BRM 2, 24 [Division of shares in house, undeveloped lot and builder's allotment][via hbtin]
Obverse | ||
o 1o 1 | imDUB ḪA.LA ša₂ mri-ḫat-⸢d60⸣ u md60-DUMU-MUnu DUMU-MEŠ ša₂ mla-ba-ši DUMU ša₂ md60-DUMU-MUnu lu₂ŠIDIM | (o 1) Tablet of shares which Rihat-Anu and Anu-mar-ittannu, sons of Labaši, son of Anu-mar-ittannu, a builder, in the builder's prebend, rations, (and) in the houses and undeveloped plot of Labaši, their father, and Nanaya-iddin, the brother of their father, in Tašritu, year 82, Seleucus (being) king, mutually divided voluntarily in perpetuity. |
o 22 | ina GIŠ.ŠUB.BA lu₂ŠIDIMu₂-tu₂ ŠUK-⸢ḪI*⸣.A ina E₂-MEŠ u ki-šub-ba-a ša₂ mla-ba-ši AD-šu₂-nu u mdna-na-a-MU | |
o 33 | ŠEŠ AD-šu₂-nu ina itiDU₆ MU 82-KAM₂ mse-lu-ku LUGAL ina ḫu-ud lib₃-bi-šu₂-nu KI a-ḫa-a-miš a-na | |
o 44 | ||
o 55 | E₂ ep₂-šu₂ NIG₂.GA d60 KIti₃ ⸢KA₂*⸣.GAL dINANA ša₂ qe₂-reb UNUGki US₂ ANu₂ tu₁₅SI.SA₂ DA E₂ | (o 5) The built house, the property of Anu, in the city quarter of the Gate of Ištar, which is in Uruk --- the upper length to the north, adjacent to the house of Anu-ah-ittannu, son of Ana-rabutika-Ištar, and adjacent to the house of Dumqi-Anu, son of Kidin-Anu; the lower length to the south, adjacent to the access-way of Anu-bel-zeri, son of Anu-ab-uṣur, and the access-way of the that house; the upper width to the west, adjacent to the house of Anu-bel-zeri, son of Anu-ab-uṣur, and adjacent to the house of Ia, daughter of Nanaya-iddin, wife of Rihat-Anu, son of Labaši, and adjacent to the house of Anu-ah-ittannu, son of Ana-rabutika-Ištar; the lower width to the east, adjacent to the house of Dumqi-Anu, son of Kidin-Anu, and adjacent to the house of Nanaya-iddin, son of Anu-bel-zeri --- the total of the measurements of the lengths and widths of that house, as little and as much exist, all of it, one-half (share) in the builder's prebend, one-half (share) in the rations which pertain to Labaši and Nanaya-iddin, sons of Anu-mar-ittannu, concerning the builder's prebend; Amat-kiru-hallat, a female slave, who was purchased in the name of Labaši, their father, and Illut-Anu, his son; this is the share of Rihat-Anu, the older brother, son of Labaši, a builder. |
o 66 | md60-ŠEŠ-MUnu DUMU ša₂ mana-GAL-⸢ka*⸣-d⸢INANA*⸣ u DA E₂ mdum-qi₂-d60 DUMU ša₂ mki-din-d60 US₂ KIu₂ | |
o 77 | tu₁₅U₁₈.LU DA mu-ṣu-u₂ ša₂ md60-⸢EN*⸣-NUMUN ⸢DUMU* ša₂*⸣ md60-AD-URI₃ u mu-ṣu-u₂ ša₂ E₂ MU-MEŠ SAG.KI AN.TA | |
o 88 | tu₁₅MAR.TU DA E₂ md60-EN-NUMUN DUMU ša₂ md60-AD-URI₃ u ⸢DA* E₂*⸣ fia DUMU.MUNUS ⸢ša₂*⸣ m⸢d*na*⸣-na-a-MU | |
o 99 | ⸢DAM* m*⸣ri-ḫat-d60 DUMU ša₂ mla-ba-ši u DA E₂ md60-ŠEŠ-MUnu DUMU mana-⸢GAL*⸣-ka-dINANA SAG.KI ⸢KI*⸣.TA | |
o 1010 | tu₁₅KUR.RA DA E₂ mdum-qi₂-d60 DUMU ša₂ mki-din-d60 u DA E₂ md⸢na*⸣-na-a-MU DUMU ša₂ md60-EN-NUMUN | |
o 1111 | ŠU.NIGIN US₂-MEŠ u SAG.KI-MEŠ mi-šiḫ-tu₄ E₂ MU-MEŠ E₂ MU-MEŠ ⸢i*⸣-ṣi u ma-a-du ma-la ba-šu-u₂ gab-bi | |
o 1212 | mi-šil ina GIŠ.ŠUB.BA lu₂ŠIDIMu₂-tu₂ mi-šil ina ŠUK-ḪI.A ša₂ a-na m⸢la*⸣-ba-ši u mdna-na-a-MU ⸢DUMU*-MEŠ*⸣ ša₂ | |
o 1313 | md60-DUMU-MUnu ša₂ a-na lu₂ŠIDIMu₂-tu₂ ik-kaš-ši-du fGEME₂-giš⸢KIRI₆*⸣-ḫal-⸢lat* GEME₂* ša₂*⸣ [ina MU ša₂ mla-ba-ši AD-šu₂-nu] ⸢maḫ*-rat*-tat*⸣1 | |
o 1414 | u mil-lut-d60 DUMU-šu₂ an-na-a ḪA.LA ša₂ mri-ḫat-d60 ŠEŠ GALu₂ ⸢DUMU*⸣ [ša₂ mla-ba-ši lu₂ŠIDIM]2 | |
o 1515 | E₂ ep₂-šu₂ u ki-šub-ba-a KIti₃ KA₂ ⸢GANBA*⸣ [E₂ ša₂ qe₂-reb] ⸢UNUG*ki* US₂*⸣ ANu₂ tu₁₅SI.SA₂ DA | (o 15) The built house and the undeveloped plot in the Market Gate district, which is in Uruk: the upper length to the north, adjacent to the bank of the Ištar Canal; the lower length to the south, adjacent to the house of Arad-Ninurta, son of Nidintu-Ištar; the upper width to the west, adjacent to the street of the bank of the Ištar Canal; the lower width to the east, adjacent to the undeveloped plot of Anu-ikṣur, son of Anu-ah-ittannu, descendant of Ekur-zakir; the total measurements of the lengths and widths of that house and undeveloped plot; that house and undeveloped plot, as little and as much exist, all of it, one-half in the prebend of the builder's prebend, one-half in the rations which pertain to Labaši and Nanaya-iddin, sons of Anu-mar-ittannu, (and) which pertain to the builder's prebend, this is the share of Anu-mar-ittannu, the younger brother, son of Labaši, a builder. |
o 1616 | GU₂ ID₂-dINANA US₂ KIu₂ tu₁₅⸢U₁₈*⸣.[LU DA E₂ m]ARAD-dMAŠ DUMU ša₂ mni-din-tu₄-dINANA3 | |
o 1717 | SAG.KI AN.TA tu₁₅MAR.⸢TU*⸣ [DA SILA mu-rad] ID₂-dINANA SAG.KI KI.TA tu₁₅KUR.RA4 | |
o 1818 | DA ki-šub-ba-a ša₂ md60-⸢ik*⸣-[ṣur DUMU ša₂ md60-ŠEŠ]-⸢MU*⸣nu A mE₂.KUR-za-kir ŠU.NIGIN US₂-MEŠ | |
o 1919 | [x] ⸢SAG*⸣.KI-MEŠ mi-šiḫ-tu₄ E₂ u ki-šub-ba-a MU-MEŠ E₂ u ki-šub-ba-a MU-MEŠ i-ṣi u ma-a-du | |
o 2020 | ⸢ma*⸣-[la] ⸢ba*⸣-šu-⸢u₂* gab*⸣-bi mi-šil ina GIŠ.ŠUB.BA lu₂ŠIDIMu₂-tu₂ mi-šil ina ŠUK-ḪI.A ša₂ a-na | |
o 2121 | m⸢la*⸣-ba-⸢ši*⸣ u ⸢m*d*na*-na*⸣-a-MU DUMU-MEŠ ša₂ md60-DUMU-MUnu a-na lu₂ŠIDIMu₂-tu₂ ik-kaš-ši-du | |
Reverse | ||
r 1r 1 | an-na-a ⸢ḪA*⸣.LA ša₂ md60-⸢DUMU*⸣-MUnu ŠEŠ ṣa-ḫar DUMU ša₂ mla-ba-ši lu₂ŠIDIM | |
r 22 | ana muḫ-ḫi ḪA.LA-⸢MEŠ*-šu₂*-nu* ul*⸣ GURru-u₂-ma KI a-ḫa-a-miš a-na u₄-mu ṣa-a-tu₂ | (r 2) Concerning their shares, they shall not come back and raise a claim against each other. Each shall stand in their shares in perpetuity. |
r 33 | ul i-rag-gu-⸢mu*-ʾu* lu₂*⸣man-⸢am*⸣-ma ina ḪA.LA-šu₂ ⸢a*⸣-na u₄-mu ṣa-a-tu₂ u₂-šu-zu | |
r 44 | pu-ut a-ḫa-a-miš a-na mu-ru-qu ša₂ ḪA.LA-⸢MEŠ*-šu₂*⸣-nu ⸢a*⸣-na u₄-mu ṣa-a-tu₂ a-na a-ḫa-a-miš | (r 4) They bear shared responsibility for the clearing of their shares in perpetuity. Whoever changes these share in a lawsuitor in an objection will pay two minas of high quality silver of Seleucus to his brother. Each took one copy (of the document). |
r 55 | na-šu-u₂ lu₂man-⸢am*⸣-ma ša₂ ḪA.LA-MEŠ an-na-a u₂-ša₂-an-⸢nu*-u₂*⸣ ša₂ la di-i-ni u la ḫa-ra-ra | |
r 66 | 2 ⸢MA*⸣.NA KU₃.BABBAR ša₂ mse-lu-ki bab-ba-nu-u₂ a-na ŠEŠ-šu₂ ⸢ina*-an*-din*⸣ 1en-⸢TA*⸣.AM₃ ša₂-ṭa-ri TIu₂ | |
(witnesses) | ||
r 77 | lu₂mu-kin₇ mdna-na-a-MU DUMU ša₂ mni-din-tu₄-d60 A m⸢lu*-uš*⸣-tam-mar-dIŠKUR m ⸢li*GIŠ*⸣ | (r 7) Witnesses: Nanaya-iddin, son of Nidintu-Anu, descendant of Luštammar-Adad |
r 88 | DUMU ša₂ mNUMUN-ia DUMU ša₂ md60-GI A mŠU-d60 md60-ŠEŠ-MUnu DUMU ša₂ mtat-tan-nu A mE₂.KUR-za-kir | (r 8) Lišir, son of Zeriya, son of Anu-ušallim, descendant of Gimil-Anu; Anu-ah-ittannu, son of Tattannu, descendant of Ekur-zakir |
r 99 | md60-AD-URI₃ DUMU ša₂ mman-nu-i-qa-pi A mkur-i md⸢60*⸣-DU-A DUMU ša₂ mdINANA-MU-KAM₂ A mḫun-zu-u₂ | (r 9) Anu-ab-uṣur, son of Mannu-iqapu, descendant of Kuri; Anu-mukin-apli, son of Ištar-šum-eriš, descendant of Hunzu |
r 1010 | mtat-tan-nu DUMU ša₂ mdum-qi₂-d60 A mḫun-zu-u₂ m⸢d*60*⸣-NUMUN-MU DUMU ša₂ mki-din-d60 A mŠEŠ-ʾu-u₂-tu | (r 10) Tattannu, son of Dumqi-Anu, descendant of Hunzu; Anu-zer-iddin, son of Kidin-Anu, descendant of Ah'utu |
r 1111 | md60-DINiṭ DUMU ša₂ md60-BAša₂-an-ni A md30-⸢TI*⸣-ER₂ md60-DINiṭ DUMU ša₂ mki-din-d60 | (r 11) Anu-uballiṭ, son of Anu-qišanni, descendant of Sin-leqi-unninni. Anu-uballiṭ, son of Kidin-Anu, descendant of Luštammar-Adad |
r 1212 | A mlu-uš-tam-mar-dIŠKUR mni-din-tu₄-d60 DUMU ⸢ša₂*⸣ [m]d30-ba-nu-nu A mE₂.KUR-za-kir | (r 12) Nidintu-Anu, son of Sin-banunu, descendant of Ekur-zakir |
r 1313 | msu-mutut-tu₄-d⸢60* DUMU*⸣ ša₂ mdna-na-a-MU ⸢DUMU*⸣ [ša₂] ⸢m*⸣na-din A mkur-i md60-ik-ṣur DUMU ša₂ | (r 13) Sumuttu-Anu, son of Nanaya-iddin, son of Nadin, descendant of Kuri; Anu-ikṣur, son of Kidin-Anu, son of Dannat-Belti, descendant of Luštammar-Adad; Arad-Reš, son of Anu-mar-ittannu, palace servant. Nanaya-iddin, son of Anu-mar-ittannu, descendant of Hunzu |
r 1414 | mki-din-d60 DUMU ša₂ mdan-na-at-dGAŠAN A ša₂ m⸢lu*-uš*⸣-tam-mar-dIŠKUR mARAD-e₂re-eš DUMU ša₂ | |
r 1515 | md60-DUMU-MUnu lu₂ARAD E₂.GAL mdna-na-a-MU DUMU ša₂ md60-DUMU-MU⸢nu*⸣ A mḫun-zu-u₂ | |
r 1616 | mman-nu-ki-i-dDIL-BAT DUMU ša₂ mil-lut-d60 DUMU ša₂ mni-din-tu₄-dINANA | (r 16) Mannu-ki-Ištar, son of Illut-Anu, son of Nidintu-Ištar |
Two uninscribed lines | ||
(colophon) | ||
r 1717 | mdINANA-MU-KAM₂ lu₂UMBISAG DUMU ša₂ md60-SU A mkur-i UNUGki itiDU₆ U₄ 11-KAM₂ MU 82-KAM₂ mse-lu-ku LUGAL | (r 17) Ištar-šum-eriš, scribe, son of Anu-eriba, descendant of Kuri. (Written in) Uruk, 11th day of Tašritu, year 82, Selecus (being) king. |
(sealings) | ||
Top | ||
Column i | ||
t.e. i 1t.e. i 1 | (t.e. i 1) Ring of Anu-ab-uṣur | |
(impression of seal = AUWE 19, 0419) | ||
t.e. i 22 | ||
Column ii | ||
t.e. ii 1t.e. ii 1 | (t.e. ii 1) Ring of Nanaya-iddin | |
(impression of seal = AUWE 19, 0088) | ||
t.e. ii 22 | ||
Column iii | ||
t.e. iii 1t.e. iii 1 | (t.e. iii 1) Ring of Tattannu | |
(impression of seal = AUWE 19, 0418) | ||
t.e. iii 22 | ||
Column iv | ||
t.e. iv 1t.e. iv 1 | (t.e. iv 1) Ring of Anu-uballiṭ | |
(impression of seal = AUWE 19, 0219) | ||
t.e. iv 22 | ||
Column v | ||
t.e. v 1t.e. v 1 | (t.e. v 1) Ring of Anu-uballiṭ | |
(impression of seal = AUWE 19, 0945) | ||
t.e. v 22 | ||
Bottom | ||
Column i | ||
b.e. i 1b.e. i 1 | (b.e. i 1) Ring of Sumuttu-Anu | |
(impression of seal = AUWE 19, 0252) | ||
b.e. i 22 | ||
Column ii | ||
b.e. ii 1b.e. ii 1 | (b.e. ii 1) Ring of Anu-uballiṭ | |
(impression of seal = AUWE 19, 0404) | ||
b.e. ii 22 | ||
Column iii | ||
b.e. iii 1b.e. iii 1 | (b.e. iii 1) Ring of Anu-ikṣur | |
(impression of seal = AUWE 19, 0975) | ||
b.e. iii 22 | ||
Column iv | ||
b.e. iv 1b.e. iv 1 | (b.e. iv 1) Ring of Mannu-ki-Ištar | |
(impression of seal = AUWE 19, 0201) | ||
b.e. iv 22 | ||
Column v | ||
b.e. v 1b.e. v 1 | (b.e. v 1) Ring of Nanaya-iddin | |
(impression of seal = AUWE 19, 0672) | ||
b.e. v 22 | ||
Left | ||
Column i | ||
l.e. i 1l.e. i 1 | (l.e. i 1) Ring of Anu-mukin-apli | |
(impression of seal = AUWE 19, 0986) | ||
l.e. i 22 | ||
Column ii | ||
l.e. ii 1l.e. ii 1 | (l.e. ii 1) Ring of Arad-Reš | |
(impression of seal = AUWE 19, 0880) | ||
l.e. ii 22 | ||
Column iii | ||
l.e. iii 1l.e. iii 1 | (l.e. iii 1) Ring of Lišir | |
(impression of seal = AUWE 19, 0814) | ||
l.e. iii 22 | ||
Column iv | ||
l.e. iv 1l.e. iv 1 | (l.e. iv 1) Ring of Anu-zer-iddin | |
(impression of seal = AUWE 19, 0829) | ||
l.e. iv 22 | ||
Column v | ||
l.e. v 1l.e. v 1 | (l.e. v 1) Ring of Nidintu-Anu | |
(impression of seal = AUWE 19, 0202) | ||
l.e. v 22 | ||
Right | ||
Column i | ||
r.e. i 1r.e. i 1 | (r.e. i 1) Ring of Rihat-Anu | |
(impression of seal = AUWE 19, 0848) | ||
r.e. i 22 | ||
Column ii | ||
r.e. ii 1r.e. ii 1 | (r.e. ii 1) Ring of Anu-mar-ittannu | |
(impression of seal = AUWE 19, 0610) | ||
r.e. ii 22 |
1restored from duplicate.
2restored from duplicate.
3copy incorrectly has first four signs of line 17 at end of this line
4copy erroneously places DA ki-šub-ba-a at the end of this line.
5This seal is miscaptioned, should read Anu-ah-ittannu. Correctly labelled on duplicate.