SAA 03 004. Nanaya Hymn of Sargon II (ABRT 1 54-55)[via saao/saa03]
Obverse | ||
Column i | ||
o io i | beginning broken away | |
o i 1'1' | [x x] ⸢i?⸣ nu an ⸢x⸣+[x x x x x x x] | (i 1) [...... she holds in her hand] the naked sword, [emblem of Nergal], the pointed axe, appropriate to the [Pleiades]. |
o i 2'2' | ⸢nam⸣-ṣa-ru pe-tu-ú ⸢x⸣+[x x x x x] | |
o i 3'3' | ||
o i 4'4' | (i 4) On (her) right and left battle is arrayed. | |
o i 5'5' | (i 5) The foremost of the gods, (she) whose play is battle, who goes ahead of the brotherhood of the Seven (demons) — | |
o i 6'6' | ||
o i 7'7' | (i 7) Skilled musicians are seated before her, players of the lyre, the small harp, the clapper, the flute, the oboe, the long (pipes). | |
o i 8'8' | ||
o i 9'9' | ||
o i 10'10' | (i 10) The kurgarrûs ease her heart with spindles, whiplashes, and with sweet [...]s. | |
o i 11'11' | [x x]+⸢x⸣-MEŠ DÙG.GA-MEŠ ú-šap-šá-ḫu kab-⸢tas*-sa*⸣ | |
o i 12'12' | [x x]-ʾi-rat mu-na-am-mi É ⸢x-ma-a-ti⸣ | |
o i 13'13' | [i]-⸢na⸣ sa-ma-ri lit-bu-⸢šá⸣ na-⸢ši? kid?⸣ [x] | (i 13) they are clad in bracelets ...[...] |
o i 14'14' | [x x x] is-ḫu-un-ni ⸢x⸣ ki ⸢x x x x⸣ | |
o i 15'15' | (i 15) [their] hands are full of [...] of fine gold, | |
o i 16'16' | [x x x x] ap-pi-ši-na bi-⸢x x x x⸣ [x x] | |
o i 17'17' | [x x]-⸢MEŠ⸣-ši-na ⸢um⸣-[x x x x x] | (i 17) Their [......] |
o i 18'18' | [x x x] šá bi kib [x x x x x] | |
o i 19'19' | [x x x x x]+⸢x⸣ [x x x x x x] | |
rest broken away | ||
Column ii | ||
o iio ii | beginning broken away | |
o ii 1'1' | [x] ku ⸢dna-na-a x⸣+[x x x x x x x x] | |
o ii 2'2' | (ii 2) The daughter-in-law of Esaggil ...[...], the spouse of Muati, the beloved of Bel [his] father, whom Belet-ili honoured among the goddesses. | |
o ii 3'3' | ||
o ii 4'4' | ||
o ii 5'5' | (ii 5) Go forth, depart, warrioress of the goddesses, the capable one who beautifies the function of the warrior, | |
o ii 6'6' | ||
o ii 7'7' | [x]+⸢x ŠÀ⸣-bi ⸢la⸣ ga-me-lu muq-tab-li | |
o ii 8'8' | ||
o ii 9'9' | [x x x x x x] ⸢x x⸣-su-nu ep-ši | (ii 9) perform their [......]! |
o ii 10'10' | ||
rest broken away | ||
Reverse | ||
Column i | ||
r ir i | beginning broken away | |
r i 1'1' | [x x x x x x x x x x x] kur-ba* | |
r i 2'2' | [x x x x x x x x x x]+⸢x⸣-i-šá | |
r i 3'3' | (r i 3) [Hear, O world, the praise of queen] Nanaya! [Exalt the beautiful one, magnify] the resonant one! | |
r i 4'4' | ||
r i 5'5' | (r i 5) [Extol the exalted one, adore with praise] the powerful one! [Make continuous beseechment and prayer to her]! | |
r i 6'6' | ||
rest broken away | ||
Column ii | ||
r iir ii | beginning broken away | |
r ii 1'1' | [x x x x] ⸢le⸣-ʾu-ú šá [ši-i la it-tar-ru-šú] | (r ii 1) A capable [...] whom [she does not guide], [......] present [...]; |
r ii 2'2' | [x x x x]+⸢x⸣ kàt-ru-ú ki-⸢x⸣+[x x x x x x x] | |
r ii 3'3' | [x x x] ⸢pe⸣-tu-ú šá ši-i [la it-tar-ru-šú] | (r ii 3) The bridal gift of an open [...], whom she [does not guide], is [......]; |
r ii 4'4' | [x x x] ter-ḫa-su ku-⸢x⸣+[x x x x x x] | |
r ii 5'5' | (r ii 5) [Wh]ere is the skill of a wise [exor]cist, whom she does not g[uide]? His perambulations are [...]; | |
r ii 6'6' | [a]-li mim-mu-ú-šú a-tal-lu-uk?-šú ⸢x⸣+[x x x x] | |
r ii 7'7' | (r ii 7) The hand of an erudite physician, whom she does not gu[ide], is powe[rless] before (his) clients. | |
r ii 8'8' | ||
r ii 9'9' | (r ii 9) Without her, who can do anything? | |
r ii 10'10' | (r ii 10) Go far, hasten to learn her praise! For the extent of days, every month honour the merciful one, she who makes rich the destitute, and brings abundance to the poor! | |
r ii 11'11' | ||
r ii 12'12' | ||
r ii 13'13' | (r ii 13) Hear, O world, the praise of queen Nanaya! Exalt the beautiful one, magnify the resonant one! | |
r ii 14'14' | ||
r ii 15'15' | (r ii 15) Extol the exalted one, adore with praise the powerful one! Make continuous beseechment and prayer to her! | |
r ii 16'16' | ||
r ii 17'17' | (r ii 17) Calm down, daughter of Sin, settle in your abode! | |
r ii 18'18' | (r ii 18) Bless Sargon, who holds fast the hem of your garment, the shepherd of Assyria, who walks behind you! | |
r ii 19'19' | ||
r ii 20'20' | (r ii 20) Decree for him as his fate a life of long days! Make firm the foundations of his throne, prolong his reign! | |
r ii 21'21' | ||
r ii 22'22' | (r ii 22) Keep safe the stallions harnessed to [his] yoke! Keep away from his body affliction and weakness! | |
r ii 23'23' | ||
r ii 24'24' | (r ii 24) The evil locust which ravages the grain, the malignant grasshopper which dries up the orchards, which would cut off the regular offerings of god and goddess — | |
r ii 25'25' | ||
r ii 26'26' | ||
r ii 27'27' | (r ii 27) Illil listens to you, in front of you is Tutu — | |
r ii 28'28' | (r ii 28) may it (i.e the grasshopper) by your command be counted as nought! | |
r ii 29'29' | (r ii 29) The genie and angel which stand before you [...] | |
r ii 30'30' | ||
r ii 31'31' | [x x x] ⸢x x x x⸣ [x x x x x x x] | |
rest broken away |
Adapted from Alasdair Livingstone, Court Poetry and Literary Miscellanea (State Archives of Assyria, 3), 1989. Lemmatised by Mikko Luukko, 2019-20, as part of the research programme of the Alexander von Humboldt Chair in the Ancient History of the Near and Middle East at LMU Munich (Karen Radner, Humboldt Professorship 2015). The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P334931/.