YOS 20, 067 + 091 [Sale of share in house plot][via hbtin]
Obverse | ||
o 1o 1 | [md60-ŠEŠ]-⸢MEŠ-MU A ša₂⸣ m⸢ARAD-dMAŠ A ša₂ mil⸣-lut-d60 lu₂se-pir NIG₂.GA d60 ina ḫu-⸢ud lib₃-bi-šu₂ mi-šil⸣ [ḪA.LA-šu₂] | (o 1) [Anu-ahhe]-iddin, son of Arad-Ninurta, son of Illut-Anu, an interpreter scribe of the property of Anu, voluntarily [sold] half of [all of his share which is in the built house], property of Anu, the tenured house of Arad-Ninurta, his father, which is in the village from which he was sent, [the village of Anu] which is in the city quarter of the Ištar Gate, which is in Uruk: the upper length to the north, [adjacent to the house of the property of Anu], the tenured property of the son of Mannu-ki-Ištar, son of Ana-rabutika-Anu; the lower length to the south, adjacent to the house of the property of Anu, the tenured property of Haninna, son of Rihat-belet-ṣeri, [and adjacent to another plot of that house]; the upper width to the west, adjacent to the house and access-way of the property of Anu, the tenured property [of the sons of Idat-Anu, son of] Nanaya-iddin, and the access-way of the other houses of the village; [the lower width to the] west, [adjacent to the house of the property of Anu], the tenured house of Haninna, son of Mannu-k[i-Ištar], and adjacent to [the house of the property of Anu], the tenured [house] of Anu-ah-ittannu, son of Illut-Anu, another plot [of that house; the upper length] to the north, the previous plot of that house; the lower length to [the south, adjacent to the access-way of] that house and the access-way of Haninna, and [adjacent to the narrow street, "Passageway of the People"]; the upper width to the west, adjacent to the house of [the property of Anu, the tenured house of] Haninna, son of Rihat-belet-ṣeri; [the lower width to] the east, adjacent to the narrow street, "Passageway of the People"; the total of the two plots of that house, half of all of his shares [which are in] that house, as little and as much exist, all of it, which is with Illut-Anu, his brother, son of Arad-Ninurta, for one mina of refined silver, high quality staters of Seleucus, as the [complete] price [for] the tenured house, to Ina-buni-Antu, daughter of Kidin-Anu, [son of Illut-Anu, wife of Na]naya-iddin, son of Ina-qibit-Anu, son of Anu-uballiṭ, descendant of Kuri, in [perpetuity]. |
o 22 | [gab-bi ša₂ ina E₂ ep₂-šu₂] ⸢NIG₂.GA⸣ d60 E₂ rit-ti ša₂ mARAD-dMAŠ AD-šu₂ ša₂ ina kap-⸢ri ša₂⸣ iṭ-ṭa-⸢ri⸣-[du] | |
o 33 | [kap-ri ša₂ d60] ša₂ ina KIti₃ KA₂.GAL dINANA ša₂ ⸢qe₂-reb⸣ UNUGki ⸢US₂⸣ AN⸢u₂⸣ tu₁₅SI.SA₂ | |
o 44 | [DA E₂ NIG₂.GA d60] ⸢E₂ rit-ti ša₂ A-šu₂ ša₂ mman-nu⸣-[ki]-⸢i-d⸣DIL-BAT A ša₂ mana-GAL-⸢ka⸣-d60 US₂ KIu₂ | |
o 55 | [tu₁₅U₁₈.LU DA E₂ NIG₂.GA d60 E₂ rit-ti ša₂ mḫa]-⸢nin-na⸣-ʾa A ša₂ mri-ḫat-dGAŠAN-EDIN | |
o 66 | [u DA meš-ḫat 2-tu₄ ša₂ E₂ MU-MEŠ SAG].⸢KI ANu₂ tu₁₅MAR.TU⸣ DA E₂ u mu-ṣu-u₂ NIG₂.⸢GA⸣ d60 | |
o 77 | ⸢E₂ rit⸣-[ti ša₂ A-MEŠ ša₂ mi-dat-d60 A ša₂ md]⸢na-na-a-MU u mu-ṣu⸣-u₂ ša₂ E₂-MEŠ ša₂-nu-tu | |
o 88 | ša₂ ina kap-⸢ri⸣ [SAG.KI KI.TA tu₁₅MAR].⸢TU?⸣ [DA E₂ NIG₂.GA d60] E₂ rit-ti ša₂ mḫa-nin-na-⸢ʾa⸣ | |
o 99 | ⸢A⸣ ša₂ mman-nu-⸢ki⸣-[i]-⸢d⸣[DIL-BAT] ⸢u DA⸣ [E₂ NIG₂.GA d60 E₂] ⸢rit-ti⸣ ša₂ md60-ŠEŠ-MUnu A ⸢ša₂⸣ | |
o 1010 | [m]⸢il⸣-lut-d60 ⸢meš⸣-ḫat 2-⸢tu₄⸣ [ša₂ E₂ MU-MEŠ US₂ ANu₂] ⸢tu₁₅⸣SI.SA₂ DA meš-ḫat IGI⸢ti₃⸣ | |
o 1111 | ⸢ša₂⸣ E₂ MU-MEŠ US₂ KI⸢u₂ tu₁₅⸣[U₁₈.LU DA mu-ṣu-u₂ ša₂] ⸢E₂⸣ MU-MEŠ u mu-ṣu-⸢u₂⸣ | |
o 1212 | ša₂ mḫa-nin-na-ʾa u [DA SILA SIG mu-taq UN-MEŠ] ⸢SAG⸣.KI <<⸢x-x-x⸣>> AN.⸢TA⸣1 | |
o 1313 | tu₁₅MAR.TU DA ⸢E₂⸣ [NIG₂.GA d60 E₂ rit-ti ša₂] ⸢mḫa⸣-nin-na-ʾa A ša₂ | |
o 1414 | mri-ḫat-dGAŠAN-⸢EDIN⸣ [SAG.KI KI.TA tu₁₅KUR].⸢RA⸣ DA SILA SIG mu-taq ⸢UN⸣-[MEŠ] | |
o 1515 | ⸢PAP⸣ 2-ta ⸢meš-ḫat⸣ ša₂ ⸢E₂ MU?-MEŠ⸣ [mi]-⸢šil ḪA⸣.[LA-šu₂] ⸢gab-bi⸣ [ša₂ ina] ⸢E₂⸣ [MU]-⸢MEŠ i-ṣi⸣ u ma-a-du ma-la ba-šu-⸢u₂⸣ [gab-bi] | |
o 1616 | ⸢ša₂⸣ KI m⸢il-lut⸣-d60 ŠEŠ-šu₂ A ša₂ mARAD-dMAŠ a-na 1 MA.NA KU₃.BABBAR qa-⸢lu-u₂⸣ | |
o 1717 | is-⸢ta⸣-[tir-ra]-⸢nu ša₂⸣ mse-lu-ku bab-ba-nu-tu a-na ŠAM₂ [TIL-MEŠ a-na] | |
o 1818 | ⸢E₂ rit⸣-[ti-u₂-tu₂ a]-⸢na f⸣ina-⸢DU₃⸣-an-⸢tu₄⸣ DUMU.MUNUS ša₂ mBARA₂-d60 A ⸢ša₂⸣ [mil-lut-d60] | |
Reverse | ||
r 1r 1 | [DAM mdna]-⸢na⸣-a-MU ⸢A ša₂⸣ mina-qi₂-bit-d60 A ⸢ša₂ m⸣d60-DINiṭ A mkur-i ⸢a-na⸣ [u₄-mu ṣa-a-tu₂] | |
r 22 | [it-ta-din KU₃.BABBAR] ⸢a₄⸣ 1 ⸢MA.NA ŠAM₂⸣ mi-šil ina E₂ MU-MEŠ TIL-MEŠ md60-ŠEŠ-MEŠ-⸢MU⸣ [na-din-na mi-šil] | (r 2) That [silver], one mina, the complete price of half of that house, Anu-ahhe-iddin, [the seller of half of] that [house], received from Ina-qibit-Antu, daughter of Kidin-Anu, wife of Nanaya-[iddin; he is paid]. |
r 33 | [ina E₂] ⸢MU-MEŠ⸣ ina ŠU-⸢MIN⸣ fina-DU₃-an-tu₄ DUMU.MUNUS ša₂ mBARA₂-d60 DAM mdna-⸢na⸣-[a-MU ma-ḫir e-ṭir₃] | |
r 44 | [u₄-mu] ⸢pa⸣-qa-ri a-⸢na⸣ muḫ-ḫi mi-šil ina E₂ ⸢MU⸣-MEŠ it-tab-šu-u₂ md60-⸢ŠEŠ⸣-[MEŠ-MU] | (r 4) Should a claim concerning the half of that house arise, Anu-ah[he-iddin], seller of the half of that house, will clear it (and) will pay it up to twelve-fold to Ina-[buni-Antu], daughter of Kidin-Anu, wife of Nanaya-iddin, in perpetuity. |
r 55 | [na]-⸢din-na⸣ mi-šil ina E₂ MU-MEŠ u₂-mar-⸢raq-ma⸣ a-di 12-TA-AM₃ a-na ⸢fina⸣-[DU₃-an-tu₄] | |
r 66 | ⸢DUMU⸣.MUNUS ša₂ m⸢BARA₂⸣-d60 DAM mdna-na-a-MU a-na ⸢u₄-mu ṣa-a-tu₂⸣ [i]-⸢nam-din mi⸣-[šil ḪA.LA-šu₂ ša₂] | (r 6) Half [of that share which is in] that house, property of Anu, tenured property belongs to Ina-buni-An[tu, daughter of Kidin-Anu, son of] Illut-Anu, wife of Nanaya-iddin, son of [Ina]-qibit-[Anu, son of] Anu-uballiṭ, descendant of Kuri, in perpetuity. |
r 77 | [ina] E₂ MU-MEŠ NIG₂.⸢GA d60 E₂ rit-ti⸣ ša₂ fina-⸢DU₃-an⸣-[tu₄ DUMU.MUNUS ša₂ mBARA₂-d60] | |
r 88 | [A ša₂ m]⸢il⸣-lut-d60 DAM mdna-na-a-MU A ša₂ m[ina]-⸢qi₂-bit-d⸣[60 A ša₂] | |
r 99 | ||
(witnesses) | ||
r 1010 | [lu₂mu]-⸢kin₇ m⸣d60-⸢DINiṭ⸣ [A ša₂] ⸢m?d?⸣[60-MUnu A] ⸢ša₂?⸣ [md60]-⸢DIN?iṭ?⸣ [u mNIG₂.SUM.MU-d60 A ša₂] | (r 10) Witnesses: Anu-uballiṭ, [son of Anu-ittannu, son] of [Anu]-uballiṭ, [and Nidintu-Anu, son of Ana]-rabutika-Anu, (all) descendants [of Ah'utu]. |
r 1111 | [mana]-⸢GAL⸣-ka-d60 ⸢A-MEŠ⸣ [mŠEŠ-ʾu-u₂-tu₂] ⸢md⸣[na-na-a-MU A ša₂ md60-DU-A A] | (r 11) [Nanaya-iddin, son of Anu-mukin-apli, descendant of Luš]tammar-[Adad]. |
r 1212 | [mlu-uš]-tam-mar-d[IŠKUR md60-EN-šu₂-nu] ⸢A⸣ ša₂ md[60]-⸢ŠEŠ⸣-[MU] A m⸢E₂⸣.[KUR-za-kir] | (r 12) [Anu-belšunu], son of [Anu]-ah-[iddin], descendant of E[kur-zakir]. |
r 1313 | [mina-qi₂]-⸢bit-d60⸣ A ša₂ m⸢d60⸣-[AD-URI₃ m]⸢NIG₂⸣.SUM.MU-d60 A ša₂ md60-[ŠEŠ-MUnu A ša₂] | (r 13) [Ina-qi]bit-Anu, son of Anu-[ab-uṣur]; Nidintu-Anu, son of Anu-[ah-ittannu, son of Illut]-Anu; Nidintu-Anu, [son of] Uṣuršu-Anu; and Anu-ab-[utir], son of [Anu-uballiṭ], son of Kidin-Anu, (all) descendants of Hunzu. |
r 1414 | [mil-lut]-⸢d60⸣ mNIG₂.SUM.MU-⸢d60⸣ [A ša₂ m]⸢URI₃⸣-šu₂-⸢d⸣60 u md60-⸢AD⸣-[GUR] ⸢A⸣ ša₂ | |
r 1515 | ||
uninscribed line | ||
(colophon) | ||
r 1616 | [mDU-A lu₂UMBISAG A] ⸢ša₂⸣ m⸢NIG₂⸣.SUM.MU-d60 A m⸢E₂⸣.KUR-za-kir ⸢UNUG⸣ki | (r 16) [Mukin-apli, scribe, son] of Nidintu-Anu, descendant of Ekur-zakir. Uruk. [3rd day of Ayyaru], year 131, Seleucus (being) king. |
r 1717 | [itiGU₄ U₄ 3-KAM₂] ⸢MU 131-KAM₂⸣ m⸢se⸣-lu-⸢ku LUGAL⸣ | |
(sealings) | ||
Top | ||
t.e.t.e. | beginning of side broken | |
Column i | ||
t.e. i' 1t.e. i 1 | (t.e. i' 1) [Ring] of Anu-belšunu | |
(impression of seal impression broken) | ||
t.e. i' 22 | ||
Column ii | ||
t.e. ii' 1t.e. ii 1 | (t.e. ii' 1) [Ring] of Nanaya-iddin | |
(impression of seal = AUWE 19, 0232) | ||
t.e. ii' 22 | ||
Bottom | ||
Column i | ||
b.e. i 1b.e. i 1 | (b.e. i 1) [Ring of Anu]-ab-utir | |
(impression of seal impression broken) | ||
b.e. i 22 | ||
Column ii | ||
b.e. ii 1b.e. ii 1 | (b.e. ii 1) Ring of Nidintu-Anu | |
(impression of seal impression broken) | ||
b.e. ii 22 | ||
Column iii | ||
b.e. iii 1b.e. iii 1 | (b.e. iii 1) Ring of Ina-qibit-Anu | |
(impression of seal = AUWE 19, 0991 = AUWE 20, *32-04) | ||
b.e. iii 22 | ||
remainder of side broken | ||
Left | ||
Column i | ||
l.e. i 1l.e. i 1 | (l.e. i 1) [Ring of] Nidintu-[Anu] | |
(impression of seal impression broken) | ||
l.e. i 22 | ||
remainder of side broken | ||
Right | ||
Column i | ||
r.e. i 1r.e. i 1 | un-qa m⸢d⸣[60-ŠEŠ-MEŠ-MU ...] | (r.e. i 1) Ring of [Anu-ahhe-iddin ...] |
(impression of seal impression broken) |
1<<x#-x#-x#>> = erasure