SAA 06 096. Lady Barsipitu Buys 4 Slaves (ADD 0244)[via saao/saa06]
Obverse | ||
11 | (1) [Instead of] his seal he impressed his fingernail. | |
22 | (2) [Fing]ernail of Babilayu, owner of the people being sold. | |
four horizontal nailmarks | ||
33 | (3) Taribi-Issar, his brother, wife, and daughter, a total of 4 per[sons], servants of Babilayu — | |
44 | ||
55 | (5) Barsipitu has contracted and bought them from Babilayu for 3 minas of silver by the mina of the merchant. | |
66 | ||
77 | ||
88 | (8) The money is paid completely. Those people are purchased and acquired. Any revocation, lawsuit, or litigation is void. | |
99 | ||
1010 | (10) Whoever in the future, at any time, breaks the contract, whether Babilayu, or his sons, grandsons, brothers, or nephews, or his prefect, or a neighbour or relative of his who seeks a lawsuit or litigation against Barsipitu and his (sic) successor, | |
1111 | ||
1212 | ||
1313 | ||
1414 | ||
1515 | ||
1616 | ub-ta-ʾu-u-ni 01 MA.NA o* SÍG.ger-du KÚ | (16) shall eat one mina of plucked wool, shall drink a full agannu vessel of tanner's paste, shall pla[ce] one mina of [refined] sil[ver] (and) one mina of pure gold in the lap of A[dad] residing in the city of Urakka, [and shall return] the money tenfold to its own[er]. He shall contest in his lawsuit and not [succeed]. |
1717 | ||
1818 | ||
1919 | ||
2020 | ||
2121 | ||
Reverse | ||
r 1r 1 | ⸢IGI⸣ [mx x x x x x x x x x] | (r 1) Wi[tness ......]. |
r 22 | ⸢IGI⸣ [mx x x x x x x x x x] | (r 2) Witn[ess ......]. |
r 33 | IGI [mx x x x x x x x x x] | (r 3) Witness [......]. |
r 44 | (r 4) Witness [...]-ilu, [eunuch]. | |
r 55 | (r 5) A total of 6 eunuch witnesses. | |
(1 line blank) | ||
r 66 | (r 6) Witness Ninuayu, mayor. | |
r 77 | (r 7) Witness Urda-Sin, servant of the vizier. | |
r 88 | (r 8) Witness Hambî, chief goldsmith. | |
r 99 | (r 9) Witness Remanni-Adad, carpenter. | |
r 1010 | (r 10) Witness Ilu-iṣṣur, servant of the commander-in-chief. | |
r 1111 | (r 11) Witness Aššur-ahu-iddina, oil-presser. | |
r 1212 | (r 12) Witness Ahu-illika, servant of Sin-eriba. | |
r 1313 | (r 13) Witness Kenu-ahu, servant of the treasurer. | |
r 1414 | (r 14) Witness Haldi-eṭir, weaver. | |
r 1515 | (r 15) Witness Nabû-šallim, scribe. | |
r 1616 | (r 16) Witness Sagibî, porter of the palace. | |
r 1717 | (r 17) Witness Ilu-ibni, scribe, keeper of the [tablet]. | |
(2 lines blank) | ||
r 1818 | ⸢ITI⸣.APIN* [UD x-KÁM] | (r 18) Month Marchesvan (VIII), [...th day, eponym year of] Aššur-[belu-uṣur, governor of Šahuppa]. |
r 1919 | ||
r 2020 |
Adapted from Theodore Kwasman and Simo Parpola , Legal Transactions of the Royal Court of Nineveh, Part I: Tiglath-Pileser III through Esarhaddon (State Archives of Assyria, 6), 1991. Lemmatised by Melanie Groß, 2010–2011, as part of the FWF-funded research project "Royal Institutional Households in First Millennium BC Mesopotamia" (S 10802-G18) directed by Heather D. Baker at the University of Vienna. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P335191/.