ar> ]] 

<(ar)>

IGI.RI

[...]

r i 77

[[ar> ]] 

<(ar)>

IGI.RI

[...]

r i 88

in

ŠU₂?-EN?

[...]

r i 99

<(in)>

ŠU₂?-EN?

ka-x-[...]

r i 1010

<(in)>

ŠU₂?-EN?

bi?-[...]

r i 1111

[[bi₂> ]] 

bi

PI

ḫa-i-[...]

r i 1212

[[eₓ(PI)> ]] 

e

PI

KA.AK.SI.IK

r i 1313

[[ŋeštug> ]] 

ŋeš-tu-nu

PI

iz-[num₂]

r i 1414

[[si₁₂> ]] 

se₂-e

IGIg

šu?-nu-[...]

r i 1515

[[si₁₂> ]] 

<(se₂-e)>

IGIg

da-am-[qum]

good

r i 1616

[[si₁₂> ]] 

<(se₂-e-e)>

IGIg

wa-ar-qu₂-um

green

r i 1717

[[si₁₂> ]] 

<(se₂-e)>

IGIg

ra-aṭ-bu-um

fresh

r i 1818

[[si₁₂> ]] 

<(se₂-e)>

IGIg

la ba-nu-um

not good

r i 1919

[[ugur₂-<(igi)>> ]] 

u₂-gu-ur

IGIg

šu-uḫ-rum

eyebrow

r i 2020

[[ugur₂> ]] 

<(u₂-gu-ur)>

IGIg

ši-im-ta-an

... = evening

r i 2121

[[gal> ]] 

ga-al

GAL

ra-bu-u₂-um

great

r i 2222

[[gal> ]] 

<(ga-al)>

GAL

ma-du-um

many

r i 2323

[[gal> ]] 

<(ga-al)>

GAL

gu-[lum]

bowl

r i 2424

[[me> ]] 

me-e

ME

pa-ar-ṣum

rite

r i 2525

[[me> ]] 

<(me-e)>

ME

qu₂-lum

silence

r i 2626

[[me> ]] 

<(me-e)>

ME

ni-num₂

we

r i 2727

[[me> ]] 

<(me-e)>

ME

a-na-ku

I

r i 2828

[[isib> ]] 

i-si₂-ib

ME

i-si₂-pu-um

a purification priest

r i 2929

[[isib> ]] 

<(i-si₂-ib)>

ME

el-lum

pure

r i 3030

[[isib> ]] 

<(i-si₂-ib)>

ME

i-ši-ib₂?

r i 3131

[[ba₁₃> ]] 

ba

ME

na-al-ba-šu!-[um]

a garment

r i 3232

[[ba₁₃> ]] 

<(ba)>

ME

li-it-bu-[šum]

to cloth

r i 3333

[[lal> ]] 

la-al

LAL

da-qum

small

r i 3434

[[lal> ]] 

<(la-al)>

LAL

a-la-lum

to hang

r i 3535

[[lal> ]] 

<(la-al)>

LAL

i-ta-pu-ṣu₂?-um

to snap repeatedly

r i 3636

[[lal> ]] 

<(la-al)>

LAL

ma-ṭu₃-u₂-um

small

r i 3737

[[lal> ]] 

<(la-al)>

LAL

šu?-ku-bu-um

r i 3838

[[lal> ]] 

<(la-al)>

LAL

ḫa-ṣa-bu-um

to break off

r i 3939

[[lal> ]] 

<(la-al)>

LAL

ša-qa₂-lum

to weigh

r i 4040

[[lal> ]] 

<(la-al)>

LAL

šu-qa₂-lu!-lum

to hang down

r i 4141

[[lal> ]] 

<(la-al)>

LAL

-qu₂-la-lum

a medicinal plant

r i 4242

[[lal> ]] 

<(la-al)>

LAL

na-du-um

to hang = to throw down

r i 4343

[[lal> ]] 

<(la-al)>

LAL

ma-qa₂-tum

to hang = to fall

r i 4444

[[lal> ]] 

<(la-al)>

LAL

a-da-rum

to stretch = to be dark

r i 4545

[[lal> ]] 

<(la-al)>

LAL

ka-su-u₂-um

to bind

r i 4646

[[lal> ]] 

<(la-al)>

LAL

?-qu₂-lum

r i 4747

[[lal> ]] 

<(la-al)>

LAL

ša-tu-u₂-um

to weave

r i 4848

[[lal> ]] 

<(la-al)>

LAL

ra-ka-su-um

to bind

r i 4949

[[lal> ]] 

<(la-al)>

LAL

ma-ḫa-ṣum?

to weave

r i 5050

[[lal> ]] 

<(la-al)>

LAL

u₂-ḫu-rum

to delay

r i 5151

[[lal> ]] 

<(la-al)>

LAL

ne₂-ra?-ab-tum

r i 5252

[[lal> ]] 

<(la-al)>

LAL

li-it!-bu-[šum]

to clothe

r i 5353

[[lal> ]] 

<(la-al)>

LAL

šu-x-lu?-[...]

r i 5454

[[lal> ]] 

<(la-al)>

LAL

šu-ud-lu-pu-[um]

to be sleepless

r i 5555

[[lal> ]] 

<(la-al)>

LAL

x-x-[...]

(1 line missing)
Column ii
r ii 1r ii 1

[[laʾu₃> ]] 

[la-u₂]

[LAL₂]-NI?

[ri-ib]-ba?-[tum]

arrears

r ii 22

[...]

[LAL₂]-NI?

mu-uṭ-ṭu-um

scarce

r ii 33

[...]

[...]

x-šu?-x-um?

r ii 44

[...]

[...]

[...]-lum?

r ii 55

[...]

x-[x]

[...]-x-um

r ii 66

[...]

[...]

[ša]-ap-lu-um

low

r ii 77

[[uku₂> ]] 

[u₂]-ku?

LAL₂-DU

la-ap-nu-um

poor

r ii 88

[[uku₂> ]] 

<(u₂-ku)>

LAL₂-DU

al-ma-tum

widow

r ii 99

[[uku₂> ]] 

<(u₂-ku)>

LAL₂-DU

ka-tu-u₂-um

destitute

r ii 1010

[[uku₂> ]] 

<(u₂-ku)>

LAL₂-DU

en-šum

weak

r ii 1111

[[usar> ]] 

[...]

LAL₂.SAR

ši-it-tum

female neighbor

r ii 1212

[[niŋin₅> ]] 

[...]

LAL₂.LAGAB

na-gu-u₂

district

r ii 1313

[[aški> ]] 

[...]

ZI&ZI.LAGAB

ur-ba-tum

rush

r ii 1414

[[šub₅> ]] 

[...]

ZI&ZI.LAGAB

šu!-up-pa-tum

rush

r ii 1515

[[numun₂> ]] 

[...]

ZI&ZI.LAGAB

el-pe-tum

alfalfa grass

r ii 1616

[[uri> ]] 

u₂-ri

URI

ur₂-ṭu₃-um7

urṭû plant

r ii 1717

[...]

URI

šu-me-rum

Sumerian

r ii 1818

[[ari> ]] 

a-ri

URI

na-ak-rum

enemy

r ii 1919

[[ari> ]] 

<(a-ri)>

URI

a-mu-ru-um

r ii 2020

[[ari> ]] 

<(a-ri)>

URI

en-kum

r ii 2121

[[garadin> ]] 

ga-ra-din

GARADIN

ku-ru-lum

r ii 2222

[[sar> ]] 

sar

SAR

ša-ṭa-rum

r ii 2323

[[sar> ]] 

<(sar)>

SAR

pa-ta-lum

to twine

r ii 2424

[[sar> ]] 

<(sar)>

SAR

la-sa₃-mu-um

to run

r ii 2525

[[sar> ]] 

<(sar)>

SAR

ne₂-ru-bu-um

to flee

r ii 2626

[[sar> ]] 

<(sar)>

SAR

ku-šu-du-um

to chase away

r ii 2727

[[sar> ]] 

<(sar)>

SAR

mu-ša-rum

garden plot

r ii 2828

[[sar> ]] 

<(sar)>

SAR

ṣa-bi-tum

gazelle

r ii 2929

[[kiri₆> ]] 

ki-ri

SAR

ki-ru-u₂-um

orchard

r ii 3030

[[mu₂> ]] 

mu

SAR

ba-nu-u₂-um

to grow

r ii 3131

[[nisi> ]] 

ni-si₂

SAR

wa-ar-qum

greenery

r ii 3232

[[pa₄> ]] 

pa-a

PAP

zi-ka-rum

male relative

r ii 3333

[[pa₄> ]] 

<(pa-a)>

PAP

a-ḫu-um

brother

r ii 3434

[[pa₄> ]] 

<(pa-a)>

PAP

a-ša-re-du-um

pre-eminent

r ii 3535

[[pa₄> ]] 

<(pa-a)>

PAP

si₂-ni--tum

woman

r ii 3636

[[kur₂> ]] 

kur

PAP

ša-nu-u₂-um

to be changed

r ii 3737

[[kur₂> ]] 

<(kur)>

PAP

na-ak-rum

hostile

r ii 3838

[[kur₂> ]] 

<(kur)>

PAP

na-ka-rum

to be hostile

r ii 3939

[[kur₂> ]] 

<(kur)>

PAP

nu-ku-ur₂-tum

enmity

r ii 4040

[[kur₂> ]] 

<(kur)>

PAP

ša-pa-tum

to be malicious

r ii 4141

[[kur₂> ]] 

<(kur)>

PAP

ṣa-ba-rum

to behave maliciously

r ii 4242

[[pa₅> ]] 

pa₅

PAP.E

pa-al-gugum

canal

r ii 4343

[[pa₅> ]] 

<(pa₅)>

PAP.E

pa-ta-tum

canals

r ii 4444

[[pa₅> ]] 

<(pa₅)>

PAP.E

a-ru-tum

clay pipe

r ii 4545

[[pa₅> ]] 

<(pa₅)>

PAP.E

ra-ṭu₃-u₂-um

water channel

r ii 4646

[[e> ]] 

e

E

e-e

no!

r ii 4747

[[e> ]] 

<(e)>

E

an-nu-u₂-um

this

r ii 4848

[[e> ]] 

<(e)>

E

šu-a-tim

him

r ii 4949

[[e> ]] 

<(e)>

E

at-ta

you

r ii 5050

[[e> ]] 

<(e)>

E

qa₂-bu-u₂-um

to speak

r ii 5151

[[eg₂> ]] 

eg

E

i-ku-um

levee

r ii 5252

[[ku> ]] 

ku-u₂

KU

ṣa-la-lum

to sleep

r ii 5353

[[ku> ]] 

<(ku-u₂)>

KU

ta?-ra-kum8

to beat

r ii 5454

[[dab₅> ]] 

[da-ab]

KU

la-u₂-um

to seize

r ii 5555

[[dur₂> ]] 

[du-ur]

KU

ku-su-u₂-um

chair

r ii 5656

[[dur₂> ]] 

<(du-ur)>

KU

-du-um

foundation

(traces of 1 line)
(rest of column missing)
Column iii
r iiir iii  (4 lines missing)
(traces of 1 line)
r iii 66

[[še₁₀> ]] 

[še-e]

[KU]

zu?-[u₂]

excrement

r iii 77

[[še₁₀> ]] 

<(še-e)>

KU

ši-it-[tum]

r iii 88

[...]

KU

u₂-la-lu-u₂-[um]

helpless person

r iii 99

[[bu₇> ]] 

[bu-u₂]

KU

na?-wa-[rum]

to shine

r iii 1010

[[suḫ₅> ]] 

[su-uḫ]

KU

na-ša-ḫu-um

to have diarrhea

r iii 1111

[[suḫ₅> ]] 

<(su-uḫ)>

KU

ṣa-ra-tum

to fart

r iii 1212

[...]

KU-KU

na-ša-ḫu-[um]

to have diarrhea

r iii 1313

[[mitₓ(KU.AN)> ]] 

[mi]-it

KU.AN

mi-iṭ-ṭu₃-um

divine weapon

r iii 1414

[[mu-nu₁₀> ]] 

mu-nu

MU-KU

u₂-tu-lum

cowherd

r iii 1515

[[lu> ]] 

lu-u₂

LU

du-šu-ʾu!-um

abundant

r iii 1616

[[lu> ]] 

<(lu-u₂)>

LU

ri-te!-ḫu-um

to tend (to animals)

r iii 1717

[[lu> ]] 

<(lu-u₂)>

LU

re-im

to pasture

r iii 1818

[[udu> ]] 

u₂-du

LU

im-me-rum

sheep

r iii 1919

[[udu> ]] 

<(u₂-du)>

LU

a-wi-lum

sheep = man

r iii 2020

[[sipa> ]] 

si-pa

PA.LU

re-ḫu-um

r iii 2121

[[re-u₂> ]] 

re-u₂

PA.LU

KA.AK.SI.KA

the syllable /reʾu/

r iii 2222

[[dib> ]] 

di-ib

DIB

ṣa-ba!-tum

to seize

r iii 2323

[[dib> ]] 

<(di-ib)>

DIB

ku-ul-lum

to hold

r iii 2424

[[dib> ]] 

<(di-ib)>

DIB

e-te!-qum

to pass

r iii 2525

[[dib> ]] 

<(di-ib)>

DIB

ba-a-a-ḫu-um

to go along

r iii 2626

[[dib> ]] 

<(di-ib)>

DIB

di?-ip?-pu-um

door made of boards

r iii 2727

[[dib> ]] 

<(di-ib)>

DIB

as-ku-pa-tum

treshold

r iii 2828

[[zi₃> ]] 

zi

EŠ₂

qe₂-mu-u₂-um

flour

r iii 2929

[[zi₃> ]] 

zi

EŠ₂

za-pa?-pu-um

r iii 3030

[[še₃> ]] 

še

EŠ₂

i-na

in

r iii 3131

[[še₃> ]] 

<(še)>

EŠ₂

a-na

to

r iii 3232

[[eše₂> ]] 

e-ši

EŠ₂

eb-lum

rope

r iii 3333

[[eše₂> ]] 

<(e-ši)>

EŠ₂

-lum

measuring line

r iii 3434

[[uš₄> ]] 

u₂?-

EŠ₂

ṭe-mu-u₂-um

plan

r iii 3535

[[ḫuŋ> ]] 

ḫu-un

EŠ₂

na-ḫu-um

to calm

r iii 3636

[[ḫuŋ> ]] 

<(ḫu-un)>

EŠ₂

a-ga-rum

to hire

r iii 3737

[[ḫuŋ> ]] 

<(ḫu-un)>

EŠ₂

ag-rum

hireling

r iii 3838

[[ḫuŋ> ]] 

<(ḫu-un)>

EŠ₂

na-šu-u₂-um

to elevate (a person, to a higher position)

r iii 3939

[[dul> ]] 

du-ul

U.TUG₂

ka-ta-mu-um

to cover

r iii 4040

[[dul> ]] 

<(du-ul)>

U.TUG₂

ta-ak-ti-mu-um

cloak

r iii 4141

[[dul> ]] 

<(du-ul)>

U.TUG₂

ku-tu-mu-um

covered

r iii 4242

[[mu₄> ]] 

mu

TUG₂

na-al-ba-šum

cloak

r iii 4343

[[mu₄> ]] 

<(mu)>

TUG₂

li-it-bu-šum

to be clad

r iii 4444

[[nam₂> ]] 

nam?

TUG₂

ru-bu-u₂-um

prince

r iii 4545

[[nam₂> ]] 

<(nam)>

TUG₂

i-gum?

prince

r iii 4646

[[nam₂> ]] 

<(nam)>

TUG₂

ru-ba-tum

princess

r iii 4747

x-x

TUG₂

na-al-ba!-šum

cloak

r iii 4848

TUG₂

li-it-bu-šum

to be clad

r iii 4949

[[umuš> ]] 

u₂-mu-

TUG₂

ṭe₄-e-mu-um

plan

r iii 5050

[[umuš> ]] 

<(u₂-mu-)>

TUG₂

u₂-mu-šu-um

r iii 5151

[[mu₄-mu₄> ]] 

mu-mu

TUG₂-TUG₂

mu?-x-tum

r iii 5252

[[mu₄-mu₄> ]] 

<(mu-mu)>

TUG₂-TUG₂

x-x-du-um

r iii 5353

gu-gu

TUG₂-TUG₂

na-al-ba-šum

cloak

r iii 5454

<(gu-gu)>

TUG₂-TUG₂

li-it-bu-šum

to be clad

r iii 5555

x-x

LAGAB

ku-ub-[ru]-um

r iii 5656

LAGAB

x-bi-DU?-[x]-um

(traces of 2 lines)
Top
t.e. 1t.e. 1

[...]

[...]

[x]-er?-ṣum

t.e. 22

[...]

[...]

[...]-ga?-kum

t.e. 33

[...]

[...]

[...]-ak-kum

t.e. 44

[...]

[...]

[...]-tum

t.e. 55

[...]

[...]

[...]-rum

t.e. 66

[...]

[...]

[...]-x

1For the reconstruction of lines 1-15, see Karpeles Aa dcclt/signlists/P447997 reverse ii 53-69.

2This reconstruction is based on the parallel passage in Karpeles 1 (dcclt/signlists/P447994) r ii 59 - 75.

3This reconstruction is based on the parallel passage in Karpeles 1 (dcclt/signlists/P447994) r iii 5' - 10'.

4Sign written IGI.DAR?

5Sign written IGI.DAR?

6Entry restored from CUSAS 12 2.1.3 appendix (JON 38 = P414356) o i 13'

7The expected gloss is ti-la, but the traces of the first sign do not resemble TI.

8The sign TA is unclear


Debugging Information

Invocation

The pager was invoked as:

/home/oracc/bin/px web=1 proj=dcclt%2Fsignlists pxid=P527017%2E195

Pager Status

The pager reported status as:

Internal Data Structure State (Isp *ip)

oracc=/home/oracc from=list data=dcat show=rcat project=dcclt/signlists projdir=/home/oracc/dcclt/signlists list_name=outlined.lst op_nlevels=0 dors=1 perm=12 zoom=4 page=1 psiz=25 srch=(null) glos=(null) item=P527017.195 item_replace=(null) bkmk=(null) ceid=xmd cemd=ccat lang=en xhmd=html part=(null) form=(null) what=pager wrap=(null) uimd=(null) pack=asis host=(null) aapi=rest host_path=(null) sig=(null) tmp_dir=(null) err=(null) errx=(null) pui=p4html.xml nowhat=0 force=0 olev=0 debug=0 hdr_done=1 noheader=0 pub_output=0 verbose=0 web=1 zlev=2 argc=4 referer=(null) tmpdir=(null)

struct isp_cache ip->cache

sys=/home/oracc/www/p4.d project=/home/oracc/www/p4.d/dcclt/signlists sub=/home/oracc/dcclt/signlists/02pub/p4.d/outlined.lst out=/home/oracc/www/p4.d/dcclt/signlists/outlined.lst/12 list=/home/oracc/dcclt/signlists/02pub/p4.d/outlined.lst/list sort=/home/oracc/dcclt/signlists/02pub/p4.d/outlined.lst/12 csi=(null) tsv=/home/oracc/dcclt/signlists/02pub/p4.d/outlined.lst/12/pag.tsv max=/home/oracc/dcclt/signlists/02pub/p4.d/outlined.lst/12/max.tsv mol=/home/oracc/dcclt/signlists/02pub/p4.d/outlined.lst/12/zoom.mol pkey=(null) pgin=(null) page=/home/oracc/www/p4.d/dcclt/signlists/outlined.lst/12/12-z4-p1.div zout=/home/oracc/www/p4.d/dcclt/signlists/outlined.lst/12/12-z4.otl item=/home/oracc/www/p4.d/htm/dcclt/signlists/P527/P527017 prox=/home/oracc/www/p4.d/htm/dcclt/signlists/P527/P527017 meta=/home/oracc/www/p4.d/htm/dcclt/signlists/P527/P527017/meta.xml html=(null) ltab=(null) hilite=(null) pub=/home/oracc/dcclt/signlists/02pub/p4.d use=/home/oracc/dcclt/signlists/02pub/p4.d txtindex=/home/oracc/dcclt/signlists/02pub/p4.d/txtindex.lst/123 t_sort=(null) t_tsv=(null) t_max=(null) t_mol=(null)

struct isp_config ip->default_cfg

leftmenu=1 select=1 sort_fields=period,subgenre,provenience sort_labels=Time,Genre,Place head_template=1 2 3 cat_fields=designation,primary_publication,subgenre|genre,period,place|provenience cat_links=(null) cat_widths=auto,17,17,17,17

struct isp_config ip->special_cfg

leftmenu=1 select=1 sort_fields=period,subgenre sort_labels=period,subgenre head_template=1 2 3 cat_fields=designation,subgenre,subgenre_remarks,provenience cat_links=(null) cat_widths=30,15,10,41

struct isp_glosdata ip->glosdata

dir=(null) web=(null) let=(null) lmax=(null) ent=(null) xis=(null) ltab=(null) lbase=(null) lpath=(null) ecpath=(null) emax=(null) ipath=(null)

struct isp_itemdata ip->itemdata

langs=en nlangs=1 xtflang=en lmem=(null) item=P527017 fullitem=(null) block=(null) proj=dcclt/signlists htmd=/home/oracc/www/p4.d/htm html=/home/oracc/www/p4.d/htm/dcclt/signlists/P527/P527017/P527017.html dotted=P527017.195 index=5 page=1 pindex=5 zoom=4 zpag=1 zindex=1 prev=P221799 next=P447994 tmax=583 xmdxsl=/home/oracc/lib/scripts/p4-xmd-div.xsl bld=/home/oracc/www/p4.d/htm/dcclt/signlists/P527/P527017/P527017.html hili=P527017.195 not=0

struct isp_list_loc ip->lloc

type=www lang=(null) method=file key=(null) dbpath=(null) dbname=(null) path=/home/oracc/bld/dcclt/signlists/lists/outlined.lst

struct isp_srchdata ip->srchdata

tmp=(null) bar=(null) count=0 gran=(null) list=(null) new=0 adhoc=0 zmax=2

Environment

HTTP environment variables:

CONTEXT_DOCUMENT_ROOT=/home/oracc/www
CONTEXT_PREFIX=
DOCUMENT_ROOT=/home/oracc/www
GATEWAY_INTERFACE=CGI/1.1
H2PUSH=on
H2_PUSH=on
H2_PUSHED=
H2_PUSHED_ON=
H2_STREAM_ID=3
H2_STREAM_TAG=3891765-2192-3
HTTP2=on
HTTPS=on
HTTP_ACCEPT=text/html,application/xhtml+xml,application/xml;q=0.9,*/*;q=0.8
HTTP_ACCEPT_ENCODING=br,gzip
HTTP_ACCEPT_LANGUAGE=en-US,en;q=0.5
HTTP_HOST=oracc.museum.upenn.edu
HTTP_USER_AGENT=CCBot/2.0 (https://commoncrawl.org/faq/)
ORACC=/home/oracc
ORACC_BUILDS=/home/oracc
ORACC_HOME=/home/oracc
ORACC_HOST=oracc2.museum.upenn.edu
ORACC_MODE=multi
ORACC_USER=yes
PATH=/usr/local/sbin:/usr/local/bin:/usr/sbin:/usr/bin:/sbin:/bin:/snap/bin
PATH_INFO=/dcclt/signlists/P527017.195
PATH_TRANSLATED=/home/oracc/www/cgi-bin/wx/dcclt/signlists/P527017.195
QUERY_STRING=
REMOTE_ADDR=18.97.9.173
REMOTE_PORT=40140
REQUEST_METHOD=GET
REQUEST_SCHEME=https
REQUEST_URI=//dcclt/signlists/P527017.195
SCRIPT_FILENAME=/home/oracc/www/cgi-bin/wx
SCRIPT_NAME=
SCRIPT_URI=https://oracc.museum.upenn.edu/dcclt/signlists/P527017.195
SCRIPT_URL=/dcclt/signlists/P527017.195
SERVER_ADDR=130.91.81.246
SERVER_ADMIN=stinney@upenn.edu
SERVER_NAME=oracc.museum.upenn.edu
SERVER_PORT=443
SERVER_PROTOCOL=HTTP/2.0
SERVER_SIGNATURE=
Apache/2.4.52 (Ubuntu) Server at oracc.museum.upenn.edu Port 443
SERVER_SOFTWARE=Apache/2.4.52 (Ubuntu) SSL_TLS_SNI=oracc.museum.upenn.edu