SAA 14 035. Kakkullanu Buys an Outbuilding Adjoining His House (*630-V-22) (ADD 0349)[via saao/saa14]
Obverse | ||
o 1o 1 | NA₄.KIŠIB mDINGIR-[x x x x] | (1) Seal of Ilu-[...], son of Adad-[...], |
o 22 | A m10?-[x x x] | |
o 33 | (3) ditto of Addî, son of [NN], | |
o 44 | :. mdPA—šá-liṭ A m[x x x x x] | (4) ditto of Nabû-šaliṭ, son of [NN], |
o 55 | (5) owner of the outbuilding [being sold]. | |
______________ ! | ||
three stamp seal impressions | ||
______________ ! | ||
o 66 | (6) An outbuilding in Nineveh, a well within, 43 cubits (is) the length, 25 cubits its width, | |
o 77 | ||
o 88 | (8) adjoining the house of Kakkullanu, cohort commander, | |
o 99 | ||
o 1010 | (10) adjoining house Il-mananî, horse trainer, | |
o 1111 | (11) adjoining a street, adjoining another street — | |
o 1212 | (12) Kakkullanu has contracted and bought it for 3 minas and 30 shekels of silver. | |
o 1313 | ||
o 1414 | (14) The money is paid completely. Th[at] outbuilding is purchased and acquired. Any revocation, lawsuit, or litigation is vo[id]. | |
o 1515 | ||
o 1616 | ||
o 1717 | ||
o 1818 | (18) Whoever in the future, at any time, lodges a complaint or brea[ks] the contract, whether the[se] men or their sons (or) [their] grandson[s], and see[ks] a lawsuit or litig[ation] against Kakkullanu and his sons, | |
o 1919 | ||
Bottom | ||
b.e. 20b.e. 20 | ||
b.e. 2121 | ||
b.e. 2222 | ||
b.e. 2323 | ||
Reverse | ||
r 1r 1 | ||
r 22 | (r 2) shall place 10 minas of silver (and) one mina of go[ld] in the lap of Ištar resi[ding] in Nineveh, and shall return the money tenfold to its owner. He shall contest in [his] lawsuit and not succeed. | |
r 33 | ||
r 44 | ||
r 55 | ||
r 66 | ||
r 77 | (r 7) Witness Šulmu-ahhe, royal bodyguard. | |
r 88 | (r 8) Witness Nabû-šarru-uṣur, cohort commander. | |
r 99 | (r 9) Witness Nabû-balassu-iqbi, ditto. | |
r 1010 | (r 10) Witness Aššur-killanni, ditto. | |
r 1111 | IGI mU.GUR—MAŠ :. | (r 11) Witness Nergal-ašared, ditto. |
r 1212 | (r 12) Witness Šamaš-remanni, royal bodyguard. | |
r 1313 | IGI mMAN—lu—dà-ri :. | (r 13) Witness Šarru-lu-dari, ditto. |
r 1414 | (r 14) Witness Nabû-rehtu-uṣur, ditto. | |
r 1515 | (r 15) Witness Urdu-Nabû, physician. | |
r 1616 | (r 16) Witness Hiriṣayu. | |
r 1717 | (r 17) Witness Urdu-Nabû. Witness Bel-na'id. | |
r 1818 | (r 18) Month Ab (V), 22[nd] day, eponym year of Ṣalmu-šarri-iqbi. | |
r 1919 | ||
Right | ||
r.e. 20r.e. 20 | IGI mEN—PAB-MEŠ LÚv.[x x x] | (r.e. 20) Witness Bel-ahhe, [...]. |
r.e. 2121 | (r.e. 21) [Witness] Addî, [merchant]. | |
Edge | ||
e. 1e. 1 | (e. 1) Witness Sin-ahu-iddina, scribe. |
Adapted from Raija Mattila, Legal Transactions of the Royal Court of Nineveh, Part II: Assurbanipal Through Sin-šarru-iškun (State Archives of Assyria, 14), 2002. Lemmatised by Melanie Groß, 2010–2011, as part of the FWF-funded research project "Royal Institutional Households in First Millennium BC Mesopotamia" (S 10802-G18) directed by Heather D. Baker at the University of Vienna. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P335293/.