SAA 19 101. Checking and Receiving People at Parak-Mari (CTN 5 p. 30)[via saao/saa19]
Obverse | ||
o 1o 1 | (1) To the king, my lord: your servant Šamaš-bunaya. Good health to the king, my lord! | |
o 22 | ||
o 33 | ||
o 44 | (4) I set out from Marad on the 29th and went as far as Parak-Mari. I checked and received the people who were in the custody of the citizens of Larak (and) Nippur. | |
o 55 | ||
o 66 | ||
o 77 | ||
o 88 | ||
o 99 | ||
o 1010 | ||
o 1111 | UD 01-KÁM TAv BARAG—DUMU.KI | (11) I shall set out from Parak-Mari on the first. I shall bring and appoint the people. (Then) I shall come to the king, my lord. |
Reverse | ||
r 1r 1 | ||
r 22 | ||
r 33 | ||
r 44 | ||
rest uninscribed |
Adapted from Mikko Luukko, The Correspondence of Tiglath-Pileser III and Sargon II from Calah/Nimrud (State Archives of Assyria, 19), 2012. Lemmatised by Mikko Luukko, 2012, as part of the AHRC-funded research project “Mechanisms of Communication in an Ancient Empire: The Correspondence between the King of Assyria and his Magnates in the 8th Century BC” (AH/F016581/1; University College London) directed by Karen Radner. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P393644/.