SAA 19 094. Receiving and Passing on Horses (CTN 5 p. 141)[via saao/saa19]
Obverse | ||
o 1o 1 | (1) To the king, my lord: your servant Nergal-a[šared]. Good health to the king, my lo[rd]! | |
o 22 | ||
o 33 | ||
o 44 | (4) All the forts are [w]ell. | |
o 55 | (5) I have received the horses from the chief of trade whom the king, my lord, sent to me, and have delivered them. All the [ki]ng's servants are well. | |
o 66 | ||
o 77 | ||
o 88 | ||
o 99 | ||
o 1010 | (10) I have [no]t yet rece[ived the r]est of the hors[es fr]om the la[nd of ...] | |
o 1111 | ||
o 1212 | ||
o 1313 | ||
perhaps one line broken away | ||
Reverse | ||
rr | beginning broken away | |
r 1'1' | URU-šú-nu [x x x x] | (r 1) their city [...] |
r 2'2' | (r 2) Those who led the fortified towns of the river basin of the House of Wargi - their loss was 370 killed. | |
r 3'3' | ||
r 4'4' | ||
r 5'5' | 03 me 70 de-ek-⸢ta⸣-šú-nu | |
r 6'6' | (r 6) The king, my lord, may ask (about it). | |
rest uninscribed |
Adapted from Mikko Luukko, The Correspondence of Tiglath-Pileser III and Sargon II from Calah/Nimrud (State Archives of Assyria, 19), 2012. Lemmatised by Mikko Luukko, 2012, as part of the AHRC-funded research project “Mechanisms of Communication in an Ancient Empire: The Correspondence between the King of Assyria and his Magnates in the 8th Century BC” (AH/F016581/1; University College London) directed by Karen Radner. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P393641/.