unknown (Ma'allanate)

Return to the Ma'allanate pager

Visit the Ma'allanate home page

ATAE metadata help

Visit the ATAE home page

Visit Oracc help

ACP 20

  • CDLI P522869
  • Collection no.: MRAH O.3662 + Kayseri 71/155.2
  • Primary publication(s): ACP 20

Provenance

  • Provenience: unknown (Ma'allanate)
  • Archive: 099 - Miscellaneous

Object Details

  • Object type: tablet
  • Material: clay
  • Script: Neo-Assyrian
  • Sealed/Marked: yes
  • Seal/Mark Type: stamp seal
  • Number of Sealings:
  • Seal Owner(s): Qarhāya

Text Details

  • Language: Akkadian (Neo-Assyrian)
  • Genre: Legal Transaction
  • Subgenre: sales document (field)
  • Seller: Qarhāya
  • Buyer: Harrānāya
  • Creditor:

Date

  • Period: Neo-Assyrian
  • Reign: Ashurbanipal (668–ca. 631 BC)
  • Dated: yes, but date partially preserved
  • Date: 657-[...]-22 ([...] 22th, eponymy of Lâbâši, c[hief] of tr[ade])

ACP 20 [sales document (field)][via atae/mallanate]

Obverse
o 1o 1

[NA₄.KIŠIB] mqar-ḫa-a DUMU m10-ra!-ḫi-[me]

(o 1) [Seal] of Qarḫāia, son of Adad-raḫīmu, from the town of Asiḫū, owner of the land being sold.

o 22

[TA ŠÀ] URU a-si-ḫi

o 33

[EN A].ŠÀ ta-da-a-ni

o 44

É 20 ANŠE A.ŠÀ ina GIŠ.BÁN 9 qa

(o 4) (Concerning) an estate of 20 hectares of land by the seah of 9 silas, adjacent to the road from the town of Maʾallānāte to ..., adjacent to [...] of the land belonging to Nūrānu, adjacent to the road that goes from the town of Maʾallānāte to the town of Asiḫū, belonging to Qarḫāia.

o 55

SUḪUR [KASKAL ša URU ma]-al-la-na-a-te a-di lìb-bi

o 66

SUḪUR [x x (x)] A.ŠÀ šá mZÁLAG-a-ni

o 77

SUḪUR KASKAL ša [TA URU ma]-ʾa-la-na!-te ša a-na!

o 88

URU a-si-ḫi il-lak-u-ni

o 99

ša mqar-ḫa-a ú-piš-ma mURU-KASKAL-a-a

(o 9) Ḫarrānāia, son of Ḫandî, concluded (a contract of sale) (and) acquired it for 1.5 minas of silver according to the mina of Carchemish.

o 1010

A mḫa-an-di-i ina lìb-bi 01 1/2 MA.NA .UD

o 1111

ša URU.gar-ga-mis il-[qi]

o 1212

kas-pu gam-mur ta-din A.ŠÀ šu-a-

(o 12) The silver is paid in full. That land is purchased (and) acquired. Any revocation, litigation or la[wsuit] is void.

o 1313

za-rip laq-qi tu-a-ru de-e-nu DUG₄.[DUG₄]

o 1414

la-áš-šu man-nu ša ina ur-kiš ina ma-te-[ma]

(o 14) Whoever in the future objects, whether Qarḫāia [or his sons] or his brothers or his prefect o[r the mayor of his city] or one of his relatives or anybod[y who comes forward] (and) brings a litigation or a lawsuit against Ḫarrānāia or his sons,

o 1515

i-za-qu-pa-a-ni lu-u mqar-ḫa-a [lu DUMU-MEŠ-šú]

o 1616

lu ŠEŠ-MEŠ-šú .GAR-nu-šú lu-[u .ḫa-za-nu URU-šú]

o 1717

lu-u mam-ma-nu-šu lu-u zaq-pu [ša e-la-ni]

o 1818

TA mURU-KASKAL-a-a ù DUMU.MEŠ-[šú]

o 1919

de-e-nu DUG₄.DUG₄ [ub-ta-u-ni]

Reverse
rbeginning broken away
r 11

[x MA.NA .UD LUḪ-u]

(r 1) He will set [x minas of purified silver (and) 1 mina of refined gold in the l]a[p] of Adad [of the city of Guzāna.] He will pay silv[er tenfold to its owner. Should he litigate] in the la[wsuit, he will not succeed.]

r 22

[1 MA.NA .GI sak-ru]

r 33

[ina] bur-ki dIM [a-šib URU gu-za-ni]

r 44

i-šá-kan kas-pu [a-na 10-MEŠ-te a-na EN-šú]

r 55

ú-GUR-ra ina <<>> de-[ni-šú DUG₄.DUG₄-ma TI]


r 66

IGI msam-si-id-ri *.GAL? [...]

(r 6) Witness: Samsi-idrī, ... [...].

r 77

IGI m-šur-MAN-PAB *.GAL [x šá] É?.[GAL?]

(r 7) Witness: Aššur-šarru-uṣur ... [... of] the palace(?).

r 88

IGI mLUGAL-IGI.-a-ni *.GAL? [x] ša É.GAL

(r 8) Witness: Šarru-ēmurāni ... of the palace.

r 99

IGI mAD-DINGIR-a-a *.ZIB

(r 9) Witness: Abī-ilāia, ditto.

r 1010

IGI mdšá-maš-APIN- *.x É.GAL ša! DUMU MAN

(r 10) Witness: Šamaš-ereš, ... of the palace of the crown prince.

r 1111

IGI mdIM-A- .GIŠ.GIGIR ša DUMU MAN

(r 11) Witness: Adad-aplu-iddina, charioteer of the crown prince.

r 1212

IGI mSU-dIM .x [(x)] APIN? X .ZIB

(r 12) Witness: Erība-Adad, ..., ditto.

r 1313

[IGI] mra-ḫi-ma-nu *.SIPA ša .muḫ-ḫi É.GAL

(r 13) Witness: Raḫimānu, shepherd of the palace attendant.

r 1414

[IGI] m10-KI-ia *.[x x x] x IGI? x [x x]

(r 14) Witness: Adad-issia, ....

r 1515

[IGI m]qur?-di-10 *.GAL x id? du? [x x x]

(r 15) Witness: Qurdî-Adad, ....

r 1616

[ITI x UD]-22-KAM lim-mu mla-ba-ši *.GAL kar-[ri]

(r 16) [Month ...,] twenty-second [day], eponym year of Lâbâši, chief of the qua[ys].

r 1717

[IGI m...]-i *.A.BA ša DUMU MAN IGI mda-di-ZÁLAG ša x

(r 17) [Witness: ...,] scribe of the crown prince. Witness: Dādi-nūrī, ... [...] ... Witness: Šenusaḫi. Witness: ... from the city of Asiḫū.

r 1818

[...] x x x IGI še?-nu-sa-ḫi IGI x x URU a!?-si-ḫu


Adapted from D. Homès-Fredericq and P. Garelli, Ma'allānāte, Archives d'un centre provincial de l'empire assyrien (Akkadica Supplementum 13), 2017, by Mary Frazer, Jamie Novotny, and Poppy Tushingham (2021) for the Munich Open-access Cuneiform Corpus Initiative (MOCCI), which is funded by LMU Munich and the Alexander von Humboldt Foundation at the Historisches Seminar - Abteilung Alte Geschichte of Ludwig-Maximilians-Universität München. The text was lemmatized and translated into English by Mary Frazer. The online edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/atae/P522869/.